different between long vs entreat
long
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?l??/
- (Conservative RP) IPA(key): /?l???/
- (General American) enPR: lông, IPA(key): /?l??/
- (cot–caught merger, Canada) enPR: läng, IPA(key): /?l??/
- Rhymes: -??
- Hyphenation: long
Etymology 1
From Middle English long, lang, from Old English long, lang (“long, tall, lasting”), from Proto-West Germanic *lang, from Proto-Germanic *langaz (“long”), from Proto-Indo-European *dlong?os (“long”). Cognate with Scots lang (“long”), North Frisian long, lung (“long”), Saterland Frisian loang (“long”), Norwegian, West Frisian, Dutch and German lang (“long”), Swedish lång (“long”), Icelandic langur (“long”), Galician longo (“long”), Spanish luengo (“long”), Latin longus (“long”), Russian ???????? (dlínnyj). Not a loan from French long, which is an inherited cognate from the exact same form. Doublet of lungo.
Adjective
long (comparative longer, superlative longest)
- Having much distance from one terminating point on an object or an area to another terminating point (usually applies to horizontal dimensions; see Usage Notes below).
- Having great duration.
- Seemingly lasting a lot of time, because it is boring or tedious or tiring.
- 1877, Anna Sewell, Black Beauty, Chapter 23
- What I suffered with that rein for four long months in my lady's carriage, it would be hard to describe, but I am quite sure that, had it lasted much longer, either my health or my temper would have given way.
- 1877, Anna Sewell, Black Beauty, Chapter 23
- (Britain, dialect) Not short; tall.
- The colonel and his sponsor made a queer contrast: Greystone [the sponsor] long and stringy, with a face that seemed as if a cold wind was eternally playing on it.
- (finance) Possessing or owning stocks, bonds, commodities or other financial instruments with the aim of benefiting of the expected rise in their value.
- (cricket) Of a fielding position, close to the boundary (or closer to the boundary than the equivalent short position).
- (tennis, of a ball or a shot) Landing beyond the baseline, and therefore deemed to be out.
- Occurring or coming after an extended interval; distant in time; far away.
Usage notes
- Wide is usually used instead of long when referring to a horizontal dimension (left to right).
- Tall or high are usually used instead of long when referring to positive vertical dimension (upwards), and deep when referring to negative vertical dimension (downwards).
Synonyms
- (having much distance from one point to another): deep (vertically downwards), extended, high (vertically upwards), lengthy, tall
- (having great duration): extended, lengthy, prolonged
Antonyms
- (having much distance from one point to another): low (vertically upwards), shallow (vertically upwards or downwards), short
- (having great duration): brief, short
- (finance): short
Hyponyms
Derived terms
Translations
See long/translations § Adjective.
See also
- broad
- wide
Noun
long (plural longs)
- (linguistics) A long vowel.
- 1877, Henry Sweet, A Handbook of Phonetics (volume 2, page 60)
- In French most vowels are half-long, and are only occasionally lengthened or shortened into full longs and shorts.
- 1877, Henry Sweet, A Handbook of Phonetics (volume 2, page 60)
- (prosody) A long syllable.
- (music) A note formerly used in music, one half the length of a large, twice that of a breve.
- (programming) A long integer variable, twice the size of an int, two or four times the size of a short, and half of a long long.
- (finance) An entity with a long position in an asset.
- (finance) A long-term investment.
- 1977, Jerome B. Cohen, Edward D. Zinbarg, Arthur Zeikel, Guide to Intelligent Investing (page 203)
- Likewise, if borrowers prefer to sell short-maturity issues at the time lenders prefer to invest in longs, as is the case when interest rates are expected to fall, longer maturity issues will tend to yield less than shorter maturity issues.
- 1977, Jerome B. Cohen, Edward D. Zinbarg, Arthur Zeikel, Guide to Intelligent Investing (page 203)
- (Britain, colloquial, dated) The long summer vacation at the English universities.
Verb
long (third-person singular simple present longs, present participle longing, simple past and past participle longed)
- (transitive, finance) To take a long position in.
Etymology 2
From Middle English longe, lange, from Old English longe, lange, from the adjective (see above).
Adverb
long (comparative longer, superlative longest)
- Over a great distance in space.
- For a particular duration.
- For a long duration.
Synonyms
- (over a great distance): a long way, far
- (for a long duration): a long time
Antonyms
- (over a great distance): a short distance, a short way
- (for a long duration): an instant, a minute, a moment, a second, a short time, not long
Translations
See long/translations § Adverb.
See also
- far
- wide
- broad
Etymology 3
From Middle English longen, from Old English langian (“to long for, yearn after, grieve for, be pained, lengthen, grow longer, summon, belong”), from Proto-Germanic *lang?n? (“to desire, long for”), from Proto-Indo-European *leng??- (“to be easy, be quick, jump, move around, vary”). Cognate with German langen (“to reach, be sufficient”), Swedish langa (“to push, pass by hand”), Icelandic langa (“to want, desire”), Dutch, German verlangen (“to desire, want, long for”).
Verb
long (third-person singular simple present longs, present participle longing, simple past and past participle longed)
- (intransitive) To await, aspire, desire greatly (something to occur or to be true)
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
Synonyms
- (desire greatly): ache, yearn
Derived terms
- belong
- forlong
- longing
Translations
See long/translations § Verb.
Etymology 4
From Middle English long, lang, an aphetic form of Middle English ilong, ylong, from Old English ?elong, ?elang (“along, belonging, depending, consequent”); the verb later reinterpreted as an aphetic form of belong.
Adjective
long (not comparable)
- (archaic) On account of, because of.
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, II.8, page 224:
- I am of opinion, that in regarde of the?e debauches and lewde actions, fathers may, in ?ome ?ort, be blamed, and that it is onely long of them.
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, II.8, page 224:
Verb
long (third-person singular simple present longs, present participle longing, simple past and past participle longed)
- (archaic) To be appropriate to, to pertain or belong to.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.3:
- A goodly Armour, and full rich aray, / Which long'd to Angela, the Saxon Queene, / All fretted round with gold, and goodly wel beseene.
- circa 1591, William Shakespeare, The Taming of the Shrew, IV, 4:
- Tis well, and hold your owne in any case / With such austeritie as longeth to a father.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.3:
Etymology 5
Shortening of longitude
Noun
long (plural longs)
- longitude
Coordinate terms
- lat
Etymology 6
From Middle English longen, from Old English langian (“to belong, pertain”), from Old English *lang, which is of uncertain origin yet related to Old English ?elang (“dependent, attainable, present, belonging, consequent”), Old Saxon gilang (“ready, available”).
Verb
long (third-person singular simple present longs, present participle longing, simple past and past participle longed)
- (obsolete) To belong.
References
- long at OneLook Dictionary Search
- long in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Afrikaans
Etymology
From Dutch long, from Middle Dutch longe, also longen, longene, from Old Dutch *lungan, *lunganna, from Proto-Germanic *lunganj?.
Pronunciation
- IPA(key): /l??/
Noun
long (plural longe, diminutive longetjie)
- lung
Dutch
Etymology
From Middle Dutch longe, also longen, longene, from Old Dutch *lungan, *lunganna, from Proto-Germanic *lunganj?.
Pronunciation
- IPA(key): /l??/
- Hyphenation: long
- Rhymes: -??
Noun
long f or m (plural longen, diminutive longetje n)
- lung
Usage notes
Traditionally feminine in the Netherlands, masculine in Belgium due to masculinisation.
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: long
Franco-Provençal
Adjective
long m (feminine singular longe, masculine plural longs, feminine plural longes)
- long
Derived terms
- longior
French
Etymology
From Old French long, from longe, longue, feminine of lonc, lunc, from Latin longus, from Proto-Indo-European *dlong?os (“long”). Cognate with English long, origin of German Chaiselongue.
Pronunciation
- IPA(key): /l??/
- Rhymes: -??
- Homophone: longs
Adjective
long (feminine singular longue, masculine plural longs, feminine plural longues)
- long
- Synonyms: épais, grand, haut, large, profond
- Antonyms: bas, court, étroit, mince
- le nez de pinocchio mesure le matin 5 cm de long - the nose of pinocchio measures the morning 5 cm long
Derived terms
Further reading
- “long” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Haitian Creole
Etymology
French long (“long”).
Adjective
long
- long
Hlai
Etymology
From Proto-Hlai *C-lu? (“big”), from Pre-Hlai *C-lu? (Norquest, 2015). Compare Proto-Tai *?lu??? (“big”) (whence Thai ???? (l?uang)).
Pronunciation
- (Standard Hlai) IPA(key): /lo???/
Adjective
long
- big
Synonyms
- dhuax
Indonesian
Etymology
From Betawi [Term?], from Hokkien ? (lóng, l?ng, “bright”).
Pronunciation
- IPA(key): [?l??]
- Hyphenation: long
Noun
long (first-person possessive longku, second-person possessive longmu, third-person possessive longnya)
- large firecracker.
- Hypernym: petasan
Alternative forms
- lung
Further reading
- “long” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Old Irish long, from Latin (navis) longa (“long (ship)”).
Pronunciation
- IPA(key): /l????/, /l??u???/
Noun
long f (genitive singular loinge, nominative plural longa)
- ship
Declension
Derived terms
- bratlong (“flagship”)
Mandarin
Romanization
long
- Nonstandard spelling of l?ng.
- Nonstandard spelling of lóng.
- Nonstandard spelling of l?ng.
- Nonstandard spelling of lòng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Alternative forms
- longe, longue, lang, lange, langhe
Etymology
From Old English lang, from Proto-West Germanic *lang.
Pronunciation
- IPA(key): /l?n?/, /l??n?/
Adjective
long
- long
Descendants
- English: long
- Northumbrian: lang
- Scots: lang
- Yola: lhaung
References
- “l??ng, adj.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norman
Alternative forms
- laong (Guernsey)
Etymology
From Old French long, a back-formation from longe, longue, the feminine form of Early Old French lonc, from Latin longus.
Adjective
long m
- (Jersey) long
Occitan
Etymology
From Latin longus.
Adjective
long m (feminine singular longa, masculine plural longs, feminine plural longas)
- long
Related terms
- alongar
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /lon?/, [lo??]
Adjective
long
- Alternative form of lang
Declension
Old French
Alternative forms
- lonc (early Old French)
- lunc (Anglo-Norman)
Etymology
Backformation from longe, longue, the feminine form of lonc.
Adjective
long m (oblique and nominative feminine singular longe)
- long (length, duration)
Declension
Descendants
- French: long
- Norman: long (Jersey), laong (Guernsey)
Old Frisian
Etymology
From Proto-West Germanic *lang, from Proto-Germanic *langaz, from Proto-Indo-European *dlong?os. Cognates include Old English lang, Old Saxon lang and Old Dutch *lang.
Pronunciation
- IPA(key): /?lo??/
Adjective
long
- long
Descendants
- North Frisian: long, lung
- Saterland Frisian: loang
- West Frisian: lang
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, ?ISBN
Old Irish
Etymology
Generally assumed to be a Latin loan, from (navis) longa, but Joseph Loth believed it to be from Proto-Celtic; either way, cognate to Welsh llong.
Pronunciation
- IPA(key): /l?o??/
Noun
long f (genitive lungae, nominative plural longa)
- boat
- ship
Inflection
Synonyms
- bárc
- cnairr
- laídeng
- scib
Descendants
- Irish: long
- Manx: lhong
- Scottish Gaelic: long
Mutation
Pijin
Preposition
long
- to; toward; into
- in; at; near
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish long.
Noun
long f (genitive singular luinge, plural longan)
- ship
Derived terms
Tok Pisin
Etymology
From English along.
Pronunciation
- IPA(key): /lo?/, [l??], [l?(?)]
Preposition
long
- Used to mark spatial direct objects that something is oriented in the manner of, where English would use to, toward, into, or onto
- These lights must rise in the sky to cast light toward the ground.
- Used to mark spatial direct objects that something is oriented in the location of, where English would use in, at, on, or near
- These lights must rise in the sky to cast light toward the ground.
- Used to mark indirect objects, or direct objects of intransitive verbs, where English would use to
- And God made a good speech to give strength to them. He said to them: "You varied things of the ocean, you must multiply and fill every part of the sea. And you birds, you must multiply on earth.
- Used to mark spatial direct objects that something is oriented in the manner opposite of, extracted from, or away from, where English would use from or out of
- Then God made a woman out of that bone he had taken from the man, and later he brought the woman to go to the man.
- Used to mark temporal direct objects in which a condition lasts for a certain duration of time, where English would use for
- And the Lord God said to the snake: "You did a bad deed, and so I have a powerful curse for you. You will have a great weight. The wight you carry will exceed that of any all animals. Now, and for all times, you will only walk on your stomach. And you will eat the dirt of the earth.
- Used to mark a verb whose subject is the direct object of another verb, where English would use to or from
- And God said to Adam: "You listened to what your woman said, and you ate a fruit of this tree which I have forbidden you from eating. And so I will now corrupt the earth, and food will not grow well enough. You will work very hard forever to make food grow in the ground.
Derived terms
- long wanem
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [law??m??]
- (Hu?) IPA(key): [law??m??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [law??m??]
Etymology 1
Compare lung as in lung lay.
Adjective
long
- loose
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from ? (“dragon”).
Noun
long
- (only in compounds) dragon
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /l??/
Noun
long
- Soft mutation of llong.
Mutation
long From the web:
- what longitude and latitude
- what long hair says about a man
- what longboard should i get
- what long term stocks to buy
- what long term effects of alcohol
- what longboard should i get quiz
- what longitude is the prime meridian
- what longitude and latitude am i at
entreat
English
Etymology
From Anglo-Norman entretier, from Old French entraiter, from en- + traiter.
Pronunciation
- IPA(key): /?n?t?i?t/, /?n?t?i?t/, /?n?t?i?t/
- Rhymes: -i?t
Verb
entreat (third-person singular simple present entreats, present participle entreating, simple past and past participle entreated)
- To treat with, or in respect to, a thing desired; hence, to ask for earnestly.
- 1623, William Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona
- If you be she, I doe intreat your patience.
- 1623, William Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona
- To beseech or supplicate (a person); to prevail upon by prayer or solicitation; to try to persuade.
- 1789, John Rogers, The Nature and Influence of the Fear of God (sermon)
- It were a fruitless attempt to appease a power whom no prayers could entreat.
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII
- “But I cannot persuade her to go away, my lady,” said the footman; “nor can any of the servants. Mrs. Fairfax is with her just now, entreating her to be gone; but she has taken a chair in the chimney-comer, and says nothing shall stir her from it till she gets leave to come in here.”
- 1937, Frank Churchill and Leigh Harline, “One Song”, Snow White and the Seven Dwarfs, Walt Disney:
- One heart / Tenderly beating / Ever entreating / Constant and true
- 1789, John Rogers, The Nature and Influence of the Fear of God (sermon)
- (obsolete) To invite; to entertain.
- (obsolete) To treat or discourse; hence, to enter into negotiations, as for a treaty.
- 1627, George Hakewill, Apologie ... of the Power and Providence of God
- of which I shall have further occasion to intreate
- 1611, King James Bible, 1 Maccabees x. 47
- Alexander […] was first that entreated of true peace with them.
- 1627, George Hakewill, Apologie ... of the Power and Providence of God
- (obsolete, intransitive) To make an earnest petition or request.
- (obsolete, transitive) To treat, or conduct toward; to deal with; to use.
- 1597, William Shakespeare, The Tragedy of King Richard the Second
- Fairly let her be entreated.
- 1611 King James Bible, Jeremiah xv. 11
- I will cause the enemy to entreat thee well.
- 1597, William Shakespeare, The Tragedy of King Richard the Second
Translations
Noun
entreat (plural entreats)
- (obsolete) An entreaty.
- 1661, Samuel Pordage, Mundorum Explicatio
- Let my entreats of Love prevail so far, / When for your happinesse they spoken are: […]
- 2006, Khaled Abou El Fadl, The Search for Beauty in Islam: A Conference of the Books,[2] Rowman & Littlefield, ?ISBN, page 236:
- In the Muslim world, the most compelling and decisive books are those full of confessions written on the flesh of victims, and the most earnest prayers are the entreats for mercy screamed in pain and anguish at the tormentors and flesh and thought.
- 1661, Samuel Pordage, Mundorum Explicatio
Anagrams
- Arnette, Ternate, ratteen, ternate
entreat From the web:
- interested means
- what entreaties mean
- entreated what does it mean
- entreat what is the definition
- what does entreated mean in the bible
- what does entreating mean in the raven
- what does entreaties mean in the bible
- what does entreat mean in romeo and juliet
you may also like
- long vs entreat
- mention vs nominate
- apportionment vs grant
- miniature vs exiguous
- presumptuous vs daring
- bleak vs reserved
- utter vs imply
- smooth vs blunt
- stir vs stagger
- unchangeably vs everlastingly
- undiscerning vs foolish
- ride vs waddle
- fete vs revelry
- high-tail vs dart
- globosity vs globularness
- aperture vs difference
- stutter vs dispute
- mutter vs scream
- abundant vs precious
- overlay vs smear