different between lolz vs chocolate
lolz
English
Etymology
A corruption of lol, probably a leet variation, treated as if it were a noun rather than an interjection and pluralized in a deliberately unconventional manner.
Pronunciation
- IPA(key): /?l??lz/
- Rhymes: -?lz
Interjection
lolz
- (Internet slang, leetspeak) Used to express laughter, often in a sarcastic fashion.
- 1999:"you mean "C"hina??? lolz!!!" — [1]
- 2000:"lolz... I hear some little clicking sounds coming from my modem" — [2]
- 2001:"Any Cory fans lolz?" — [3]
- 2003:"lolz... Yeah, I've got a bunch of system-event waves of Jeri Ryan. (Seven of Nine)" — [4]
Italian
Etymology
Loaned directly from English lolz.
Interjection
lolz
- (Internet slang) Used to express laughter.
- 2004:"lolz" — [5]
- 2005:"lolz." — [6]
- 2005:"lolz" — [7]
lolz From the web:
- what lolz means
- what lolzy stands for
- what lolz means on facebook
- what lolz in text
- what lolzies means
- lolzzz meaning
- lolzz meaning
- what lolzx mean
chocolate
English
Etymology
Via Spanish chocolate from a Nahuatl word, widely given as chocol?tl (with the second element being a reflex of Classical Nahuatl ?tl (“water”)), although such a word does not appear in Nahuatl until the mid-18th century according to Karttunen. Dakin and Wichmann propose chicol?tl as the original form (saying it survives in several modern Nahuatl dialects) and say the chicol- element refers to a special wooden stick used to prepare chocolate. Another theory is that the prefix came from Yucatec Maya chocol (“hot”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?t???k(?)l?t/, /?t???k(?)l?t/, /t???k(?)l?t/
- (General American) IPA(key): /?t???k(?)l?t/
- (Canada, cot–caught merger) IPA(key): /?t???k(?)l?t/
- (Received Pronunciation, dated) IPA(key): /?t????k(?)l?t/
- (General Australian, General New Zealand, Scotland, Northern England) IPA(key): /?t???k(?)l?t/
- (Ireland) IPA(key): /?t???k(?)l?t/, /?t???k(?)l?t/
- Hyphenation: choc?o?late
Noun
chocolate (countable and uncountable, plural chocolates)
- (chiefly uncountable) A food made from ground roasted cocoa beans.
- Chocolate is a very popular treat.
- (chiefly uncountable) A drink made by dissolving this food in boiling milk or water.
- (countable) A single, small piece of confectionery made from chocolate.
- He bought her some chocolates as a gift. She ate one chocolate and threw the rest away.
- (uncountable) A dark, reddish-brown colour/color, like that of chocolate (also called chocolate brown).
- As he cooked it the whole thing turned a rich, deep chocolate.
- (countable, slang) A black person; (uncountable) blackness.
Meronyms
Holonyms
- cacao
- cocoa bean
Coordinate terms
- carob
Derived terms
Related terms
Translations
Adjective
chocolate (comparative more chocolate, superlative most chocolate)
- Made of or containing chocolate.
- Having a dark reddish-brown colour/color.
- (slang) Black (relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin).
Translations
Verb
chocolate (third-person singular simple present chocolates, present participle chocolating, simple past and past participle chocolated)
- (transitive, rare, chiefly in the past participle) To add chocolate to; to cover (food) in chocolate.
- (rare, biology) To treat blood agar by heating in order to lyse the red blood cells in the medium.
References
Further reading
- chocolate on Wikipedia.Wikipedia
- “chocolate” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- 1983, Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (University of Texas Press), page 54.
- Chocolate in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Anagrams
- cacholote
Asturian
Noun
chocolate m (plural chocolates)
- Alternative form of chicolate
French
Verb
chocolate
- first-person singular present indicative of chocolater
- third-person singular present indicative of chocolater
- first-person singular present subjunctive of chocolater
- third-person singular present subjunctive of chocolater
Galician
Alternative forms
- chicolate, chiculate
Etymology
Attested since 1697 (chicolate). From Spanish chocolate, from a Nahuatl word. See chocolate.
Pronunciation
- IPA(key): [t??oko?lat?]
Noun
chocolate m (plural chocolates)
- chocolate
References
- “chocolate” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Interlingua
Noun
chocolate (plural chocolates)
- chocolate
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish chocolate, from Classical Nahuatl [Term?], possibly from chocol?tl (a late attestation), though the etymology is unclear. See chocolate.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?oko?lat??i/
- (Portugal) IPA(key): /?uku?lat?/
Noun
chocolate m (plural chocolates)
- chocolate
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:chocolate.
Derived terms
- achocolatado
- achocolatar
Spanish
Etymology
From a Classical Nahuatl word, possibly from chocolatl (a late attestation), or from Yucatec Maya chocol (“hot”) though the etymology is unknown. See chocolate.
Pronunciation
- IPA(key): /t??oko?late/, [t??o.ko?la.t?e]
Noun
chocolate m (plural chocolates)
- chocolate (food made from cocoa beans)
- hot chocolate (drink made by dissolving chocolate in milk or water)
- (slang) hashish (the leaves of the Indian hemp plant)
- Synonym: hachís
Derived terms
Descendants
Further reading
- “chocolate” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
chocolate From the web:
- what chocolate is vegan
- what chocolate to use for chocolate covered strawberries
- what chocolate is bad for dogs
- what chocolate is keto
- what chocolate is good for you
- what chocolate is gluten free
- what chocolate to use for fondue
- what chocolate is best for melting
you may also like
- lolz vs chocolate
- lolz vs loll
- lols vs lolz
- lulz vs lolz
- rawer vs sawer
- rager vs rawer
- rawer vs tawer
- razer vs rawer
- rarer vs rawer
- racer vs rawer
- rawer vs raker
- rawer vs raper
- towel vs rowel
- rowel vs trowel
- rowen vs rowel
- rowel vs rowed
- rowel vs nowel
- stretchedout vs outstretched
- outstretched vs outstretches
- out vs outstretched