different between like vs real
like
English
Alternative forms
- lak
Pronunciation
- enPR: l?k, IPA(key): /la?k/
- Rhymes: -a?k
Etymology 1
Verb from Middle English liken, from Old English l?cian (“to please; be sufficient”), from Proto-West Germanic *l?k?n, from Proto-Germanic *l?k?n? (“to please”), from Proto-Indo-European *leyg- (“image; likeness; similarity”).
Cognate with Saterland Frisian liekje (“to be similar, resemble”), Dutch lijken (“to seem”), German Low German lieken (“to be like; resemble”), German gleichen (“to resemble”), Swedish lika (“to like; put up with; align with”), Norwegian like (“to like”), Icelandic líka (“to like”).
Noun from Middle English like (“pleasure, will, like”), from the verb Middle English liken (“to like”).
Verb
like (third-person singular simple present likes, present participle liking, simple past and past participle liked)
- To enjoy, be pleased by; favor; be in favor of.
- Antonyms: dislike, hate, mislike
- He may either go or stay, as he best likes.
- (transitive, archaic) To please.
- (obsolete) To derive pleasure of, by or with someone or something.
- To prefer and maintain (an action) as a regular habit or activity.
- (obsolete) To have an appearance or expression; to look; to seem to be (in a specified condition).
- (archaic) To come near; to avoid with difficulty; to escape narrowly.
- To find attractive; to prefer the company of; to have mild romantic feelings for.
- Synonyms: (British) fancy, enjoy, love
- Antonyms: dislike, hate, mislike
- (obsolete) To liken; to compare.
- (Internet, transitive) To show support for, or approval of, something posted on the Internet by marking it with a vote.
- Antonyms: unlike, dislike
- (with 'would' and in certain other phrases) To want, desire. See also would like.
Usage notes
- In its senses of “enjoy” and “maintain as a regular habit”, like is a catenative verb; in the former, it usually takes a gerund (-ing form), while in the latter, it takes a to-infinitive. See also Appendix:English catenative verbs.
- Like is only used to mean “want” in certain expressions, such as “if you like” and “I would like”. The conditional form, would like, is used quite freely as a polite synonym for want.
Conjugation
Derived terms
Related terms
- like like
- would like
Translations
Noun
like (plural likes)
- (usually in the plural) Something that a person likes (prefers).
- Synonyms: favorite, preference
- Antonyms: dislike, pet hate, pet peeve
- (Internet) An individual vote showing support for, or approval of, something posted on the Internet.
Translations
References
- like on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Adjective from Middle English like, lyke, from Old English ?el?? by shortening, influenced by Old Norse líkr, glíkr; both from Proto-Germanic *gal?kaz (“like, similar, same”). Related to alike; more distantly, with lich and -ly. Cognate with West Frisian like (“like; as”), Saterland Frisian gliek (“like”), Danish lig (“alike”), Dutch gelijk (“like, alike”), German gleich (“equal, like”), Icelandic líkur (“alike, like, similar”), Norwegian lik (“like, alike”) Swedish lik (“like, similar”)
Adverb from Middle English like, lyke, liche, lyche, from Old English ?el??e (“likewise, also, as, in like manner, similarly”) and Old Norse líka (“also, likewise”); both from Proto-Germanic *gal?kê, from Proto-Germanic *gal?kaz (“same, like, similar”).
Conjunction from Middle English like, lyke, lik, lyk, from the adverb Middle English like.
Preposition from Middle English like, lyke, liche, lyche, lijc, liih (“similar to, like, equal to, comparable with”), from Middle English like (adjective) and like (adverb).
Adjective
like (comparative more like, superlative most like)
- Similar.
- 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. 3, Landlord Edmund
- […] and this is not a sky, it is a Soul and living Face! Nothing liker the Temple of the Highest, bright with some real effulgence of the Highest, is seen in this world.
- 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. 3, Landlord Edmund
- (obsolete) Likely; probable.
- 1668, Robert South, The Messiah's Sufferings for the Sins of the People (sermon, March 20, 1668)
- But it is like the jolly world about us will scoff at the paradox of these practices.
- 1668, Robert South, The Messiah's Sufferings for the Sins of the People (sermon, March 20, 1668)
Hyponyms
Derived terms
Related terms
- as like as not
Translations
Adverb
like (comparative more like, superlative most like)
- (obsolete, colloquial) Likely.
- 1599, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act 2 Scene 3
- DON PEDRO. May be she doth but counterfeit.
- CLAUDIO. Faith, like enough. [= Indeed, quite likely.]
- 1599, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act 2 Scene 3
- (archaic or rare) In a like or similar manner.
- Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him.
Noun
like (countable and uncountable, plural likes)
- (sometimes as the likes of) Someone similar to a given person, or something similar to a given object; a comparative; a type; a sort.
- 1935, Winston Churchill on T.E. Lawrence
- We shall never see his like again.
- 1935, Winston Churchill on T.E. Lawrence
- (golf) The stroke that equalizes the number of strokes played by the opposing player or side.
Synonyms
- ilk
Antonyms
- antithesis, opposite
Derived terms
- like-for-like
Translations
Conjunction
like
- (colloquial) As, the way.
- 1966, Advertising slogan for Winston cigarettes
- Winston tastes good like a cigarette should
- 1978, "Do Unto Others" by Bob Dylan
- But if you do right to me, baby
- I’ll do right to you, too
- Ya got to do unto others
- Like you’d have them, like you’d have them, do unto you
- 1966, Advertising slogan for Winston cigarettes
- As if; as though.
Usage notes
- The American Heritage Dictionary opines that using like as a conjunction, instead of as, the way, as if, or as though, is informal; it has, however, been routine since the Middle English period. AHD4 says "Writers since Chaucer's time have used like as a conjunction, but 19th-century and 20th-century critics have been so vehement in their condemnations of this usage that a writer who uses the construction in formal style risks being accused of illiteracy or worse", and recommends using as in formal speech and writing. OED does not tag it as colloquial or nonstandard, but notes, "Used as conj[unction]: = 'like as', as. Now generally condemned as vulgar or slovenly, though examples may be found in many recent writers of standing."
Derived terms
- feel like, look like, seem like, sound like
Preposition
like
- Similar to, reminiscent of.
- Typical of
- It would be just like Achilles to be sulking in his tent.
- Approximating
- Popcorn costs something like $10 dollars at the movies.
- In the manner of, similarly to.
- He doesn't act like a president.
- Such as
- It's for websites like Wikipedia.
- As if there would be.
- It looks like a hot summer in Europe.
Synonyms
- (such as): for example, such as, (archaic) as
Antonyms
- unlike
Derived terms
- like a bull at a gate
Translations
Particle
like
- (colloquial, Scotland, Ireland, Tyneside, Teesside, Liverpudlian) A delayed filler.
- (colloquial) A mild intensifier.
- 1972, Charles M. Schulz, Peanuts, December 1:
- [Sally Brown:] Christmas is getting all you can get while the getting is good.
[Charlie Brown:] GIVING! The only real joy is GIVING!
[Sally Brown, rolling her eyes:] Like, wow!
- [Sally Brown:] Christmas is getting all you can get while the getting is good.
- 1972, Charles M. Schulz, Peanuts, December 1:
- (colloquial) indicating approximation or uncertainty
- (colloquial, slang) When preceded by any form of the verb to be, used to mean “to say” or “to think”; used to precede an approximate quotation or paraphrase.
- 2006, Lily Allen, Knock 'Em Out
- You're just doing your own thing and some one comes out the blue,
- They're like, "Alright"
- What ya saying, "Yeah can I take your digits?"
- And you're like, "no not in a million years, you're nasty please leave me alone."
- 2006, Lily Allen, Knock 'Em Out
Synonyms
- (delayed filler): I mean, you know
- (mild intensifier): I mean, well, you know
- (indicating approximation or uncertainty): I mean, well, you know
- (colloquial: used to precede paraphrased quotations): be all, go
Usage notes
The use as a quotative is informal. It is commonly used by young people, and commonly disliked by older generations, especially in repeated use. It may be combined with the use of the present tense as a narrative. Similar terms are to go and all, as in I go, “Why did you do that?” and he goes, “I don't know” and I was all, “Why did you do that?” and he was all, “I don't know.” These expressions can imply that the attributed remark which follows is representative rather than necessarily an exact quotation; however, in speech these structures do tend to require mimicking the original speaker's inflection in a way said would not.
Excessive use of "like" as a meaningless filler is widely criticised.
Translations
Interjection
like
- (Liverpudlian, Tyneside) Used to place emphasis upon a statement.
Etymology 3
From like (adverb) and like (adjective).
Verb
like (third-person singular simple present likes, present participle liking, simple past and past participle liked)
- (chiefly dialectal, intransitive) To be likely.
References
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ?ISBN
- like at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- Kiel, Kile, kile, liek
Danish
Etymology
Borrowed from English like.
Pronunciation
- IPA(key): [l?j??]
Noun
like n (singular definite liket, plural indefinite likes)
- (Internet) like
Verb
like (imperative like, infinitive at like, present tense liker, past tense likede, perfect tense har liket)
- (Internet) like
French
Pronunciation
- Homophones: likent, likes
Verb
like
- first-person singular present indicative of liker
- third-person singular present indicative of liker
- first-person singular present subjunctive of liker
- third-person singular present subjunctive of liker
- second-person singular imperative of liker
German
Verb
like
- inflection of liken:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Hawaiian
Etymology
From Proto-Eastern Polynesian *lite. Compare Maori rite.
Pronunciation
- IPA(key): /?li.ke/, [?like]
Verb
like
- (stative) like, alike, similar
Derived terms
- ho?olike: to make things equal, to make things similar (less common)
- ho?oh?like: to make things equal, to make things similar (more common)
References
- “like” in the Hawaiian Dictionary, Revised and Enlarged Edition, University of Hawaii Press, 1986
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse líka
Verb
like (imperative lik, present tense liker, simple past likte, past participle likt)
- to like
Etymology 2
Adjective
like
- definite singular of lik
- plural of lik
Etymology 3
Adverb
like
- as, equally
Derived terms
- likefullt, like fullt
- likeledes
- likeså
References
- “like” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /²li?k?/
Etymology 1
From Old Norse líka
Alternative forms
- lika
Verb
like (imperative lik or like, present tense likar or liker, simple past lika or likte, past participle lika or likt)
- to like
Etymology 2
Adjective
like
- definite singular of lik
- plural of lik
Etymology 3
From Old Norse líka
Adverb
like
- as, equally
- just, immediately
References
- “like” in The Nynorsk Dictionary.
Scots
Etymology
From Old English l?cian (“to be pleasing”)
Verb
like (third-person singular present likes, present participle likin, past likit, past participle likit)
- To like.
- To be hesitant to do something.
- To love somebody or something.
Adverb
like (not comparable)
- like
Interjection
like
- (South Scots) Used to place emphasis upon a statement.
Spanish
Etymology
From English like.
Noun
like m (plural likes)
- (Internet slang) like
Swedish
Adjective
like
- absolute definite natural masculine form of lik.
Noun
like c
- match (someone similarly skillful)
Declension
like From the web:
- what like it's hard
- what like it's hard meme
- what like charges do
- what likewise mean
- what like it's hard quote
- what likely explains the poor standing
- what like it's hard legally blonde
- what like terms
real
English
Etymology 1
From Middle English real, from Old French reel, from Late Latin re?lis (“actual”), from Latin r?s (“matter, thing”), from Proto-Indo-European *reh?ís (“wealth, goods”).
Pronunciation
- enPR: r??l, ri?l, r?l, IPA(key): /??i??l/, /????l/, /?i?l/
- Homophone: reel (some accents)
Adjective
real (comparative realer or more real, superlative realest or most real)
- True, genuine, not merely nominal or apparent.
- Genuine, not artificial, counterfeit, or fake.
- Genuine, unfeigned, sincere.
- Actually being, existing, or occurring; not fictitious or imaginary.
- a description of real life
- That has objective, physical existence.
- (economics) Having been adjusted to remove the effects of inflation; measured in purchasing power (contrast nominal).
- (economics) Relating to the result of the actions of rational agents; relating to neoclassical economic models as opposed to Keynesian models.
- (mathematics, of a number) Being either a rational number, or the limit of a convergent infinite sequence of rational numbers: being one of a set of numbers with a one-to-one correspondence to the points on a line.
- (law) Relating to immovable tangible property.
- 1625, Francis Bacon, Of Cunning
- Many are perfect in men's humours that are not greatly capable of the real part of business.
- 1625, Francis Bacon, Of Cunning
- Absolute, complete, utter.
- (slang) Signifying meritorious qualities or actions especially as regard the enjoyment of life, prowess at sports, or success wooing potential partners.
Synonyms
- (true, genuine): true, actual
- (genuine, not artificial): authentic, genuine, actual
- (genuine, unfeigned): authentic, genuine, heartfelt, true, actual
- (that has physical existence): actual
Antonyms
- (true, genuine): imaginary, non-real, unreal
- (genuine, not artificial): artificial, counterfeit, fake, sham
- (genuine, unfeigned): feigned, sham, staged
- (that has physical existence): fictitious, imaginary, made-up, pretend (informal)
- (relating to numbers with a one-to-one correspondence to the points on a line): imaginary
Derived terms
Translations
Adverb
real (not comparable)
- (US, colloquial) Really, very.
Translations
Noun
real (plural reals)
- A commodity; see realty.
- (grammar) One of the three genders that the common gender can be separated into in the Scandinavian languages.
- (mathematics) A real number.
- There have been several classical constructions of the reals that avoid these problems, the most famous ones being Dedekind Cuts and Cauchy Sequences, named respectively for the mathematicians Richard Dedekind (1831 - 1916) and Augustine Cauchy (1789 - 1857). We will not discuss these constructions here, but will use a more modern one developed by Gabriel Stolzenberg, based on "interval arithmetic."
- (obsolete) A realist.
Translations
Etymology 2
Borrowed from Spanish real (“royal”), from Latin r?g?lis (“regal, royal”). Doublet of regal and royal.
Pronunciation
- (UK) enPR: r?äl', IPA(key): /?e????l/
- (US) enPR: r?äl', IPA(key): /?e???l/
Noun
real (plural reales)
- Former unit of currency of Spain and Spain's colonies.
- A coin worth one real.
Translations
Etymology 3
From Portuguese real (“royal”), from Latin r?g?lis (“regal; royal”). Doublet of regal and royal.
Pronunciation
- (UK) enPR: r?äl', IPA(key): /?e????l/
- (US) enPR: r?äl', IPA(key): /?e???l/
Noun
real (plural reis or réis or reals)
- A unit of currency used in Portugal and its colonies from 1430 until 1911, and in Brazil from 1790 until 1942.
- A coin worth one real.
real (plural reais or reals)
- A unit of currency used in Brazil since 1994. Symbol: R$.
- 2011, Perry Anderson, "Lula's Brazil", London Review of Books, 33.VII:
- Within weeks of this bombshell, an aide to the brother of the chairman of the PT, José Genoino, was arrested boarding a flight with 200,000 reais in a suitcase and $100,000 in his underpants.
- 2011, Perry Anderson, "Lula's Brazil", London Review of Books, 33.VII:
- A coin worth one real.
Synonyms
- (old Portuguese and Brazilian unit of currency): rei
Meronyms
- (current Brazilian unit of currency): centavo
Related terms
- regal
- royal
- milreis
Translations
Anagrams
- Arel, Earl, Elar, Lare, Lear, Rael, Raël, earl, lare, lear, rale
Asturian
Adjective
real (epicene, plural reales)
- real
- royal
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /re?al/
Etymology 1
Borrowed from Late Latin re?lis, from Latin r?s.
Adjective
real (masculine and feminine plural reals)
- real
Derived terms
- nombre real
- realment
Related terms
- realitat
Etymology 2
Noun
real m (plural reals)
- real (currency of Brazil)
Further reading
- “real” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “real” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “real” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “real” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Crimean Tatar
Etymology
Borrowed from Late Latin re?lis (“real, actual”), from Latin r?s (“matter, thing”).
Adjective
real
- real (true, genuine)
- real (that has physical existence)
Synonyms
- aqiqiy, kerçek
References
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajins?ko-kryms?kotatars?kyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]?[2], Simferopol: Dolya, ?ISBN
Estonian
Noun
real
- adessive singular of rida
Galician
Etymology 1
From Latin r?g?lis (“royal”), from r?x (“king”) + -alis, from Proto-Indo-European *h?r??s (“ruler, king”).
Adjective
real m or f (plural reais)
- royal
- Synonym: rexio
Related terms
- realeza
- rei
Noun
real m (plural reais)
- real (former unit of currency of Spain)
- real (unit of currency used in Brazil)
Etymology 2
Borrowed from Late Latin re?lis (“actual”), from Latin r?s (“matter, thing”), from Proto-Indo-European *r?y- (“thing; possession”).
Adjective
real m or f (plural reais)
- real (actually being, existing)
Derived terms
- número real
Related terms
- realidade
- realismo
- realista
Further reading
- “real” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
German
Etymology
Borrowed from Late Latin re?lis. Doublet of reell.
Pronunciation
- IPA(key): /?e?al/
- Rhymes: -a?l
Adjective
real (comparative realer, superlative am realsten)
- that has physical existence; real
- pertaining to reality; real, realistic
- Diese Geschichte ist nicht real.
- Sie ist ein kluges Mädchen; sie denkt real.
- reale Pläne
- (economics) real (not nominal), measured in purchasing power
Declension
Synonyms
- (that has physical existence): echt, existent, bestehend, gegenständlich, dinglich
See also
- sachlich, tatsächlich, wirklich
Further reading
- “real” in Duden online
Indonesian
Etymology
From English real, from Middle English real, from Old French reel, from Late Latin re?lis (“actual”), from Latin r?s (“matter, thing”), from Proto-Indo-European *reh?ís (“wealth, goods”). Doublet of riil.
Pronunciation
- IPA(key): [?r?al]
- Hyphenation: rè?al
Adjective
real
- real.
- Synonyms: aktual, berbentuk, berupa, kasatmata, konkret, nyata, riil, sesungguhnya, sungguh
Related terms
Further reading
- “real” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old French reel, from Late Latin re?lis.
Alternative forms
- riall, realle, reale, ryall, reall
Pronunciation
- IPA(key): /?r??al/, /?ri?al/
Adjective
real
- (Late Middle English) real, true, factual
- (Late Middle English, law) concerning possessions
Descendants
- English: real
- Scots: real
References
- “r?al, adj.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-09.
Etymology 2
Adjective
real
- Alternative form of ryal
Noun
real
- Alternative form of ryal
Adverb
real
- Alternative form of ryal
Middle French
Etymology
From Old French real.
Adjective
real m (feminine singular reale, masculine plural reals, feminine plural reales)
- royal; Alternative form of royal
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Late Latin realis.
Adjective
real (masculine and feminine real, neuter realt, definite singular and plural reale)
- actual, real
Derived terms
- realfag
Etymology 2
From Portuguese real, from Latin regalis.
Noun
real m (definite singular realen, indefinite plural realer, definite plural realene)
- the real, monetary unit of Brazil
References
- “real” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Late Latin re?lis, from Latin r?s (“thing”).
Pronunciation
- IPA(key): /²re?.?l/ (example of pronunciation)
Adjective
real (masculine and feminine real, neuter realt, definite singular and plural reale)
- actual, real
- candid
Derived terms
- realfag
Etymology 2
From Spanish and Portuguese real, from Latin r?g?lis (“royal”). Doublet of rijal.
Noun
real m (definite singular realen, indefinite plural realar, definite plural realane)
- (numismatics) the real, monetary unit of Brazil
- (numismatics, historical) a real, one of the former units of currency and coins used in Spain, Portugal and their colonies
Etymology 3
Noun
real ?
- (education, historical, colloquial) short for realskuleklasse
References
- “real” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- erla, lera, lêra, rale, rela
Old French
Adjective
real m (oblique and nominative feminine singular real or reale)
- royal; Alternative form of roial
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- El palés real venu sont
- They came into the royal palace
- El palés real venu sont
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
Declension
Descendants
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?ja?/
- (Brazil) IPA(key): /?e.?aw/, [?ë.?ä??]
- Hyphenation: re?al
Etymology 1
Borrowed from Late Latin re?lis (“actual”), from Latin r?s (“matter, thing”), from Proto-Indo-European *r?y- (“thing; possession”).
Adjective
real m or f (plural reais, comparable)
- true, real
- that has physical existence; real
- (mathematics, of a number) being a member of the set of real numbers; real
Inflection
Noun
real m (plural reais)
- a real number
Related terms
- realidade, realismo, realista, realístico, realizar, realmente
Etymology 2
From Latin r?g?lis (“royal”), from r?x (“king”) + -alis, from Proto-Indo-European *h?r??s (“ruler, king”).
Adjective
real m or f (plural reais, comparable)
- of or relating to the monarchy; royal; regal
- having the air or demeanour of a monarch; regal
Related terms
- realengo, realeza, rei, reino
Noun
real m (plural reais)
- a former Spanish currency
- the current Brazilian currency
Noun
real m (plural reais or réis)
- a former currency of Portugal and its colonies (the plural later became réis)
Further reading
- “real” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Etymology
Borrowed from French réel, German real, both from Late Latin re?lis (“real, actual”), from Latin r?s (“matter, thing”)
Pronunciation
- IPA(key): [re?al]
Adjective
real m or n (feminine singular real?, masculine plural reali, feminine and neuter plural reale)
- real
Declension
Antonyms
- nereal
Related terms
- realitate
See also
- adev?rat
Further reading
- real in DEX online - Dic?ionare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- Romanian vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /re?al/, [re?al]
- Rhymes: -al
Etymology 1
Borrowed from Late Latin re?lis (“actual”), from Latin r?s (“matter, thing”).
Adjective
real (plural reales)
- real
- Synonyms: verdadero, existente
- Antonym: irreal
Derived terms
Related terms
- realidad
- realista
- realismo
- realizar
Etymology 2
From Latin r?g?lis (“regal, royal”), from r?x. Cognate with English regal and royal.
Adjective
real (plural reales)
- royal
- Synonym: regio
- Antonym: plebeyo
Noun
real m (plural reales)
- real (unit of currency)
- (Spain, historical, colloquial) a quarter of a peseta
Descendants
- ? Arabic: ????? (riy?l)
- Gulf Arabic: ????? (ry?l)
- ? Malagasy: ariary
- ? English: ariary
- ? Irish: réal
- ? Italian: reale
- ? Ottoman Turkish: ?????, ??????
- Turkish: riyal
- ? Ottoman Turkish: ?????, ??????
Derived terms
Related terms
- rey
Further reading
- “real” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Adjective
real (not comparable)
- objective, real, pertaining to real and physical objects
Declension
Synonyms
- saklig
Noun
real c
- Clipping of realskola.
- Clipping of realskoleexamen.
- real (currency of Brazil and formerly Portugal)
Declension
References
- real in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Anagrams
- lera
real From the web:
- what really happened
- what really killed glenn frey
- what really killed joan rivers
- what really happens when you die
- what really killed mozart
- what really killed the dinosaurs
- what really killed david cassidy
- what really killed kimbo slice
you may also like
- like vs real
- like vs act
- like vs doaredober
- sympathise vs like
- like vs hoarding
- like vs lemony
- like vs slagiatt
- like vs proctoscope
- like vs harlequinade
- like vs isu
- like vs taconite
- like vs manchineel
- like vs sweetheart
- like vs dilligaff
- like vs liking
- like vs dormer
- like vs likeness
- like vs lifestyle
- like vs obverse
- like vs forklift