different between like vs real

like

English

Alternative forms

  • lak

Pronunciation

  • enPR: l?k, IPA(key): /la?k/
  • Rhymes: -a?k

Etymology 1

Verb from Middle English liken, from Old English l?cian (to please; be sufficient), from Proto-West Germanic *l?k?n, from Proto-Germanic *l?k?n? (to please), from Proto-Indo-European *leyg- (image; likeness; similarity).

Cognate with Saterland Frisian liekje (to be similar, resemble), Dutch lijken (to seem), German Low German lieken (to be like; resemble), German gleichen (to resemble), Swedish lika (to like; put up with; align with), Norwegian like (to like), Icelandic líka (to like).

Noun from Middle English like (pleasure, will, like), from the verb Middle English liken (to like).

Verb

like (third-person singular simple present likes, present participle liking, simple past and past participle liked)

  1. To enjoy, be pleased by; favor; be in favor of.
    Antonyms: dislike, hate, mislike
    • He may either go or stay, as he best likes.
  2. (transitive, archaic) To please.
  3. (obsolete) To derive pleasure of, by or with someone or something.
  4. To prefer and maintain (an action) as a regular habit or activity.
  5. (obsolete) To have an appearance or expression; to look; to seem to be (in a specified condition).
  6. (archaic) To come near; to avoid with difficulty; to escape narrowly.
  7. To find attractive; to prefer the company of; to have mild romantic feelings for.
    Synonyms: (British) fancy, enjoy, love
    Antonyms: dislike, hate, mislike
  8. (obsolete) To liken; to compare.
  9. (Internet, transitive) To show support for, or approval of, something posted on the Internet by marking it with a vote.
    Antonyms: unlike, dislike
  10. (with 'would' and in certain other phrases) To want, desire. See also would like.
Usage notes
  • In its senses of “enjoy” and “maintain as a regular habit”, like is a catenative verb; in the former, it usually takes a gerund (-ing form), while in the latter, it takes a to-infinitive. See also Appendix:English catenative verbs.
  • Like is only used to mean “want” in certain expressions, such as “if you like” and “I would like”. The conditional form, would like, is used quite freely as a polite synonym for want.
Conjugation
Derived terms
Related terms
  • like like
  • would like
Translations

Noun

like (plural likes)

  1. (usually in the plural) Something that a person likes (prefers).
    Synonyms: favorite, preference
    Antonyms: dislike, pet hate, pet peeve
  2. (Internet) An individual vote showing support for, or approval of, something posted on the Internet.
Translations

References

  • like on Wikipedia.Wikipedia

Etymology 2

Adjective from Middle English like, lyke, from Old English ?el?? by shortening, influenced by Old Norse líkr, glíkr; both from Proto-Germanic *gal?kaz (like, similar, same). Related to alike; more distantly, with lich and -ly. Cognate with West Frisian like (like; as), Saterland Frisian gliek (like), Danish lig (alike), Dutch gelijk (like, alike), German gleich (equal, like), Icelandic líkur (alike, like, similar), Norwegian lik (like, alike) Swedish lik (like, similar)

Adverb from Middle English like, lyke, liche, lyche, from Old English ?el??e (likewise, also, as, in like manner, similarly) and Old Norse líka (also, likewise); both from Proto-Germanic *gal?kê, from Proto-Germanic *gal?kaz (same, like, similar).

Conjunction from Middle English like, lyke, lik, lyk, from the adverb Middle English like.

Preposition from Middle English like, lyke, liche, lyche, lijc, liih (similar to, like, equal to, comparable with), from Middle English like (adjective) and like (adverb).

Adjective

like (comparative more like, superlative most like)

  1. Similar.
    • 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. 3, Landlord Edmund
      [] and this is not a sky, it is a Soul and living Face! Nothing liker the Temple of the Highest, bright with some real effulgence of the Highest, is seen in this world.
  2. (obsolete) Likely; probable.
    • 1668, Robert South, The Messiah's Sufferings for the Sins of the People (sermon, March 20, 1668)
      But it is like the jolly world about us will scoff at the paradox of these practices.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
  • as like as not
Translations

Adverb

like (comparative more like, superlative most like)

  1. (obsolete, colloquial) Likely.
    • 1599, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act 2 Scene 3
      DON PEDRO. May be she doth but counterfeit.
      CLAUDIO. Faith, like enough. [= Indeed, quite likely.]
  2. (archaic or rare) In a like or similar manner.
    • Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him.

Noun

like (countable and uncountable, plural likes)

  1. (sometimes as the likes of) Someone similar to a given person, or something similar to a given object; a comparative; a type; a sort.
    • 1935, Winston Churchill on T.E. Lawrence
      We shall never see his like again.
  2. (golf) The stroke that equalizes the number of strokes played by the opposing player or side.
Synonyms
  • ilk
Antonyms
  • antithesis, opposite
Derived terms
  • like-for-like
Translations

Conjunction

like

  1. (colloquial) As, the way.
    • 1966, Advertising slogan for Winston cigarettes
      Winston tastes good like a cigarette should
    • 1978, "Do Unto Others" by Bob Dylan
      But if you do right to me, baby
      I’ll do right to you, too
      Ya got to do unto others
      Like you’d have them, like you’d have them, do unto you
  2. As if; as though.
Usage notes
  • The American Heritage Dictionary opines that using like as a conjunction, instead of as, the way, as if, or as though, is informal; it has, however, been routine since the Middle English period. AHD4 says "Writers since Chaucer's time have used like as a conjunction, but 19th-century and 20th-century critics have been so vehement in their condemnations of this usage that a writer who uses the construction in formal style risks being accused of illiteracy or worse", and recommends using as in formal speech and writing. OED does not tag it as colloquial or nonstandard, but notes, "Used as conj[unction]: = 'like as', as. Now generally condemned as vulgar or slovenly, though examples may be found in many recent writers of standing."
Derived terms
  • feel like, look like, seem like, sound like

Preposition

like

  1. Similar to, reminiscent of.
  2. Typical of
    It would be just like Achilles to be sulking in his tent.
  3. Approximating
    Popcorn costs something like $10 dollars at the movies.
  4. In the manner of, similarly to.
    He doesn't act like a president.
  5. Such as
    It's for websites like Wikipedia.
  6. As if there would be.
    It looks like a hot summer in Europe.
Synonyms
  • (such as): for example, such as, (archaic) as
Antonyms
  • unlike
Derived terms
  • like a bull at a gate
Translations

Particle

like

  1. (colloquial, Scotland, Ireland, Tyneside, Teesside, Liverpudlian) A delayed filler.
  2. (colloquial) A mild intensifier.
    • 1972, Charles M. Schulz, Peanuts, December 1:
      [Sally Brown:] Christmas is getting all you can get while the getting is good.
      [Charlie Brown:] GIVING! The only real joy is GIVING!
      [Sally Brown, rolling her eyes:] Like, wow!
  3. (colloquial) indicating approximation or uncertainty
  4. (colloquial, slang) When preceded by any form of the verb to be, used to mean “to say” or “to think”; used to precede an approximate quotation or paraphrase.
    • 2006, Lily Allen, Knock 'Em Out
      You're just doing your own thing and some one comes out the blue,
      They're like, "Alright"
      What ya saying, "Yeah can I take your digits?"
      And you're like, "no not in a million years, you're nasty please leave me alone."
Synonyms
  • (delayed filler): I mean, you know
  • (mild intensifier): I mean, well, you know
  • (indicating approximation or uncertainty): I mean, well, you know
  • (colloquial: used to precede paraphrased quotations): be all, go
Usage notes

The use as a quotative is informal. It is commonly used by young people, and commonly disliked by older generations, especially in repeated use. It may be combined with the use of the present tense as a narrative. Similar terms are to go and all, as in I go, “Why did you do that?” and he goes, “I don't know” and I was all, “Why did you do that?” and he was all, “I don't know.” These expressions can imply that the attributed remark which follows is representative rather than necessarily an exact quotation; however, in speech these structures do tend to require mimicking the original speaker's inflection in a way said would not.

Excessive use of "like" as a meaningless filler is widely criticised.

Translations

Interjection

like

  1. (Liverpudlian, Tyneside) Used to place emphasis upon a statement.

Etymology 3

From like (adverb) and like (adjective).

Verb

like (third-person singular simple present likes, present participle liking, simple past and past participle liked)

  1. (chiefly dialectal, intransitive) To be likely.
References
  • A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ?ISBN
  • like at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • Kiel, Kile, kile, liek

Danish

Etymology

Borrowed from English like.

Pronunciation

  • IPA(key): [l?j??]

Noun

like n (singular definite liket, plural indefinite likes)

  1. (Internet) like

Verb

like (imperative like, infinitive at like, present tense liker, past tense likede, perfect tense har liket)

  1. (Internet) like

French

Pronunciation

  • Homophones: likent, likes

Verb

like

  1. first-person singular present indicative of liker
  2. third-person singular present indicative of liker
  3. first-person singular present subjunctive of liker
  4. third-person singular present subjunctive of liker
  5. second-person singular imperative of liker

German

Verb

like

  1. inflection of liken:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Hawaiian

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *lite. Compare Maori rite.

Pronunciation

  • IPA(key): /?li.ke/, [?like]

Verb

like

  1. (stative) like, alike, similar

Derived terms

  • ho?olike: to make things equal, to make things similar (less common)
  • ho?oh?like: to make things equal, to make things similar (more common)

References

  • “like” in the Hawaiian Dictionary, Revised and Enlarged Edition, University of Hawaii Press, 1986

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Old Norse líka

Verb

like (imperative lik, present tense liker, simple past likte, past participle likt)

  1. to like

Etymology 2

Adjective

like

  1. definite singular of lik
  2. plural of lik

Etymology 3

Adverb

like

  1. as, equally
Derived terms
  • likefullt, like fullt
  • likeledes
  • likeså

References

  • “like” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /²li?k?/

Etymology 1

From Old Norse líka

Alternative forms

  • lika

Verb

like (imperative lik or like, present tense likar or liker, simple past lika or likte, past participle lika or likt)

  1. to like

Etymology 2

Adjective

like

  1. definite singular of lik
  2. plural of lik

Etymology 3

From Old Norse líka

Adverb

like

  1. as, equally
  2. just, immediately

References

  • “like” in The Nynorsk Dictionary.

Scots

Etymology

From Old English l?cian (to be pleasing)

Verb

like (third-person singular present likes, present participle likin, past likit, past participle likit)

  1. To like.
  2. To be hesitant to do something.
  3. To love somebody or something.

Adverb

like (not comparable)

  1. like

Interjection

like

  1. (South Scots) Used to place emphasis upon a statement.

Spanish

Etymology

From English like.

Noun

like m (plural likes)

  1. (Internet slang) like

Swedish

Adjective

like

  1. absolute definite natural masculine form of lik.

Noun

like c

  1. match (someone similarly skillful)

Declension

like From the web:

  • what like it's hard
  • what like it's hard meme
  • what like charges do
  • what likewise mean
  • what like it's hard quote
  • what likely explains the poor standing
  • what like it's hard legally blonde
  • what like terms


real

English

Etymology 1

From Middle English real, from Old French reel, from Late Latin re?lis (actual), from Latin r?s (matter, thing), from Proto-Indo-European *reh?ís (wealth, goods).

Pronunciation

  • enPR: r??l, ri?l, r?l, IPA(key): /??i??l/, /????l/, /?i?l/
  • Homophone: reel (some accents)

Adjective

real (comparative realer or more real, superlative realest or most real)

  1. True, genuine, not merely nominal or apparent.
  2. Genuine, not artificial, counterfeit, or fake.
  3. Genuine, unfeigned, sincere.
  4. Actually being, existing, or occurring; not fictitious or imaginary.
    a description of real life
  5. That has objective, physical existence.
  6. (economics) Having been adjusted to remove the effects of inflation; measured in purchasing power (contrast nominal).
  7. (economics) Relating to the result of the actions of rational agents; relating to neoclassical economic models as opposed to Keynesian models.
  8. (mathematics, of a number) Being either a rational number, or the limit of a convergent infinite sequence of rational numbers: being one of a set of numbers with a one-to-one correspondence to the points on a line.
  9. (law) Relating to immovable tangible property.
    • 1625, Francis Bacon, Of Cunning
      Many are perfect in men's humours that are not greatly capable of the real part of business.
  10. Absolute, complete, utter.
  11. (slang) Signifying meritorious qualities or actions especially as regard the enjoyment of life, prowess at sports, or success wooing potential partners.
Synonyms
  • (true, genuine): true, actual
  • (genuine, not artificial): authentic, genuine, actual
  • (genuine, unfeigned): authentic, genuine, heartfelt, true, actual
  • (that has physical existence): actual
Antonyms
  • (true, genuine): imaginary, non-real, unreal
  • (genuine, not artificial): artificial, counterfeit, fake, sham
  • (genuine, unfeigned): feigned, sham, staged
  • (that has physical existence): fictitious, imaginary, made-up, pretend (informal)
  • (relating to numbers with a one-to-one correspondence to the points on a line): imaginary
Derived terms
Translations

Adverb

real (not comparable)

  1. (US, colloquial) Really, very.
Translations

Noun

real (plural reals)

  1. A commodity; see realty.
  2. (grammar) One of the three genders that the common gender can be separated into in the Scandinavian languages.
  3. (mathematics) A real number.
    • There have been several classical constructions of the reals that avoid these problems, the most famous ones being Dedekind Cuts and Cauchy Sequences, named respectively for the mathematicians Richard Dedekind (1831 - 1916) and Augustine Cauchy (1789 - 1857). We will not discuss these constructions here, but will use a more modern one developed by Gabriel Stolzenberg, based on "interval arithmetic."
  4. (obsolete) A realist.
Translations

Etymology 2

Borrowed from Spanish real (royal), from Latin r?g?lis (regal, royal). Doublet of regal and royal.

Pronunciation

  • (UK) enPR: r?äl', IPA(key): /?e????l/
  • (US) enPR: r?äl', IPA(key): /?e???l/

Noun

real (plural reales)

  1. Former unit of currency of Spain and Spain's colonies.
  2. A coin worth one real.
Translations

Etymology 3

From Portuguese real (royal), from Latin r?g?lis (regal; royal). Doublet of regal and royal.

Pronunciation

  • (UK) enPR: r?äl', IPA(key): /?e????l/
  • (US) enPR: r?äl', IPA(key): /?e???l/

Noun

real (plural reis or réis or reals)

  1. A unit of currency used in Portugal and its colonies from 1430 until 1911, and in Brazil from 1790 until 1942.
  2. A coin worth one real.

real (plural reais or reals)

  1. A unit of currency used in Brazil since 1994. Symbol: R$.
    • 2011, Perry Anderson, "Lula's Brazil", London Review of Books, 33.VII:
      Within weeks of this bombshell, an aide to the brother of the chairman of the PT, José Genoino, was arrested boarding a flight with 200,000 reais in a suitcase and $100,000 in his underpants.
  2. A coin worth one real.
Synonyms
  • (old Portuguese and Brazilian unit of currency): rei
Meronyms
  • (current Brazilian unit of currency): centavo
Related terms
  • regal
  • royal
  • milreis
Translations

Anagrams

  • Arel, Earl, Elar, Lare, Lear, Rael, Raël, earl, lare, lear, rale

Asturian

Adjective

real (epicene, plural reales)

  1. real
  2. royal

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /re?al/

Etymology 1

Borrowed from Late Latin re?lis, from Latin r?s.

Adjective

real (masculine and feminine plural reals)

  1. real
Derived terms
  • nombre real
  • realment
Related terms
  • realitat

Etymology 2

Noun

real m (plural reals)

  1. real (currency of Brazil)

Further reading

  • “real” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “real” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “real” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “real” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Crimean Tatar

Etymology

Borrowed from Late Latin re?lis (real, actual), from Latin r?s (matter, thing).

Adjective

real

  1. real (true, genuine)
  2. real (that has physical existence)

Synonyms

  • aqiqiy, kerçek

References

  • Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajins?ko-kryms?kotatars?kyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]?[2], Simferopol: Dolya, ?ISBN

Estonian

Noun

real

  1. adessive singular of rida

Galician

Etymology 1

From Latin r?g?lis (royal), from r?x (king) + -alis, from Proto-Indo-European *h?r??s (ruler, king).

Adjective

real m or f (plural reais)

  1. royal
    Synonym: rexio
Related terms
  • realeza
  • rei

Noun

real m (plural reais)

  1. real (former unit of currency of Spain)
  2. real (unit of currency used in Brazil)

Etymology 2

Borrowed from Late Latin re?lis (actual), from Latin r?s (matter, thing), from Proto-Indo-European *r?y- (thing; possession).

Adjective

real m or f (plural reais)

  1. real (actually being, existing)
Derived terms
  • número real
Related terms
  • realidade
  • realismo
  • realista

Further reading

  • “real” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

German

Etymology

Borrowed from Late Latin re?lis. Doublet of reell.

Pronunciation

  • IPA(key): /?e?al/
  • Rhymes: -a?l

Adjective

real (comparative realer, superlative am realsten)

  1. that has physical existence; real
  2. pertaining to reality; real, realistic
    Diese Geschichte ist nicht real.
    Sie ist ein kluges Mädchen; sie denkt real.
    reale Pläne
  3. (economics) real (not nominal), measured in purchasing power

Declension

Synonyms

  • (that has physical existence): echt, existent, bestehend, gegenständlich, dinglich

See also

  • sachlich, tatsächlich, wirklich

Further reading

  • “real” in Duden online

Indonesian

Etymology

From English real, from Middle English real, from Old French reel, from Late Latin re?lis (actual), from Latin r?s (matter, thing), from Proto-Indo-European *reh?ís (wealth, goods). Doublet of riil.

Pronunciation

  • IPA(key): [?r?al]
  • Hyphenation: rè?al

Adjective

real

  1. real.
    Synonyms: aktual, berbentuk, berupa, kasatmata, konkret, nyata, riil, sesungguhnya, sungguh

Related terms

Further reading

  • “real” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Middle English

Etymology 1

Borrowed from Old French reel, from Late Latin re?lis.

Alternative forms

  • riall, realle, reale, ryall, reall

Pronunciation

  • IPA(key): /?r??al/, /?ri?al/

Adjective

real

  1. (Late Middle English) real, true, factual
  2. (Late Middle English, law) concerning possessions
Descendants
  • English: real
  • Scots: real
References
  • “r?al, adj.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-09.

Etymology 2

Adjective

real

  1. Alternative form of ryal

Noun

real

  1. Alternative form of ryal

Adverb

real

  1. Alternative form of ryal

Middle French

Etymology

From Old French real.

Adjective

real m (feminine singular reale, masculine plural reals, feminine plural reales)

  1. royal; Alternative form of royal

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Late Latin realis.

Adjective

real (masculine and feminine real, neuter realt, definite singular and plural reale)

  1. actual, real
Derived terms
  • realfag

Etymology 2

From Portuguese real, from Latin regalis.

Noun

real m (definite singular realen, indefinite plural realer, definite plural realene)

  1. the real, monetary unit of Brazil

References

  • “real” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Late Latin re?lis, from Latin r?s (thing).

Pronunciation

  • IPA(key): /²re?.?l/ (example of pronunciation)

Adjective

real (masculine and feminine real, neuter realt, definite singular and plural reale)

  1. actual, real
  2. candid
Derived terms
  • realfag

Etymology 2

From Spanish and Portuguese real, from Latin r?g?lis (royal). Doublet of rijal.

Noun

real m (definite singular realen, indefinite plural realar, definite plural realane)

  1. (numismatics) the real, monetary unit of Brazil
  2. (numismatics, historical) a real, one of the former units of currency and coins used in Spain, Portugal and their colonies

Etymology 3

Noun

real ?

  1. (education, historical, colloquial) short for realskuleklasse

References

  • “real” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • erla, lera, lêra, rale, rela

Old French

Adjective

real m (oblique and nominative feminine singular real or reale)

  1. royal; Alternative form of roial
    • circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      El palés real venu sont
      They came into the royal palace

Declension

Descendants


Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?ja?/
  • (Brazil) IPA(key): /?e.?aw/, [?ë.?ä??]
  • Hyphenation: re?al

Etymology 1

Borrowed from Late Latin re?lis (actual), from Latin r?s (matter, thing), from Proto-Indo-European *r?y- (thing; possession).

Adjective

real m or f (plural reais, comparable)

  1. true, real
  2. that has physical existence; real
  3. (mathematics, of a number) being a member of the set of real numbers; real
Inflection

Noun

real m (plural reais)

  1. a real number

Related terms

  • realidade, realismo, realista, realístico, realizar, realmente

Etymology 2

From Latin r?g?lis (royal), from r?x (king) + -alis, from Proto-Indo-European *h?r??s (ruler, king).

Adjective

real m or f (plural reais, comparable)

  1. of or relating to the monarchy; royal; regal
  2. having the air or demeanour of a monarch; regal
Related terms
  • realengo, realeza, rei, reino

Noun

real m (plural reais)

  1. a former Spanish currency
  2. the current Brazilian currency

Noun

real m (plural reais or réis)

  1. a former currency of Portugal and its colonies (the plural later became réis)

Further reading

  • “real” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian

Etymology

Borrowed from French réel, German real, both from Late Latin re?lis (real, actual), from Latin r?s (matter, thing)

Pronunciation

  • IPA(key): [re?al]

Adjective

real m or n (feminine singular real?, masculine plural reali, feminine and neuter plural reale)

  1. real

Declension

Antonyms

  • nereal

Related terms

  • realitate

See also

  • adev?rat

Further reading

  • real in DEX online - Dic?ionare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
  • Romanian vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /re?al/, [re?al]
  • Rhymes: -al

Etymology 1

Borrowed from Late Latin re?lis (actual), from Latin r?s (matter, thing).

Adjective

real (plural reales)

  1. real
    Synonyms: verdadero, existente
    Antonym: irreal
Derived terms
Related terms
  • realidad
  • realista
  • realismo
  • realizar

Etymology 2

From Latin r?g?lis (regal, royal), from r?x. Cognate with English regal and royal.

Adjective

real (plural reales)

  1. royal
    Synonym: regio
    Antonym: plebeyo

Noun

real m (plural reales)

  1. real (unit of currency)
  2. (Spain, historical, colloquial) a quarter of a peseta
Descendants
  • ? Arabic: ????? (riy?l)
    • Gulf Arabic: ????? (ry?l)
    • ? Malagasy: ariary
      • ? English: ariary
  • ? Irish: réal
  • ? Italian: reale
    • ? Ottoman Turkish: ?????, ??????
      • Turkish: riyal
Derived terms
Related terms
  • rey

Further reading

  • “real” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Adjective

real (not comparable)

  1. objective, real, pertaining to real and physical objects

Declension

Synonyms

  • saklig

Noun

real c

  1. Clipping of realskola.
  2. Clipping of realskoleexamen.
  3. real (currency of Brazil and formerly Portugal)

Declension

References

  • real in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)

Anagrams

  • lera

real From the web:

  • what really happened
  • what really killed glenn frey
  • what really killed joan rivers
  • what really happens when you die
  • what really killed mozart
  • what really killed the dinosaurs
  • what really killed david cassidy
  • what really killed kimbo slice
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like