different between licence vs bandon
licence
English
Etymology
From Old French licence, from Latin licentia.
Pronunciation
- IPA(key): /?la?s?ns/
- Hyphenation: li?cence
Noun
licence (countable and uncountable, plural licences)
- (Britain, Canada, Australia, South Africa, Ireland, New Zealand) Standard spelling of license.
Derived terms
Translations
Verb
licence (third-person singular simple present licences, present participle licencing, simple past and past participle licenced)
- (Britain, Canada, South Africa, nonstandard) Alternative form of license
Usage notes
- In British English, Canadian English, Irish English, Australian English, South African English, and New Zealand English the noun is spelled licence and the verb is license.
- The spelling licence is not used for either part of speech in the United States.
Translations
Czech
Etymology
From Latin licentia.
Pronunciation
- IPA(key): /?l?.tsen.tse/
Noun
licence f
- licence (UK), license (US)
Declension
Further reading
- licence in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- licence in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
French
Etymology
Borrowed from Latin licentia.
Pronunciation
- IPA(key): /li.s??s/
- Rhymes: -??s
- Homophone: licences
Noun
licence f (plural licences)
- licence
- permit, certificate
- (education) bachelor's degree (more accurately in France Bac+3)
- (somewhat archaic) licence: excessive or undue freedom or liberty
Derived terms
- licencier
- licenciement
- licencieux
Related terms
- loisir
Descendants
- ? Turkish: lisans
Further reading
- “licence” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Hungarian
Etymology
licenc +? -e (possessive suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [?lit?s?nt?s?]
- Hyphenation: li?cen?ce
Noun
licence
- third-person singular single-possession possessive of licenc
Declension
Old French
Noun
licence f (oblique plural licences, nominative singular licence, nominative plural licences)
- leave; permission to be away, to be not present
Descendants
- French: licence
- ? English: licence, license
licence From the web:
- what licence do i need to sell food
- what licence to drive a school bus
- what licence do i need to fly
- what licence do i need to drive a bus
- what licence do i need for a moped
- what licence do i need to open a butcher shop
- what licence do i need to drive a converted bus
- what licence to drive a dump truck
bandon
English
Etymology
From Middle English baundon, from Old French bandon. See abandon for more.
Noun
bandon
- (obsolete) Disposal; control; licence.
Anagrams
- nonbad
Esperanto
Noun
bandon
- accusative singular of bando
Old French
Alternative forms
- bandun (Anglo-Norman)
Etymology
Ultimately from Frankish *ban.
Noun
bandon m (oblique plural bandons, nominative singular bandons, nominative plural bandon)
- jurisdiction
Derived terms
- a bandon
Descendants
- ? Middle English: baundon, bandoun
- English: bandon
- ? Old Portuguese: baldon
- Galician: baldón
- ? Spanish: baldón
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (bandon)
- bandon on the Anglo-Norman On-Line Hub
bandon From the web:
- bandon what to do
- what is bandon oregon known for
- what does abandon mean
- what's in bandon oregon
- what is bandon dunes
- what is bandoneon accordion
- bandhan bank
- what does bandoneón mean in spanish
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- licence vs bandon
- control vs bandon
- bandom vs mandom
- bandom vs batdom
- bandom vs bandog
- bandom vs fandom
- banddom vs bandom
- random vs bandom
- cirrose vs cirrhose
- apex vs cirrhose
- stimulus vs haptotropism
- touch vs haptotropism
- response vs haptotropism
- plant vs haptotropism
- movement vs haptotropism
- haptotropism vs haptotropic
- phosphoester vs phosphodiester
- phosphodiester vs phosphodiesterase
- phosphate vs phosphodiester
- ester vs phosphodiester