different between liar vs falsifier

liar

English

Alternative forms

  • lyar (obsolete)

Etymology

From Middle English lier, liere, lyere, li?er, lie?er, legher, from Old English l?gere, l?ogere (liar, false witness, hypocrite), from Old English l?ogan (to lie, deceive, belie, betray, be in error, charge falsely), equivalent to lie +? -er. Cognate with Old High German liog?ri, liug?ri ("liar"; > Middle High German liegære, lieger (liar) > archaic German Lüger (liar)), Old Norse ljúgari ("liar"; > Icelandic lygari (liar)). Compare also German Lügner (liar), Swedish lögnare (liar). More at lie.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?la?.?/
  • (US) IPA(key): /?la?.?/
  • Rhymes: -a?.?(?)
  • Homophones: lyre, lier
  • Hyphenation: li?ar

Noun

liar (plural liars)

  1. One who tells lies.
  2. (nautical, obsolete) A swabber responsible for cleaning the outside parts of the ship rather than the cabins, a role traditionally assigned to a person caught telling a lie the previous week.
    • 1703, Sir William Monson, Sir William Monson's Naval Tracts in Six Books (page 348)
      The Swabber is to keep the Cabbins, and all the Rooms of the Ship clean within board, and the Liar to do the like without board. The Liar holds his Place but for a week; and he that is first taken with a Lie upon a Monday morning, [] for that week he is under the Swabber, and meddles not with making clean the Ship within board, but without.
    • 2005, Caleb H. Johnson, The Mayflower and Her Passengers (page 35)
      The swabber, perhaps the lowliest position on the ship, was responsible for cleaning the decks. By tradition, each Monday a new crewmember was appointed the liar—the first person caught telling a lie the previous week.

Translations

Anagrams

  • Lair, aril, lair, lari, lira, rail, rial

Spanish

Etymology

From Latin lig?re, present active infinitive of lig?, possibly through the intermediate of Old French lier in the Middle Ages, as it appeared relatively late in Spanish texts. See also the doublet ligar, a semi-learned term, as well as the inherited Old Spanish form legar (to tie, bind) (in modern Spanish, this word survives as a rare regionalism, often with a specialized sense such as "tie or bind a sheep for shearing", or "to join together, unite").

Pronunciation

  • IPA(key): /?lja?/, [?lja?]

Verb

liar (first-person singular present lío, first-person singular preterite lie, past participle liado)

  1. to bind, tie
  2. to wrap, wrap up
  3. to roll (a cigarette)
  4. (colloquial) to deceive, confuse
  5. (reflexive, colloquial, Spain) to french, snog, make out

Conjugation

Derived terms

References


Swedish

Noun

liar

  1. indefinite plural of lie

Anagrams

  • ilar, lira

liar From the web:

  • what liar means
  • what liars have in common
  • what liars say
  • what liars do
  • what liar are you
  • what liars should have
  • what liar liar character are you
  • what liars do when confronted


falsifier

English

Etymology

falsify +? -er

Noun

falsifier (plural falsifiers)

  1. One that falsifies.

Translations

Further reading

  • falsifier at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • fife-rails

French

Etymology

Formed from Latin falsus + -ifier

Pronunciation

  • IPA(key): /fal.si.fje/
  • Rhymes: -e
  • Homophones: falsifiai, falsifié, falsifiée, falsifiées, falsifiés, falsifiez

Verb

falsifier

  1. to falsify (all meanings)

Conjugation

Related terms

  • fausser

Further reading

  • “falsifier” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • sifflerai

falsifier From the web:

  • falsifier meaning
  • what does falsify mean
  • what does falsifiers
  • what do falsifier mean
  • what is a falsifier in the inferno
  • what is social falsifier
  • what does a falsifier do
  • what is a falsifier definition
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like