different between leche vs nata
leche
English
Noun
leche (plural leches)
- Archaic form of lechwe.
Anagrams
- Leech, chele, leech
Cebuano
Noun
leche
- (dated) Alternative spelling of letse
Interjection
leche
- (vulgar, offensive) Alternative spelling of letse
Middle English
Etymology 1
Probably from Old English *læc, *lec, compare leccan (“to wet, moisten”).
Alternative forms
- lecche, lache, lacche, lac, liche, leg, lage (in names)
Pronunciation
- IPA(key): /l??t??/, /l?t??/
Noun
leche (plural leches)
- an infusion
- a sluggish stream
Descendants
- English: leach, letch
- Yola: letch
References
- “l??ch(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
From Old French lesche, laiche, leske.
Alternative forms
- leyche, leshe, leyshe, lese, leske
- lete, lette, lethe, lede
Pronunciation
- IPA(key): /l??t??(?)/, /l?t??(?)/
Noun
leche (plural leches)
- a strip, slice (cook)
References
- “l??che, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
From Old English l?ce, l?ce, from Proto-West Germanic *l?k?.
Alternative forms
- lech, lecche, lache
- læce, læche, leache, liache (early)
Noun
leche (plural leches)
- a physician or surgeon
Descendants
- English: leech (archaic)
- Yola: leech
References
- “l??che, n.(3).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 4
From Old English l?ce, l?ce.
Alternative forms
- lech
- læce (early)
Noun
leche (plural leches)
- a bloodsucking worm
Descendants
- English: leech
References
- “l??che, n.(4).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Spanish
Etymology
From Old Spanish leche, from an earlier *leite<*laite, from Vulgar Latin lactem (“milk”, masculine or feminine accusative), from Latin lac (“milk”, neuter), from Proto-Indo-European *?lákts. Compare Catalan llet, Esperanto lakto, French lait, Friulian lat, Interlingua lacte, Italian latte, Portuguese leite, Romanian lapte.
Pronunciation
- IPA(key): /?let??e/, [?le.t??e]
- Hyphenation: le?che
Noun
leche f (plural leches)
- (food) milk
- (slang, vulgar) cum, semen
- Synonym: esperma
Derived terms
- (diminutive): lechita
Related terms
Descendants
- ? Cebuano: letse
- ? Tetelcingo Nahuatl: lieche
Interjection
leche
- (vulgar, Spain) shit
Verb
leche
- First-person singular (yo) present subjunctive form of lechar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of lechar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of lechar.
leche From the web:
- what leche means
- what's lechera in english
- what leche mean in spanish
- what's lechero in english
- lechero meaning
- lecheminduroi what does it mean
- leche what language
- leche what does that mean
nata
Balinese
Romanization
nata
- Romanization of ???
- Romanization of ???
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /?na.ta?/
Pronoun
nata (natà)(Bikol Legazpi)
- (interrogative) why
- Synonyms: tano, bakin, hadaw
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *natta, from Latin matta.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?na.t?/
- (Valencian) IPA(key): /?na.ta/
Noun
nata f (plural nates)
- cream (dairy product)
Further reading
- “nata” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “nata” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “nata” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “nata” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?n?t?/, [?n?t??]
- Rhymes: -?t?
- Syllabification: na?ta
Noun
nata
- (botany) fescue (Festuca)
Declension
Anagrams
- -ntaa, taan
Galician
Etymology
1257. Probably from the same origin as the French natte (“mat”).
Pronunciation
- IPA(key): /?nata?/
Noun
nata f (plural natas)
- milk skin
- Synonym: tona
- cream
Related terms
- nateira
- papanatas
References
- “nata” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “nata” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “nata” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “nata” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?na.ta/
Etymology 1
See the etymology of the main entry.
Participle
nata
- feminine singular of nato
Adjective
nata
- feminine singular of nato
- née
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
- inflection of natare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
- anta, tana
Japanese
Romanization
nata
- R?maji transcription of ??
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?na?.ta/, [?nä?t?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?na.ta/, [?n??t??]
Noun
n?ta f (genitive n?tae); first declension
- female child, daughter
- (in general, informal) girl (poss. under Gaulish influence)
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Spanish: nada
Verb
nat?
- second-person singular present active imperative of nat?
Participle
n?ta
- nominative feminine singular of n?tus
- nominative neuter plural of n?tus
- accusative neuter plural of n?tus
- vocative feminine singular of n?tus
- vocative neuter plural of n?tus
Participle
n?t?
- ablative feminine singular of n?tus
References
- nata in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- nata in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- nata in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
Old Norse
Noun
nata ?
- spear
- nettle
Descendants
- Faroese: nota
- Gutnish: nata
- Norwegian: nata
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil, Portugal;) IPA(key): /?na.t?/
- Hyphenation: na?ta
Etymology 1
From Medieval Latin *natta, variant of Latin matta, from Punic or Phoenician (compare Hebrew ???? \ ??????? (mitá, “bed, couch”)).
Alternative forms
- natta (obsolete)
Noun
nata f (plural natas)
- cream (oily part of milk)
- (figuratively) cream of the crop (the best of something)
- the elite; high society
- Synonyms: alta sociedade, elite
Etymology 2
Adjective
nata
- feminine singular of nato
Spanish
Etymology
From French natte (“mat”), in the sense of cream covering milk as a mat covers a floor.
Pronunciation
- IPA(key): /?nata/, [?na.t?a]
- Hyphenation: na?ta
Noun
nata f (plural natas)
- (dairy) cream
- skin (on boiled milk)
- elite
- (in the plural) whipped cream; custard
Derived terms
- flor y nata
- nata montada
- natilla f
- papanatas
See also
- crema f
References
Swahili
Pronunciation
- IPA(key): /?n?.t?/
Adjective
nata (invariable)
- sticky, spread on
- Mapendekezo ya mada nata (Sticky topics suggestions)
- Kukabiliana na mambo nata (To deal with sticky issues)
Verb
-nata (infinitive kunata)
- to be viscous,
- to stick, to adhere to
- to be concentrated on
Conjugation
References
Swahili - English Dictionary, « nata », The Kamusi Project.
Tolomako
Etymology
From Proto-Oceanic *mata, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Austronesian *mata.
Noun
nata
- eye
nata From the web:
- what natalie cole died of
- what natalie means
- what natal chart means
- what national day is it
- what natasha means
- what natalia means
- what nata district is north carolina in
- what natalie portman eats in a day
you may also like
- leche vs nata
- ikoma vs nata
- ikinata vs nata
- tanzania vs nata
- bantu vs nata
- nata vs natasha
- tashi vs natasha
- munter vs aunter
- hunter vs munter
- dunter vs munter
- munter vs mutter
- mounter vs munter
- munter vs punter
- terms vs aunter
- aunter vs gunter
- aunter vs saunter
- bunter vs aunter
- aunter vs daunter
- dunter vs aunter
- aunter vs jaunter