different between league vs bind

league

English

Pronunciation

  • IPA(key): /li??/
  • Rhymes: -i??

Etymology 1

From Middle English liege, ligg, lige (a pact between governments, an agreement, alliance), from Middle French ligue, from Italian lega, from the verb legare, from Latin lig? (I tie).

Noun

league (plural leagues)

  1. A group or association of cooperating members.
    • 1668, John Denham, The Passion of Dido for Aeneas
      And let there be / 'Twixt us and them no league, nor amity.
  2. (sports) An organization of sports teams which play against one another for a championship.
  3. (informal, rugby) Ellipsis of rugby league
  4. (often in the negative) A class or type of people or things that are evenly matched or on the same level.
  5. A prefecture-level administrative unit in Inner Mongolia (Chinese: ?).
Derived terms
Related terms
  • ally
  • alliance
Descendants
  • ? Japanese: ??? (r?gu)
  • ? Korean: ?? (rigeu)
Translations

Verb

league (third-person singular simple present leagues, present participle leaguing, simple past and past participle leagued)

  1. To form an association; to unite in a league or confederacy; to combine for mutual support.
    (Can we find and add a quotation of South to this entry?)
Translations

Etymology 2

From Middle English lege (league), from Late Latin leuca, leuga (the Gaulish mile), from Gaulish, from Proto-Celtic *lewg? (compare Middle Breton leau, Welsh lew, Breton lev / leo (league)).

Noun

league (plural leagues)

  1. (measurement) The distance that a person can walk in one hour, commonly taken to be approximately three English miles (about five kilometers).
    • 1751-1753, Antoine-Simon Le Page du Pratz, History of Louisiana (PG), p. 47
      Seven leagues above the mouth of the river we meet with two other passes, as large as the middle one by which we entered.
  2. A stone erected near a public road to mark the distance of a league.
Translations

References

  • Douglas Harper (2001–2021) , “league”, in Online Etymology Dictionary
  • Middle English Dictionary, lege

league From the web:

  • = 5.55600 kilometers
  • what league is juventus in
  • what league is barcelona in
  • what league is psg in
  • what league is real madrid in
  • what league is ajax in
  • what league is juventus in fifa 21
  • what league is manchester united in
  • what league is liverpool in


bind

English

Pronunciation

  • IPA(key): /ba?nd/
  • Rhymes: -a?nd

Etymology

From Middle English binden, from Old English bindan, from Proto-West Germanic *bindan, from Proto-Germanic *bindan? (compare West Frisian bine, Dutch binden, Low German binnen, German binden, Danish binde), from Proto-Indo-European *b?énd?-e-ti, from *b?end?- (to tie)

Compare Welsh benn (cart), Latin offend?x (knot, band), Lithuanian beñdras (partner), Albanian bend (servant, henchman), Ancient Greek ?????? (peîsma, cable, rope), Persian ????? (bastan, to bind), Sanskrit ?????? (bándhati). Doublet of bandana.

Verb

bind (third-person singular simple present binds, present participle binding, simple past bound, past participle bound or (archaic, rare) bounden)

  1. (intransitive) To tie; to confine by any ligature.
  2. (intransitive) To cohere or stick together in a mass.
    • unlocks their [clay's] binding Quality.
  3. (intransitive) To be restrained from motion, or from customary or natural action, as by friction.
  4. (intransitive) To exert a binding or restraining influence.
  5. (transitive) To tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.
    Synonyms: fetter, make fast, tie, fasten, restrain
  6. (transitive) To confine, restrain, or hold by physical force or influence of any kind.
  7. (transitive) To couple.
  8. (figuratively) To oblige, restrain, or hold, by authority, law, duty, promise, vow, affection, or other social tie.
    Synonyms: restrain, restrict, obligate
  9. (law) To put (a person) under definite legal obligations, especially, under the obligation of a bond or covenant.
  10. (law) To place under legal obligation to serve.
    Synonym: indenture
  11. (transitive) To protect or strengthen by applying a band or binding, as the edge of a carpet or garment.
  12. (transitive, archaic) To make fast (a thing) about or upon something, as by tying; to encircle with something.
  13. (transitive) To cover, as with a bandage.
    Synonyms: bandage, dress
  14. (transitive, archaic) To prevent or restrain from customary or natural action, as by producing constipation.
  15. (transitive) To put together in a cover, as of books.
  16. (transitive, chemistry) To make two or more elements stick together.
  17. (transitive, programming) To associate an identifier with a value; to associate a variable name, method name, etc. with the content of a storage location.
    • 2008, Bryan O'Sullivan, John Goerzen, Donald Bruce Stewart, Real World Haskell (page 33)
      We bind the variable n to the value 2, and xs to "abcd".
  18. (transitive, programming) To process one or more object modules into an executable program.
  19. (Britain, dialect) To complain; to whine about something.
  20. (intransitive, LGBT) To wear a binder so as to flatten one's chest to give the appearance of a flat chest, usually done by trans men.

Derived terms

Translations

Noun

bind (plural binds)

  1. That which binds or ties.
  2. A troublesome situation; a problem; a predicament or quandary.
    Synonyms: see Thesaurus:difficult situation
  3. Any twining or climbing plant or stem, especially a hop vine; a bine.
  4. (music) A ligature or tie for grouping notes.
  5. (chess) A strong grip or stranglehold on a position that is difficult for the opponent to break.
  6. The indurated clay of coal mines.

Derived terms

  • bindweed

References

  • bind at OneLook Dictionary Search
  • bind in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • bind in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • INBD

Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *bind-, from Proto-Indo-European *b?eyd?- (to persuade, encourage; constrain). Cognate to Ancient Greek ????? (peíth?, to persuade, convince), Illyrian *Bindus (Illyrian Neptune) and Thracian Bithus (Bithus, theonym).

Verb

bind (first-person singular past tense binda, participle bindur)

  1. to convince, persuade, amaze
  2. (archaic or chiefly dialectal) to perform magic, cast a spell, wonder, dazzle

Conjugation

Related terms

  • be
  • përbindësh

References


Dutch

Pronunciation

  • Rhymes: -?nt

Verb

bind

  1. first-person singular present indicative of binden
  2. imperative of binden

Faroese

Etymology

From the verb binda.

Noun

bind n (genitive singular binds, plural bind)

  1. a book binding
  2. a book jacket or cover
  3. a book band
  4. a volume (single book of a publication)
  5. a bandage
  6. armlet, brassard
  7. a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
  8. truss

Declension


German

Verb

bind

  1. singular imperative of binden
  2. (colloquial) first-person singular present of binden

Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA(key): /b?n/
  • Rhymes: -?n

Etymology 1

From the verb binde

Noun

bind n (definite singular bindet, indefinite plural bind, definite plural binda or bindene)

  1. a volume (single book of a published work)
  2. a sling (kind of hanging bandage)
    Han går med armen i bind
  3. a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
Derived terms
  • armbind
  • supplementsbind

Etymology 2

Verb

bind

  1. imperative of binde

References

  • “bind” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

  • bd. (abbreviation)

Etymology

From the verb binde.

Noun

bind n (definite singular bindet, indefinite plural bind, definite plural binda)

  1. a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
  2. a volume
    1. a bound book
    2. a single book in a multi-book format
    3. binding of a book
      Synonym: omslag
  3. a sling (kind of hanging bandage)

Derived terms

  • armbind
  • supplementsbind
  • References

    • “bind” in The Nynorsk Dictionary.

    Swedish

    Verb

    bind

    1. imperative of binda.

    Wolof

    Pronunciation

    • IPA(key): /bind/

    Verb

    bind

    1. to write
      Jàngalekat jaa ngiy bind. - The teacher (here) is writing.

    bind From the web:

    • what binds okazaki fragments
    • what binds to the active site of an enzyme
    • what binds to the promoter
    • what binds to hemoglobin
    • what binds to troponin
    • what binds to this structure on the hemoglobin molecule
    • what binds to the operator
    • what binds to the tata box
    +1
    Share
    Pin
    Like
    Send
    Share

    you may also like