different between lar vs lars
lar
English
Etymology
Borrowed from Latin l?r (“ancestral deity or spirit”) from Etruscan.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /l??/
- (US) IPA(key): /l??/, [l??], [l??]
Noun
lar (plural lars or lares)
- (Roman mythology, chiefly in the plural) singular of lares: a household god, particularly overseeing the family itself.
- The lar gibbon.
Usage notes
The gibbon is pluralized as lars. The Latin household gods usually appear as the plurale tantum Lares, following its Latin plural form and capitalized to denote a particular group of lares; the alternative forms Lars, lares, and lars sometimes appear.
Anagrams
- ALR, LRA
Albanian
Etymology
An early borrowing from Latin laurus.
Pronunciation
- IPA(key): /la?/
Noun
lar m (indefinite plural larë, definite singular lari, definite plural larët)
- (botany) laurel (Laurus nobilis)
Declension
Synonyms
- dafinë
Derived terms
- larëz, larth, larushkë
References
Galician
Etymology
From Latin larem (“guardian spirit; home”), from Etruscan.
Pronunciation
- IPA(key): /?la?/
Noun
lar m (plural lares)
- home (place or building where one dwells)
- fireside
- hearth
- 1485, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 286:
- iten vnna caldeyra de trager agoa, iten hua caldeyra de sobre do lar, iten dous caldeyros de mao
- item, a bucket for carrying water; item a cauldron for hanging over the hearth; item two hand cauldrons
- iten vnna caldeyra de trager agoa, iten hua caldeyra de sobre do lar, iten dous caldeyros de mao
- 1485, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 286:
- A household or ancestral god in ancient Rome
Synonyms
- (home): casa, fogar
- (fireside): lareira
- (hearth): ástrago, larega, sollo
Derived terms
- larada
- lareira (“fireplace”)
- larengo (“piglet”)
- lariño (“nest”) (snug residence)
References
- “lar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “lar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “lar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “lar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Alternative forms
- lars
Etymology
Probably from Etruscan ???????????? (lar), ???????????????? (lars), or ???????????????? (lar?, “lord”), though it could possibly be from Proto-Indo-European *las- (“eager”), cognate with lascivus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /la?r/, [??ä?r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /lar/, [l?r]
Noun
l?r m (genitive laris); third declension
- the protective spirit of a place, particularly a household
- home, household
Declension
Third-declension noun.
Related terms
- Lar?s
Descendants
References
- Lar in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lar in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- lar in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)?[1], Leiden, Boston: Brill, ?ISBN
Middle English
Noun
lar
- Alternative form of lore
Norwegian Bokmål
Verb
lar
- present tense of la
Norwegian Nynorsk
Verb
lar
- present tense of la
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *laiz?, from *laizijan? (“to teach”). Cognate with Old Saxon l?ra, Dutch leer, Old High German l?ra (German Lehre).
Pronunciation
- IPA(key): /l??r/
Noun
l?r f (nominative plural l?re)
- teaching, learning, education
- lesson
- teaching, doctrine
- advice, counsel
Declension
Derived terms
- b?cl?r
- misl?r
Related terms
- l?ran
Descendants
- Middle English: lore, lare, lar
- Scots: lare, lair
- English: lore
Portuguese
Etymology
From Latin larem (“guardian spirit”), from Etruscan ???????????? (lar), ???????????????? (lars), or ???????????????? (lar?, “lord”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /la?/
- (Brazil) IPA(key): /la?/
- (São Paulo) IPA(key): /la?/
- (Caipira) IPA(key): /la?/
Noun
lar m (plural lares)
- (endearing) home (place or building where one dwells)
- Synonym: casa
Related terms
- lareira
Spanish
Etymology
From Latin l?r, l?rem, in its current form most likely a learned borrowing. A popular or inherited form also existed, referring to the irons in a hearth on which vats were hung to heat water or make stews. The word may ultimately be of Etruscan origin.
Noun
lar m (plural lares)
- hearth
- Synonym: hogar
See also
- casa f
References
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse lárr, cognate with Finnish laari, Russian ???? (lar?), of unknown origin. Doublet of laar.
Noun
lar
- Box.
Derived terms
- vealar
Etymology 2
From Old Norse lár, from Proto-Germanic *lahwaz.
Noun
lar
- Thigh.
lar From the web:
- what large dogs don't shed
- what largely determines preload
- what large dogs are hypoallergenic
- what part
- what large organic molecules are in seeds
- what large dogs live the longest
- what large plants are safe for cats
- what larger system is the and a part of
lars
English
Etymology
Formed within English as a plural form of lar, q.v.
Noun
lars
- Alternative form of Lares.
Anagrams
- ASLR
lars From the web:
- what larson said
- larsen meaning
- larson what dogs hear
- larson what cats hear
- lars what kind of name is that
- lars what is the meaning
- larson what is the meaning
- what did larson say
you may also like
- lar vs lars
- lakeisha vs keisha
- kezia vs keisha
- syncopic vs syncope
- syncopal vs syncope
- psychokinetics vs psychokinetic
- epiblast vs epiblastic
- contraceptive vs contraception
- knifepoint vs gunpoint
- premedication vs medic
- medicinal vs medic
- medicate vs medic
- medicament vs medic
- dysmorphism vs dysmorphic
- antiphrasis vs antiphrastic
- paroxytone vs proparoxytone
- interferometrically vs interferometer
- interferometric vs interferometer
- interferometer vs interferometry
- endoderm vs endodermis