different between laparoscope vs trocar
laparoscope
English
Etymology
laparo- +? -scope
Noun
laparoscope (plural laparoscopes)
- A thin endoscope that may be inserted through a small incision in the abdominal wall.
Related terms
- laparoscopy
- laparoscopic
Translations
See also
- keyhole surgery
laparoscope From the web:
- what does laparoscopic mean
- what is laparoscope used for
- what is laparoscopy in medical terms
- what is laparoscopy in tamil
- laparoscopy operation
- laparoscopy in spanish
- what is laparoscopy medicine
- what does a laparoscopy look like
trocar
English
Etymology
From French trocart, corruption of trois-quart.
Noun
trocar (plural trocars)
- A pointed hollow cylindrical device used to make small incisions and surgically insert cannulas, etc., into body cavities, or to aspirate fluids.
Translations
Anagrams
- carrot
Galician
Etymology
14th century. From Old Galician and Old Portuguese trocar. Further etymology is uncertain. Gognate with French troquer, English truck, Portuguese trocar, Spanish trocar.
Pronunciation
- IPA(key): /t?o?ka?/
Verb
trocar (first-person singular present troco, first-person singular preterite troquei, past participle trocado)
- to barter
- 1381, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media. Sada: Ediciós do Castro, page 101:
- para vender, dar et donar et anejenar, trocar et canbiar
- for selling, giving and donating and alienating, bartering and exchanging
- para vender, dar et donar et anejenar, trocar et canbiar
- 1381, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media. Sada: Ediciós do Castro, page 101:
- to exchange, interchange
- Synonym: cambiar
Conjugation
Derived terms
- troco
- troque
References
- “trocar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “troq” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “trocar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “trocar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trocar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ladino
Etymology
From Portuguese trocar.
Verb
trocar (Latin spelling)
- to change
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese trocar, of uncertain origin. Cognate with Spanish trocar and French troquer.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /t?u.?ka?/
- (Brazil) IPA(key): /t?o.?ka(?)/, [t?ö.?kä(?)]
- Hyphenation: tro?car
Verb
trocar (first-person singular present indicative troco, past participle trocado)
- (transitive or ditransitive, with the indirect object taking por) to substitute; to replace (to remove something and put a new one in its place)
- Synonym: substituir
- (transitive with de) to change (to dispose of something one owns or is using and get a new one)
- Synonym: mudar de
- (transitive) to trade with; to exchange (to give [+ com (somebody)] something in exchange for [+ por (something else)])
- Synonym: cambiar
- (transitive) to swap (to switch the position of two things)
- Synonym: intercambiar
- (ditransitive, with the indirect object taking com) to exchange (to give and receive continuously)
- first-person singular (eu) personal infinitive of trocar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of trocar
- first-person singular (eu) future subjunctive of trocar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of trocar
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:trocar.
Derived terms
- troca
- trocação
- trocado
- troco
Descendants
- Hunsrik: trocke
- Kabuverdianu: troka
- Ladino: trocar
- Malay: tukar
- Indonesian: tukar
- Papiamentu: troka
Romanian
Etymology
From French trocart.
Noun
trocar n (plural trocare)
- trocar
Declension
Spanish
Etymology
From Latin troc?re. Cognate to English truck.
Verb
trocar (first-person singular present trueco, first-person singular preterite troqué, past participle trocado)
- to barter
- (reflexive, followed by "en") to turn into; become (usually, for negative changes)
Conjugation
Related terms
- trueque
trocar From the web:
you may also like
- laparoscope vs trocar
- laparoscope vs thorascope
- laparoscope vs thoracoscope
- laparoscopy vs laparoscope
- wall vs laparoscope
- abdominal vs laparoscope
- incision vs laparoscope
- inserted vs laparoscope
- terms vs metempsychosed
- metempsychosed vs metempsychose
- beef vs beefs
- beefs vs beets
- reefs vs beefs
- beeps vs beefs
- bees vs beefs
- beefy vs beefs
- beers vs beeps
- beers vs bears
- beers vs leers
- beers vs seers