different between lament vs exclame
lament
English
Etymology
From French lamenter, from Latin l?mentor (“I wail, weep”), from l?menta (“wailings, laments, moanings”); with formative -mentum, from the root *la-, probably ultimately imitative. Also see latrare.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /l??m?nt/
- Rhymes: -?nt
Noun
lament (plural laments)
- An expression of grief, suffering, sadness or regret.
- A song expressing grief.
Derived terms
- lamentful (rare)
Translations
Verb
lament (third-person singular simple present laments, present participle lamenting, simple past and past participle lamented)
- (intransitive) To express grief; to weep or wail; to mourn.
- Ye shall weep and lament, but the world shall rejoice.
- (transitive) To feel great sorrow or regret; to bewail.
- 2014, Paul Doyle, "Southampton hammer eight past hapless Sunderland in barmy encounter", The Guardian, 18 October 2014:
- By the end, Sunderland were lucky to lose by the same scoreline Northampton Town suffered against Southampton, in 1921. The Sunderland manager, Gus Poyet, lamented that it was “the most embarrassed I’ve ever been on a football pitch, without a doubt”.
- One laugh'd at follies, one lamented crimes.
- 2014, Paul Doyle, "Southampton hammer eight past hapless Sunderland in barmy encounter", The Guardian, 18 October 2014:
Synonyms
- bewail
Translations
Related terms
Further reading
- lament in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- lament in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Mantle, manlet, mantel, mantle, mental
French
Verb
lament
- third-person plural present indicative of lamer
- third-person plural present subjunctive of lamer
Anagrams
- mêlant, mental
lament From the web:
- what lament means
- what lament mean in the bible
- what lamentable event occurs
- lament meaning in english
- what lamento mean in spanish
- what's lamento in english
- lamento meaning
- what's lament in french
exclame
English
Verb
exclame (third-person singular simple present exclames, present participle exclaming, simple past and past participle exclamed)
- Obsolete form of exclaim.
Noun
exclame (plural exclames)
- Obsolete form of exclaim.
French
Verb
exclame
- first-person singular present indicative of exclamer
- third-person singular present indicative of exclamer
- first-person singular present subjunctive of exclamer
- third-person singular present subjunctive of exclamer
- second-person singular imperative of exclamer
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ami
Verb
exclame
- First-person singular (eu) present subjunctive of exclamar
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of exclamar
- Third-person singular (você) affirmative imperative of exclamar
- Third-person singular (você) negative imperative of exclamar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [eks?klame]
Verb
exclame
- third-person singular present subjunctive of exclama
- third-person plural present subjunctive of exclama
Spanish
Verb
exclame
- First-person singular (yo) present subjunctive form of exclamar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of exclamar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of exclamar.
exclame From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- lament vs exclame
- exclam vs exclame
- exclame vs exclaim
- cabindan vs cabinda
- angola vs cabinda
- province vs cabinda
- deconstruction vs derridean
- french vs derridean
- burnou vs burnout
- garment vs burnou
- wool vs burnou
- hood vs burnou
- cape vs burnou
- radices vs radicles
- radicles vs radicels
- terms vs oragious
- stormy vs oragious
- terms vs regious
- regious vs regius
- regious vs regions