different between lait vs lais

lait

English

Etymology 1

From Middle English leyt, layt, leit, lait, from Old English l?e?etu (lightning, flash of lightning), from Proto-West Germanic *laugiþu (lightning), from Proto-Indo-European *leuk- (to shine). Related to Old English l?e? (fire, flame, lightning). Compare also Old High German laugazan, l?hazan (to be red, shine, sparkle), Gothic ???????????????????????????????????? (lauhatjan, to lighten). More at lowe, light.

Noun

lait (countable and uncountable, plural laits)

  1. (obsolete) Lightning; flash of lightning; a flash.

Etymology 2

From Middle English laiten, leiten, from Old Norse leita (to seek, search, inquire), from Proto-Germanic *wlait?n? (to look out, see), from Proto-Indo-European *wel- (to see). Cognate with Norwegian Nynorsk leita (to search), Icelandic leita (to search), Swedish leta (to search, hunt, forage), Old English wl?tian (to gaze, observe, look upon, behold).

Alternative forms

  • late

Verb

lait (third-person singular simple present laits, present participle laiting, simple past and past participle laited)

  1. (transitive, intransitive, Britain dialectal, obsolete) To seek; search for; inquire.
    • 1862, Song of Solomon, in Twenty-four English Dialects, page 282 (Westmorland dialect):
      By neeght, o' my bed, I laited him, at my sowl luvs : I laited him, but I dudn't find um.
    • 1877, John Frances, quoting a girl from the moorlands of Yorkshire, Notes and queries, page 10:
      The other day I heard a girl hailing from the moorlands of Yorkshire remark that she had "laited a long time for the children, but could not find them," evidently meaning she had sought for them. Is this word common to Yorkshire?
Derived terms
  • laitand

Anagrams

  • ATLI, Ital, Ital., LIAT, LITA, Lita, TILA, Ta-li, Tail, Tila, alit, alti, ital, ital., tail, tali

Cimbrian

Noun

lait f

  1. slope

References

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Finnish

Noun

lait

  1. Nominative plural form of laki.

Anagrams

  • Ilta, ilta, lati, liat, tali, tila

French

Etymology

From Old French lait, from Vulgar Latin lactem (“milk”, masculine or feminine accusative), from Latin lac (“milk”, neuter), from Proto-Indo-European *?lákts. Compare Catalan llet, Friulian lat, Italian latte, Portuguese leite, Romanian lapte, Spanish leche, Walloon laecea.

Pronunciation

  • IPA(key): /l?/, /le/
  • Homophones: lai, laits, lais

Noun

lait m (countable and uncountable, plural laits)

  1. (uncountable) milk
  2. (countable, informal) An individual serving of milk
  3. (uncountable, slang) milk, semen

Derived terms

Related terms

  • lact-, lacto-
  • lacté
  • laiteux
  • laitier
  • laitue

Further reading

  • “lait” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • a-t-il
  • liât

Middle English

Noun

lait

  1. Alternative form of leyt

Norman

Etymology

From Old French lait, from Vulgar Latin lactem (“milk”, masculine or feminine accusative), from Latin lac (“milk”, neuter), from Proto-Indo-European *?lákts (milk).

Pronunciation

Noun

lait m (plural laits)

  1. milk

Derived terms


Occitan

Noun

lait m (plural laits)

  1. Alternative form of lach

Old French

Alternative forms

  • leid, led

Etymology 1

From Vulgar Latin lactem (“milk”, masculine or feminine accusative), from Latin lac (“milk”, neuter).

Noun

lait m (oblique plural laiz or laitz, nominative singular laiz or laitz, nominative plural lait)

  1. milk (white liquid produced by the mammary glands of mammals)
Descendants
  • French: lait
    • Haitian Creole: lèt
  • Norman: lait
  • Walloon: laecea

Etymology 2

Thought to be of Germanic origin; see Modern French laid.

Adjective

lait m (oblique and nominative feminine singular laide)

  1. ugly
  2. horrific; awful; terrible
Declension
Descendants
  • Middle French: laid
    • French: laid
  • Norman: laid (Jèrriais)
  • Walloon: laid, lêd
  • ? Italian: laido
  • ? Old Spanish: laido
  • ? Old Portuguese: laido
    • Galician: laido
  • Sicilian: làitu, ladiu

Noun

lait m (nominative singular laiz or laitz)

  1. ugliness

Etymology 3

See laire

Verb

lait

  1. third-person singular present indicative of laire

Sakizaya

Noun

lait

  1. rope; cord

Tok Pisin

Etymology

From English light.

Noun

lait

  1. light

Adjective

lait

  1. bright

Related terms

  • tulait

lait From the web:

  • what laity means
  • what lait means in english
  • what laity means in spanish
  • what lait means in tagalog
  • what is meant by laitance
  • what lait means in french
  • lait meaning
  • what laiter means


lais

English

Noun

lais

  1. plural of lai

Anagrams

  • Alis, Isla, LIAs, LISA, Lias, Lisa, SAIL, SiAl, ails, lias, sail, sial

French

Pronunciation

  • Rhymes: -?

Noun

lais m

  1. plural of lai

Galician

Etymology

From Old French lai (song), which have either a Germanic (confer Old High German leih, "a play, skit, melody, song") or Celtic origin (Old Irish laíd, "poem").

Pronunciation

  • IPA(key): /?lajs/

Noun

lais m (plural laises)

  1. (archaic) song

Derived terms

  • laiar
  • salaiar

References

  • “lais” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “lais” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “lais” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Gothic

Romanization

lais

  1. Romanization of ????????????????

Welsh

Noun

lais

  1. Soft mutation of llais.

Mutation

lais From the web:

  • what laissez faire mean
  • what laissez faire
  • what laissez faire leadership
  • what's laissez faire capitalism
  • what laissez-faire economics means
  • what's laissez-faire in english
  • laisse meaning
  • what laissez-faire means in french
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like