different between lacuna vs lacunose
lacuna
English
Etymology
Borrowed from Latin lac?na (“ditch, gap”), diminutive form of lacus (“lake”). Doublet of lagoon.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /l??kju?.n?/
- (US) IPA(key): /l??ku?.n?/, /l??kju?.n?/
- ,
Noun
lacuna (plural lacunae or lacunæ or lacunas)
- A small opening; a small pit or depression.
- A small blank space; a gap or vacancy; a hiatus.
- An absent part, especially in a book or other piece of writing, often referring to an ancient manuscript or similar.
- Any gap, break, hole, or lack in a set of things; something missing.
- (microscopy) A space visible between cells, allowing free passage of light.
- (translation studies) A language gap, which occurs when there is no direct translation in the target language for a lexical term found in the source language.
Synonyms
- hiatus
- gap
- (translation studies): anisomorphism
Derived terms
- lacunal
- lacunar
- lacunary
- lacunose
Translations
Anagrams
- canula
Italian
Etymology
Borrowed from Latin lac?na. Compare the inherited doublet laguna.
Pronunciation
- IPA(key): /la?ku.na/
- Rhymes: -una
Noun
lacuna f (plural lacune)
- gap
- blank (space)
- lapse (of memory)
Derived terms
- cunetta
Further reading
- lacuna in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- alcuna
- lucana
Latin
Etymology
From lacus (“lake, basin”).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /la?ku?.na/, [??ä?ku?nä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /la?ku.na/, [l??ku?n?]
Noun
lac?na f (genitive lac?nae); first declension
- a hole, pit
- an opening, cavity, hollow, cleft
- a gap, void, defect
Declension
First-declension noun.
Derived terms
- lac?nar
- lac?n?rius
- lac?n?
- lac?n?sus
Descendants
References
- lacuna in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lacuna in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lacuna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- lacuna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- lacuna in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- lacuna in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[2], pre-publication website, 2005-2016
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin lac?na. Compare the inherited lagoa and laguna.
Noun
lacuna f (plural lacunas)
- hiatus (gap in a series)
- Synonym: hiato
- blank (space to be filled in)
Related terms
- lagoa
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [la?kuna]
Noun
lacuna f
- definite nominative/accusative singular of lacun?
lacuna From the web:
- what lacuna meaning
- what's lacunae in bone
- what's lacunar infarct
- lacunar meaning
- what lacunae of osseous tissue contain
- what's lacuna mean in spanish
- lacuna what does it mean
- lacunar what does it mean
lacunose
English
Etymology
lacuna +? -ose
Adjective
lacunose (comparative more lacunose, superlative most lacunose)
- Full of gaps or lacunae.
Italian
Adjective
lacunose
- feminine plural of lacunoso
Latin
Adjective
lac?n?se
- vocative masculine singular of lac?n?sus
lacunose From the web:
- what does lacunae mean
- what is lacunose mean
- lacunae meaning
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- lacuna vs lacunose
- ambidextrous vs ambisinister
- disinformation vs iwar
- seroreactive vs seroreactivity
- phosphorylation vs phosphorylatable
- immunogenetic vs immunogenetics
- haemagglutination vs haemagglutinating
- ubiquitination vs deubiquitination
- deubiquitinate vs deubiquitination
- deubiquitinase vs deubiquitination
- ubiquitinating vs deubiquitinating
- deubiquitination vs deubiquitinating
- antigenic vs antigenically
- cathectic vs cathected
- cathect vs cathected
- submultigraph vs multigraph
- multisubgraph vs multigraph
- atrichosis vs atrichia
- aphakic vs aphakia
- yuengling vs yngling