different between lack vs dont
lack
English
Etymology
Middle English, cognate with or from Middle Low German lak, Middle Dutch lac (“deficiency”) and Middle Dutch laken (“blame, lack”); all ultimately from Proto-Germanic *laka-, related to *lak(k)?n- (“to blame, reproach”), from Proto-Indo-European *lok-néh?-. See also Dutch lak (“calumny”), Old Norse lakr (“lacking”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /lak/
- (US) IPA(key): /læk/
- Rhymes: -æk
Noun
lack (countable and uncountable, plural lacks)
- (obsolete) A defect or failing; moral or spiritual degeneracy.
- A deficiency or need (of something desirable or necessary); an absence, want.
- c. 1596, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act IV, Scene 1,[1]
- […] let his lack of years be no impediment to let him lack a reverend estimation;
- 1994, Green Day, Basket Case
- I went to a shrink, to analyze my dreams. He said it's lack of sex that's bringing me down.
- c. 1596, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act IV, Scene 1,[1]
Antonyms
- glut
- surplus
Derived terms
- lackless
Translations
Verb
lack (third-person singular simple present lacks, present participle lacking, simple past and past participle lacked)
- (transitive) To be without, to need, to require.
- My life lacks excitement.
- (intransitive) To be short (of or for something).
- He'll never lack for company while he's got all that money.
- c. 1600,, William Shakespeare, Hamlet, Act I, Scene 4,[2]
- Hamlet. What hour now?
- Horatio. I think it lacks of twelve.
- (intransitive, obsolete) To be in want.
- 1611, King James Version of the Bible, Psalm 34.10,[3]
- The young lions do lack, and suffer hunger […]
- 1611, King James Version of the Bible, Psalm 34.10,[3]
- (obsolete) To see the deficiency in (someone or something); to find fault with, to malign, reproach.
- c. 1385, William Langland, Piers Plowman, II:
- That is Mede þe Mayde quod she · hath noyed me ful oft / And ylakked my lemman.
- c. 1385, William Langland, Piers Plowman, II:
Related terms
- lackluster
Translations
Further reading
- Kroonen, Guus (2013) , “lak(k)on-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, ?ISBN, page 325
Anagrams
- calk, kcal
German
Pronunciation
Verb
lack
- imperative singular of lacken
- (colloquial) first-person singular present of lacken
Swedish
Etymology
From French lacre (“sealing wax”), from Portuguese laca.
Noun
lack n
- lacquer
Declension
Related terms
- klarlack
- lacknafta
- lackskor
- nagellack
lack From the web:
- what lack i yet
- what lacks a nucleus
- what lack of sleep does to you
- what lack of sleep does to your brain
- what lack of vitamin causes hair loss
- what lacks a cell wall
- what lack i yet scripture
- what lack means
dont
English
Contraction
dont
- Misspelling of don't.
Breton
Alternative forms
- doned
Etymology
A suppletive verb. The verbal noun is from Middle Breton donet (influenced by monet (“to go”)), from Old Breton diminet. Cognate with Welsh dyfod, dod, and Cornish dos, dones; from Old Breton di, do + monet (“to go”). The other forms are from Proto-Celtic *toageti, itself also a suppletive verb (stemming from *ageti (“to drive”) and *pelh?-). See also Old Irish do·aig (“to drive off”).
Pronunciation
- IPA(key): /d??nt/
Verb
dont
- (intransitive) to come
Inflection
Conjugation
Derived terms
- a zeu
Danish
Noun
dont
- a (piece of) work, a deed
French
Etymology
From Middle French dont, from Old French dunt, from Vulgar Latin/Latin d? unde (“from where”). Compare Spanish donde (“where”).
Pronunciation
- IPA(key): /d??/
- Homophones: dom, don, dons
- Rhymes: -??
Pronoun
dont
- of/from whom/which, whose
- Vous rappelez-vous ce dont je vous ai parlé ?
- Do you remember that of which we spoke?
- Il n’est rien dont je sois encore certain.
- It is nothing of which I am still certain.
- Quel est le pays dont provient cette marchandise suspecte ?
- What is the country from which the suspicious merchandise comes?
- J’ai décidé d’abandonner l’affaire dont je vous ai entretenu il y a quelques jours.
- I decided to abandon the matter of which we have been speaking for a few days.
- La maladie dont il est mort porte un nom imprononçable.
- The disease of which he died has an unpronounceable name.
- Les pays dont nous n’avons point de connaissance sont les destinations privilégiées des grands aventuriers.
- The countries of which we have little knowledge are the privileged destinations of great adventurers.
- Ces étoiles — dont le nom m’échappe — sont les plus brillantes de la voûte céleste.
- These stars, whose names escape me, are the brightest in the skies.
- Vous rappelez-vous ce dont je vous ai parlé ?
- (sometimes) by which
- Le coup dont il fut frappé.
- The blow by which he was struck.
- Le coup dont il fut frappé.
- Denotes a part of a set, may be translated as "including" or such as in some situations.
- Il a eu dix enfants, dont neuf filles.
- He had ten children, nine of them girls.
- Il a eu dix enfants, dont neuf filles.
Synonyms
- (of which): de qui, de quoi, duquel m, de laquelle f, desquels m pl, desquelles f pl
Derived terms
- dont acte
- dont appel
- dont auquel
References
Further reading
- “dont” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- tond
Middle English
Noun
dont
- Alternative form of dint
Middle French
Alternative forms
- dant
Pronoun
dont
- of whom; of which
Descendants
- French: dont
Occitan
Pronunciation
Preposition
dont
- including, such as
dont From the web:
- what don't
- what dont mice like
- what don't vegans eat
- what dont roaches like
- what dont mice like the smell of
- what don't rats like
you may also like
- lack vs dont
- dont vs arent
- script vs dont
- aint vs dont
- dont vs tonot
- sailcloth vs canvas
- sailcloth vs duckcloth
- sailcloth vs cottonduck
- suitable vs sailcloth
- fabric vs sailcloth
- sailcloth vs sail
- tarpaulins vs tarpauling
- panaflex vs acrylic
- tarp vs panaflex
- filers vs firers
- filers vs fibers
- filkers vs filers
- filmers vs filers
- filers vs failers
- tilers vs filers