different between koran vs kowan
koran
Esperanto
Adjective
koran
- accusative singular of kora
Indonesian
Etymology
From Dutch courant (current spelling is krant), from French courant (“current”), from Old French corant, possibly corresponding to Latin currens, currentem. Cognate of Afrikaans koerant, Papiamentu korant.
Pronunciation
- IPA(key): [?ko.ran]
- Hyphenation: ko?ran
- Rhymes: -ran
Noun
koran (plural koran-koran, first-person possessive koranku, second-person possessive koranmu, third-person possessive korannya)
- newspaper
- Synonyms: harian, surat kabar
Derived terms
Further reading
- “koran” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Javanese
Etymology
From Dutch courant (current spelling is krant), from French courant (“current”).
Noun
koran
- newspaper
Alternative forms
- ??????
koran From the web:
- what koran means
- what quran says about alcohol
- korang meaning
- what quran says about divorce
- what quran says about wealth
- korando what car
- quran religion
- korean language
kowan
English
Noun
kowan (plural kowans)
- Obsolete spelling of cowan (a worker in unmortared stone, an unapprenticed stonemason). [17th century]
Anagrams
- Nowak, aknow
kowan From the web:
- what does koan mean
- what does kowana mean
- koan examples
- what is koan
- what is a koan in zen
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- koran vs kowan
- korlan vs koran
- kran vs koran
- kora vs koran
- koban vs koran
- morays vs moras
- moral vs moras
- moas vs moras
- moras vs ioras
- moras vs koras
- moran vs moras
- moras vs soras
- morns vs moras
- moras vs morai
- moras vs moxas
- morayshire vs moray
- moral vs moray
- mornay vs moray
- moray vs mora
- morgay vs moray