different between kind vs station
kind
English
Pronunciation
- enPR: k?nd, IPA(key): /ka?nd/
- Rhymes: -a?nd
Etymology 1
From Middle English kynde, kunde, cunde, icunde, from Old English cynd (“generation, kind, nature, race”), ?ecynd, from Proto-Germanic *kundiz, *gakundiz, related to *kunj?. Cognate with Icelandic kind (“race, species, kind”). Doublet of gens, genesis, and jati. See also kin.
Alternative forms
- kinde, kynd, kynde (obsolete)
Noun
kind (plural kinds)
- A type, race or category; a group of entities that have common characteristics such that they may be grouped together.
- A makeshift or otherwise atypical specimen.
- 1884, Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, Chapter VIII
- I got my traps out of the canoe and made me a nice camp in the thick woods. I made a kind of a tent out of my blankets to put my things under so the rain couldn't get at them.
- 1884, Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, Chapter VIII
- (archaic) One's inherent nature; character, natural disposition.
- (archaic) Family, lineage.
- (archaic) Manner.
- Goods or services used as payment, as e.g. in barter.
- 1691, John Dryden, Prologue to King Arthur
- Some of you, on pure instinct of nature, / Are led by kind t'admire your fellow-creature.
- 1691, John Dryden, Prologue to King Arthur
- Equivalent means used as response to an action.
- (Christianity) Each of the two elements of the communion service, bread and wine.
Usage notes
In sense “goods or services” or “equivalent means”, used almost exclusively with “in” in expression in kind.
Synonyms
- genre
- sort
- type
- derivative
(1) and/or (2)
- generation
- offspring
- child
- See also Thesaurus:class
Derived terms
Related terms
Translations
Etymology 2
From Middle English kinde, kunde, kende, from Old English cynde, ?ecynde (“innate, natural, native”), from Old English cynd, ?ecynd (“nature, kind”).
Alternative forms
- kinde (obsolete)
Adjective
kind (comparative kinder, superlative kindest)
- Having a benevolent, courteous, friendly, generous, gentle, liberal, sympathetic, or warm-hearted nature or disposition, marked by consideration for – and service to – others.
- Affectionate.
- 1770, Oliver Goldsmith, The Deserted Village
- Yet was he kind, or if severe in aught, / The love he bore to learning was in fault.
- 1770, Oliver Goldsmith, The Deserted Village
- Favorable.
- Mild, gentle, forgiving
- Gentle; tractable; easily governed.
- (obsolete) Characteristic of the species; belonging to one's nature; natural; native.
- c. 1385, William Langland, Piers Plowman, I:
- ?et haue I no kynde knowing quod I · ?et mote ?e kenne me better.
- it becommeth sweeter than it should be, and loseth the kind tast.
- (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)
- c. 1385, William Langland, Piers Plowman, I:
Synonyms
- See also Thesaurus:affectionate
Derived terms
Translations
Further reading
- Kind in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Anagrams
- DINK, dink
Afrikaans
Etymology
From Dutch kind, from Middle Dutch kint, from Old Dutch kint, from Proto-Germanic *kind? (“offspring”), from Proto-Indo-European *?enh?tóm.
Pronunciation
- IPA(key): /k?nt/
Noun
kind (plural kinders)
- child
Anagrams
- dink
Danish
Etymology
From Old Norse kinn, from Proto-Germanic *kinnuz, from Proto-Indo-European *?énu- (“cheek”). Compare Swedish kind, Norwegian and Icelandic kinn, Low German and German Kinn, Dutch kin, English chin.
Pronunciation
- IPA(key): /ken/, [k?en?]
Noun
kind c (singular definite kinden, plural indefinite kinder)
- cheek
Inflection
Dutch
Etymology
From Middle Dutch kint, from Old Dutch kint, from Proto-West Germanic *kind (“offspring”), from Proto-Germanic *kind? (“offspring”), from Proto-Indo-European *?enh?tóm (“that which is produced, that which is given birth to”), related to *?n?h?tós (“produced, given birth”), from *?enh?- (“to produce, to give birth”).
Pronunciation
- IPA(key): /k?nt/
- Hyphenation: kind
- Rhymes: -?nt
Noun
kind n (plural kinderen or kinders, diminutive kindje n or kindertje n or kindeken n or kindelijn n)
- child, kid, non-adult human
- descendant, still a minor or irrespective of age
- In sommige patriarchale tradities blijven kinderen levenslang onvoorwaardelijk onderworpen aan het vaderlijk gezag, zoals aanvankelijk in het Oude Rome, in andere houdt een zoon op kind te zijn door zijn eigen gezin te stichten
- In certain patriarchal traditions, children remain subject to unconditional paternal authority for life, as originally in Ancient Rome, in other ones a son ceases to be a child by founding his own family
- Synonyms: afstammeling, telg
- In sommige patriarchale tradities blijven kinderen levenslang onvoorwaardelijk onderworpen aan het vaderlijk gezag, zoals aanvankelijk in het Oude Rome, in andere houdt een zoon op kind te zijn door zijn eigen gezin te stichten
- (figuratively) product of influence, breeding etc.
Usage notes
- The normal plural is kinderen. The form kinders is heard colloquially, often also humorously.
- In compounds, the word can take the form kinder- or kind- as a tail. The former is used more often, however.
- The dimunitive kindelijn is now archaic, but can still be found in some fossilized songs and religious texts.
Derived terms
See also
- dochter
- zoon
- blaag
Descendants
- Afrikaans: kind
Icelandic
Etymology
From Old Norse kind, from Proto-Germanic *kinþiz, cognate with Latin g?ns (“clan, tribe”). The sense of “sheep” is derived from the compound sauðkind, literally “sheep-kind”.
Pronunciation
- IPA(key): /c??nt/
- Rhymes: -?nt
Noun
kind f
- (obsolete) race, kind, kin
- a sheep (especially a ewe)
- (dated) used as a term of disparagement for a girl (or woman)
Declension
Synonyms
- (sheep): rolla, sauðkind
Derived terms
- kindarlegur
- mannkind
- sauðkind
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse kind f, from Proto-Germanic *kinþiz, from Proto-Indo-European *?énh?tis. Akin to English kind.
Noun
kind m (definite singular kinden, indefinite plural kindar, definite plural kindane)
kind n (definite singular kindet, indefinite plural kind, definite plural kinda)
- a child in a cradle
References
- “kind” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *kinþiz. Compare Latin g?ns (“clan, tribe”).
Noun
kind f (genitive kindar, plural kindir or kindr)
- race, kind, kin
- creature, being
Declension
Derived terms
- mannkind
- sauðkind
Descendants
- Icelandic: kind f
References
- kind in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *kind (“child”).
Noun
kind n
- child
Declension
Descendants
- Middle Low German: kind, kint, kynd
- Dutch Low Saxon: kind, kiend, keend
- German Low German: Kind
- ? Old Frisian: kind
- West Frisian: kyn
Swedish
Etymology
From Old Norse kinn, from Proto-Germanic *kinnuz, from Proto-Indo-European *?énu- (“cheek”). Compare Danish kind, Norwegian and Icelandic kinn, German Kinn, Dutch kin, English chin.
Pronunciation
- IPA(key): /??nd/
Noun
kind c
- (anatomy) cheek; a part of the face.
Declension
Zealandic
Etymology
From Middle Dutch kint
Noun
kind n (plural kinders)
- child
kind From the web:
- what kind of dog is scooby doo
- what kind of phone do i have
- what kind of fish is dory
- what kind of car is lightning mcqueen
- what kind of cheese is babybel
- what kind of animal is godzilla
- what kind of animal is goofy
- what kind of alcohol is in white claw
station
English
Etymology
From Middle English stacioun, borrowed from Anglo-Norman estation, from Latin stati?nem, accusative of stati? (“standing, post, job, position”), whence also Italian stazione. Doublet of stagione.
Pronunciation
- IPA(key): /?ste???n/
- Rhymes: -e???n
Noun
station (plural stations)
- A stopping place.
- A regular stopping place for ground transportation.
- A ground transportation depot.
- A place where one stands or stays or is assigned to stand or stay.
- 1886, Robert Louis Stevenson, Strange Case Of Dr Jekyll And Mr Hyde
- " […] Meanwhile, lest anything should really be amiss, or any malefactor seek to escape by the back, you and the boy must go round the corner with a pair of good sticks and take your post at the laboratory door. We give you ten minutes, to get to your stations."
- 1886, Robert Louis Stevenson, Strange Case Of Dr Jekyll And Mr Hyde
- (US) A gas station, service station.
- 2012 October 31, David M. Halbfinger, "[1]," New York Times (retrieved 31 October 2012):
- Localities across New Jersey imposed curfews to prevent looting. In Monmouth, Ocean and other counties, people waited for hours for gasoline at the few stations that had electricity. Supermarket shelves were stripped bare.
- 2012 October 31, David M. Halbfinger, "[1]," New York Times (retrieved 31 October 2012):
- A regular stopping place for ground transportation.
- A place where workers are stationed.
- An official building from which police or firefighters operate.
- A place where one performs a task or where one is on call to perform a task.
- A military base.
- A place used for broadcasting radio or television.
- (Australia, New Zealand) A very large sheep or cattle farm.
- 1890, A. B. Paterson, The Man From Snowy River,
- There was movement at the station, for the word had passed around, / that the colt from old Regret had got away,
- 1993, Kay Walsh, Joy W. Hooton, Dowker, L. O., entry in Australian Autobiographical Narratives: 1850-1900, page 69,
- Tiring of sheep, he took work on cattle stations, mustering cattle on vast unfenced holdings, and looking for work ‘nigger-bossing’, or supervising Aboriginal station hands.
- 2003, Margo Daly, Anne Dehne, Rough Guide to Australia, page 654,
- The romance of the gritty station owner in a crumpled Akubra, his kids educated from the remote homestead by the School of the Air, while triple-trailer road trains drag tornadoes of dust across the plains, creates a stirring idea of the modern-day pioneer battling against the elemental Outback.
- 1890, A. B. Paterson, The Man From Snowy River,
- An official building from which police or firefighters operate.
- (Christianity) Any of the Stations of the Cross.
- (Christianity) The Roman Catholic fast of the fourth and sixth days of the week, Wednesday and Friday, in memory of the council which condemned Christ, and of his passion.
- (Christianity) A church in which the procession of the clergy halts on stated days to say stated prayers.
- (Can we find and add a quotation of Addis & Arnold to this entry?)
- Standing; rank; position.
- And they in France of the best rank and station
- A broadcasting entity.
- (Newfoundland) A harbour or cove with a foreshore suitable for a facility to support nearby fishing.
- (surveying) Any of a sequence of equally spaced points along a path.
- The particular place, or kind of situation, in which a species naturally occurs; a habitat.
- (mining) An enlargement in a shaft or galley, used as a landing, or passing place, or for the accommodation of a pump, tank, etc.
- Post assigned; office; the part or department of public duty which a person is appointed to perform; sphere of duty or occupation; employment.
- (medicine) The position of the foetal head in relation to the distance from the ischial spines, measured in centimetres.
- (obsolete) The fact of standing still; motionlessness, stasis.
- 1646, Sir Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, III.5:
- […] the cross legs [are] moving or resting together, so that two are always in motion and two in station at the same time […]
- 1646, Sir Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, III.5:
- (astronomy) The apparent standing still of a superior planet just before it begins or ends its retrograde motion.
Synonyms
- (broadcasting entity): (that broadcasts television) channel
- (ground transport depot): sta (abbreviation), stn (abbreviation)
- (military base): base, military base
- (large sheep or cattle farm): farm, ranch
Derived terms
Descendants
- ? Cebuano: estasyon
- ? Hindi: ?????? (s?e?an)
- ? Irish: stáisiún
- ? Malay: stesen
- ? Punjabi: ??????/?????? (sa???an)
- ? Scottish Gaelic: stèisean
- ? Urdu: ?????? (s?e?an)
Translations
References
- “station” in the Canadian Oxford Dictionary, Second Edition, Oxford University Press, 2004. (Newfoundland station)
Verb
station (third-person singular simple present stations, present participle stationing, simple past and past participle stationed) (transitive)
- (usually passive) To put in place to perform a task.
- The host stationed me at the front door to greet visitors.
- I was stationed on the pier.
- The Costa Rican's lofted corner exposed Arsenal's own problems with marking, and Berbatov, stationed right in the middle of goal, only needed to take a gentle amble back to find the space to glance past Vito Mannone
- To put in place to perform military duty.
- They stationed me overseas just as fighting broke out.
- I was stationed at Fort Richie.
Translations
Anagrams
- sat on it
Danish
Etymology
From Latin stati? (“position, station”), derived from the verb stare (“to stand”).
Pronunciation
- IPA(key): [sd?a??o?n]
Noun
station c (singular definite stationen, plural indefinite stationer)
- station (major stopping place for busses or trains)
- station (a building which is the center for an institution, in particular a police station)
- station (a company broadcasting radio or television)
Inflection
Derived terms
- brandstation
- endestation
- flyvestation
- mellemstation
- politistation
- pumpestation
- radiostation
- rutebilstation
- stationsby
- togstation
References
- “station” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
Borrowed from French station.
Pronunciation
- (Netherlands) IPA(key): /sta????n/
- Hyphenation: sta?ti?on
- Rhymes: -?n
Noun
station n (plural stations, diminutive stationnetje n)
- station (place for vehicles to stop)
- Synonym: statie
Derived terms
- benzinestation
- eindstation
- metrostation
- NS-station
- onderzoeksstation
- pompstation
- ruimtestation
- stationsgebouw
- stationschef
- tramstation
- treinstation
- tussenstation
- wegwaaistation
- weerstation
Descendants
- ? Indonesian: stasiun
- ? Javanese: setasiyun
See also
- depot
French
Etymology
From Old French estation, estacion, borrowed from Latin st?ti?, st?ti?nem.
Pronunciation
- IPA(key): /sta.sj??/
Noun
station f (plural stations)
- station
Derived terms
Further reading
- “station” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- tâtions
Interlingua
Noun
station (plural stationes)
- station (place where workers are stationed)
Scots
Etymology
From Middle English st?cioun, from Anglo-Norman estation, from Latin stati?nem, accusative of stati? (“standing, post, job, position”).
Pronunciation
- IPA(key): [?ste??n]
Noun
station (plural stations)
- station
References
- “station” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
- “station” in Eagle, Andy, editor, The Online Scots Dictionary[4], 2016.
- “station” in John J Graham, The Shetland Dictionary, Lerwick: Shetland Times Ltd, 1979, ?ISBN.
Swedish
Etymology
Borrowed from Latin stati?nem, accusative of stati?.
Pronunciation
- IPA(key): /sta??u?n/
Noun
station c
- station
- A facility used for broadcasting of transmissions.
- A facility (used by a state run department) or by scientists for collecting data.
- Place where one exits or enters a train, bus etc.
Declension
Related terms
- stationär
Derived terms
(facility used for broadcasting):
(facility used by a department or collecting of data):
(place where one exits or enters a train, bus etc.):
station From the web:
- what station is yellowstone on
- what station is klove
- what station is nascar on
- what station is npr
- what station is jeopardy on
- what station is nascar on today
- what station is american idol on
- what station is iheartradio
you may also like
- kind vs station
- eligible vs equipped
- attractive vs arousing
- unsound vs depraved
- separate vs deflect
- decorous vs timely
- method vs sketch
- sail vs drift
- imaginative vs capricious
- jostle vs belt
- residual vs unused
- penetrating vs brisk
- impel vs animate
- authority vs advantage
- hew vs crop
- inappropriate vs unmethodical
- clannish vs snobbish
- countless vs divers
- peevish vs testy
- befog vs obscure