different between justify vs aver
justify
English
Alternative forms
- justifie (obsolete)
Etymology
From Middle English justifien, from Old French justifier, from Late Latin justificare (“make just”), from Latin justus, iustus (“just”) + ficare (“make”), from facere, equivalent to just +? -ify.
Pronunciation
- IPA(key): /?d??st?fa?/
- Hyphenation: jus?ti?fy
Verb
justify (third-person singular simple present justifies, present participle justifying, simple past and past participle justified)
- (transitive) To provide an acceptable explanation for.
- How can you justify spending so much money on clothes?
- Paying too much for car insurance is not justified.
- (transitive) To be a good, acceptable reason for; warrant.
- Nothing can justify your rude behaviour last night.
- 1861, Edward Everett, The Great Issues Now Before the Country, An oration delivered at the New York Academy of Music, July 4, 1861, New York: James G. Gregory, p. 8,[1]
- Unless the oppression is so extreme as to justify revolution, it would not justify the evil of breaking up a government, under an abstract constitutional right to do so.
- (transitive) To arrange (text) on a page or a computer screen such that the left and right ends of all lines within paragraphs are aligned.
- The text will look better justified.
- (transitive) To absolve, and declare to be free of blame or sin.
- c. 1590, William Shakespeare, Henry VI, Part 2, Act II, Scene 3,[2]
- I cannot justify whom the law condemns.
- 1611, King James Version of the Bible, Acts 13.39,[3]
- And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
- c. 1590, William Shakespeare, Henry VI, Part 2, Act II, Scene 3,[2]
- (reflexive) To give reasons for one’s actions; to make an argument to prove that one is in the right.
- She felt no need to justify herself for deciding not to invite him.
- 1611, King James Version of the Bible, Luke 16.15,[4]
- And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
- 1848, Anne Brontë, The Tenant of Wildfell Hall, Chapter 13,[5]
- […] I was equally unable to justify myself and unwilling to acknowledge my errors […]
- To prove; to ratify; to confirm.
- c. 1608, William Shakespeare, Pericles, Prince of Tyre, Act V, Scene 1,[6]
- She is not dead at Tarsus, as she should have been,
- By savage Cleon: she shall tell thee all;
- When thou shalt kneel, and justify in knowledge
- She is thy very princess.
- c. 1610, William Shakespeare, The Winter’s Tale, Act I, Scene 2,[7]
- […] say
- My wife’s a hobby-horse, deserves a name
- As rank as any flax-wench that puts to
- Before her troth-plight: say’t and justify’t.
- c. 1608, William Shakespeare, Pericles, Prince of Tyre, Act V, Scene 1,[6]
- (law) To show (a person) to have had a sufficient legal reason for an act that has been made the subject of a charge or accusation.
- (law) To qualify (oneself) as a surety by taking oath to the ownership of sufficient property.
- 1839, John Bouvier, A Law Dictionary Adapted to the Constitution and Laws of the United States of America and of the Several States of the American Union, Philadelphia: T. & J.W. Johnson, Volume I, p. 557,[8]
- JUSTIFYING BAIL, practice, is the production of bail in court, who there justify themselves against the exception of the plaintiff.
- 1839, John Bouvier, A Law Dictionary Adapted to the Constitution and Laws of the United States of America and of the Several States of the American Union, Philadelphia: T. & J.W. Johnson, Volume I, p. 557,[8]
Related terms
- -fy
- just
- justification
- justifiable
- justifiably
- unjustified
Translations
justify From the web:
- what justify means
- what justifies a nation going to war
- what justifies a revolution
- what justified imperialism
- what justifies a restraining order
- what justifies martial law
- what justifies war
- what justifies a pandemic
aver
English
Etymology 1
From Middle English averren (“to corroborate (a statement); to cite (something) as corroboration or proof; (law) to prove (something) in court; to declare (something) under oath as true; to prove (a case) by a jury’s oaths”) [and other forms], from Old French averer (modern French avérer (“to reveal, uncover; to prove (to be), transpire”)), from Late Latin *adv?r?re (“to make true; to prove to be true; to verify”), the present active infinitive of Late Latin *adv?r? (“to make true; to prove to be true”), from Latin ad- (prefix forming factitive verbs meaning ‘to make (something) have the properties of [the adjective or noun to which it is attached]’) + v?rus (“actual, real, true; genuine; proper, suitable; just, right”) (ultimately from Proto-Indo-European *weh?- (“true”)) + -? (suffix forming regular first-conjugation verbs).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??v??/
- (General American) IPA(key): /??v?/
- Rhymes: -??(?)
Verb
aver (third-person singular simple present avers, present participle averring or (obsolete) avering, simple past and past participle averred or (obsolete) avered)
- (transitive, intransitive) To assert the truth of (something); to affirm (something) with confidence; to declare (something) in a positive manner.
- (transitive, intransitive, law) To justify or prove (an allegation or plea that one has made).
- (transitive, obsolete) To avouch, prove, or verify the existence or happening of (something), or to offer to do so.
Conjugation
Derived terms
- averrable
- averred (adjective)
- averrer
Related terms
- averment
Translations
Etymology 2
From Middle English aver, avere (“workhorse; any beast of burden (?); things which are owned, possessions, property, wealth; state of being rich, wealth; ownership, possession”) [and other forms], and then either:
- from Old French aver, aveir, avoir (“possession, property; (collectively) beasts of burden; domestic animals; cattle”) (modern French avoir (“asset, possession”)), from aveir, avoir (“to have”), from Latin hab?re, the present active infinitive of habe? (“to have, hold; to have, own (possessions)”), from Proto-Indo-European *g?eh?b?-, *??eh?b?- (“to grab, take”); or
- from Old English eafor (“workhorse; tenant’s obligation to transport goods”), further etymology uncertain.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?e?v?/
- (General American) IPA(key): /?e?v?/
- Homophone: Ava
Noun
aver (plural avers)
- (Britain, dialectal, archaic) A beast of burden; chiefly a workhorse, but also a working ox or other animal.
- (Northern England, Scotland, dialectal, archaic) An old, useless horse; a nag.
References
Anagrams
- AVRE, Rave, Vera, evar, rave, vare, vera
Corsican
Verb
aver
- Alternative form of avè
Italian
Alternative forms
- haver (obsolete spelling)
Verb
aver
- Apocopic form of avere
Anagrams
- vera
Ladino
Etymology
From Old Spanish aver, from Latin habe? (“hold, have”).
Verb
aver (Latin spelling, Hebrew spelling ?????)
- to have
Middle English
Etymology
From Old French aver, aveir, avoir (“possession, property; (collectively) beasts of burden; domestic animals; cattle”) (modern French avoir (“asset, possession”)), from aveir, avoir (“to have”), from Latin hab?re, the present active infinitive of habe? (“to have, hold; to have, own (possessions)”), from Proto-Indo-European *g?eh?b?-, *??eh?b?- (“to grab, take”).
Noun
aver (plural avers)
- Belongings, possessions, property, wealth.
References
Norman
Alternative forms
- aveir (Guernsey)
Etymology
From Old French aveir, from Latin habe? (“have, hold, possess”).
Verb
aver
- (Jersey, alternative form in Guernsey) to have
Conjugation
Derived terms
Occitan
Etymology
From Old Occitan aver, haver, from Latin habe? (“to have, hold, keep”).
Pronunciation
Verb
aver
- to have; to possess
- Synonym: possedir
- (auxiliary) to have
Conjugation
Derived terms
- aver luòc
Old French
Verb
aver
- Alternative form of avoir
Noun
aver m (oblique plural avers, nominative singular avers, nominative plural aver)
- Alternative form of avoir
Old Occitan
Alternative forms
- haver
Etymology
From Latin habe? (“to have, hold, keep”).
Verb
aver
- to have; to possess
Descendants
- Catalan: haver
- Occitan: aver
Old Portuguese
Alternative forms
- haver (latinized form)
Etymology
From Latin habe? (“to have, to hold, to possess”), probably from a Proto-Italic *hab?? or *ha???, possibly ultimately from Proto-Indo-European *g?h?b?- (“to grab, to take”).
Pronunciation
- IPA(key): /a??e?/
Verb
aver
- to have
- to exist
Conjugation
Descendants
- Galician: haber
- Portuguese: haver
Old Spanish
Etymology
From Latin habe? (“to have, hold, keep”).
Pronunciation
- IPA(key): /a???e??/
Verb
aver
- to have
Descendants
- Ladino:
- Hebrew: ?????
- Latin: aver
- Spanish: haber
Portuguese
Verb
aver (first-person singular present indicative ei, past participle avido)
- Obsolete spelling of haver
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Noun
aver m (plural averes)
- Obsolete spelling of haver
Spanish
Verb
aver
- Obsolete spelling of haber
Venetian
Alternative forms
- gaver
Etymology
From Latin habe?.
Verb
aver
- (transitive) to have
- (transitive) to possess
Conjugation
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
References
- Silvano Belloni (2009) Grammatica Veneta [Venetian Grammar]?[3] (in Italian), Esedra Editrice, ?ISBN, page 75
aver From the web:
- what average height for a man
- what average means
- what average is a 4.0
- what avert means
- what average is a 3.0
- what average is a 3.5 gpa
- what average blood pressure
- what average height for a woman
you may also like
- justify vs aver
- justify vs averment
- evanescently vs taxonomy
- evanescent vs evanescently
- evanescent vs evanid
- evanescent vs disappear
- evanescent vs taxonomy
- evanescent vs mortal
- disappearing vs evanescent
- momentary vs evanescent
- fleeting vs evanescent
- imperceptible vs evanescent
- evanescence vs evanescent
- emblazon vs emblazonry
- heraldic vs emblazonry
- emblazon vs unemblazoned
- emblazon vs scutcheoned
- emblazon vs taxonomy
- emblazoned vs taxonomy
- emblazoned vs emblazoner