different between juice vs mudar
juice
English
Etymology 1
From Middle English jus, juis, from Old French jus, jous, from Latin j?s (“broth, soup, sauce”). Doublet of jus. Displaced native Middle English wos, woos (“juice”), from Old English w?s (“juice”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /d??u?s/, /d?????s/
- (US) IPA(key): /d??us/
- Rhymes: -u?s
Noun
juice (usually uncountable, plural juices)
- (uncountable) A liquid from a plant, especially fruit.
- 1837 April, J. M. (London), in "Miscellaneous Intelligence: Art. V. Queries and Answers", The Gardener's Magazine, August edition, page 378.
- 1940 November, Dwight M. DeLong, "Studies of Methods and Materials for the Control of the Leafhopper Empoasca fabae as a Bean Pest", Technical Bulletin, No. 740, United States Department of Agriculture, page 26.
- Hyponyms: apple juice, orange juice, lemon juice
- 1837 April, J. M. (London), in "Miscellaneous Intelligence: Art. V. Queries and Answers", The Gardener's Magazine, August edition, page 378.
- (countable) A beverage made of juice.
- 1938, C.B. Hutchison & S.B. Freeborn, Toward Better Agriculture: Report of the Agricultural Experiment Station of the University of California, page 44.
- 2006, Katie Kitamura, Japanese for Travellers: A Journey, Hamish Hamilton (publ.), page 189.
- Hyponyms: apple juice, orange juice, lemon juice
- 1938, C.B. Hutchison & S.B. Freeborn, Toward Better Agriculture: Report of the Agricultural Experiment Station of the University of California, page 44.
- (uncountable) Any liquid resembling juice.
- Hyponym: moo juice
- (Scotland) A soft drink.
- (uncountable, slang) Liquor.
- (informal) The liquid that is used to submerge a substance kept in a container
- Hyponyms: pickle juice (the brine in a jar of pickles), sauerkraut juice (the brine in a jar of sauerkraut)
- (slang) The leftover liquid of some wet or damp substance.
- Hyponym: dumpster juice (liquid which oozes out of garbage dumpsters)
- (uncountable, slang) Vitality, strength.
- 1884 July, Alfales Young, "Letter from Salt Lake City", Wallace's Monthly, Vol. X, No. 6, page 450.
- 2019, Timothy Andrews Sayle, Jeffrey A. Engel, Hal Brands, William Inboden (eds.), The Last Card: Inside George W. Bush's Decision to Surge in Iraq, page 161.
- 1884 July, Alfales Young, "Letter from Salt Lake City", Wallace's Monthly, Vol. X, No. 6, page 450.
- (uncountable, slang) Political power.
- 1998, The Hotline, page 16.
- 1998, The Hotline, page 16.
- (uncountable, slang) Petrol; gasoline.
- 1973, Stephen Barlay, Double Cross: Encounters with Industrial Spies, Hamish Hamilton (publ.), page 227.
- 2009, William J. Holstein, Why GM Matters: Inside the Race to Transform an American Icon, Walker Books, page 137,
- Synonym: dino juice
- 1973, Stephen Barlay, Double Cross: Encounters with Industrial Spies, Hamish Hamilton (publ.), page 227.
- (uncountable, slang) Electricity.
- (uncountable, slang) Steroids.
- (uncountable, slang, vulgar, sex) Semen.
- 1981, Susan Griffin, Pornography and Silence: Culture's Revenge Against Nature, page 62, quoting Yvette Clemons, The Skin Flick Rapist.
- {{quote|en|The demand that a woman drink semen is repeated throughout pornography. Volume after volume presents such scenes as this which we find in The Skin Flick Rapist: "Maria gagged on his juice. It made him so angry that he reached out with his right hand and pulled at her hair."
- 2005, Michael Thomas Ford, Tangled Sheets, Kensington Books, page 242.
- 1981, Susan Griffin, Pornography and Silence: Culture's Revenge Against Nature, page 62, quoting Yvette Clemons, The Skin Flick Rapist.
- (uncountable, slang, vulgar, sex) The vaginal lubrication that a female naturally produces when sexually aroused.
- 1999, Tristan Taormino (ed.), Best Lesbian Erotica 1999, Cleis Press, page 62.
- 2006, Donna Lea Simpson, Awaiting the Night, page 247.
- 1999, Tristan Taormino (ed.), Best Lesbian Erotica 1999, Cleis Press, page 62.
- (uncountable, slang) The amount charged by a bookmaker for betting services.
- 1975, Saul Bellow, Humboldt's Gift [Avon ed., 1976, p. 74]:
- He was a sporting man, a gambler. He had to go into hiding at last, because the juice men were after him. I believe they had even broken his ankles.
- 1975, Saul Bellow, Humboldt's Gift [Avon ed., 1976, p. 74]:
- (uncountable, slang) Musical agreement between instrumentalists.
Synonyms
- (charge by bookmaker): cut, take, vig, vigorish
Derived terms
Translations
Descendants
- ? Danish: juice
- ? Norwegian:
- Norwegian Bokmål: juice, jus
- Norwegian Nynorsk: juice, jus
- ? Papiamentu: djus
- ? Slovak: džús
- ? Swedish: juice, jos
Verb
juice (third-person singular simple present juices, present participle juicing, simple past and past participle juiced)
- (transitive) To extract the juice from something.
- (transitive) To energize or stimulate something.
Derived terms
- dejuice
- juice up
- ruckus juice
Translations
Etymology 2
Dialectal spelling of Jew's, a particle of unclear origin. See Jew's harp for more.
Adjective
juice (not comparable)
- Alternative spelling of Jew's (used in certain set phrases like juice harp)
Danish
Etymology
Borrowed from English juice.
Pronunciation
- IPA(key): [?d?ju?s]
Noun
juice c (singular definite juicen, not used in plural form)
- Juice.
- A container containing juice.
Inflection
Synonyms
- saft
Derived terms
- appelsinjuice
- grapefrugtjuice
- juicer
- tomatjuice
- æblejuice
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- jus
Etymology
From Latin jus, via English juice
Noun
juice m (definite singular juicen, indefinite plural juicer, definite plural juicene)
- juice
Synonyms
- saft
References
- “juice” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- jus
Etymology
From Latin jus, via English juice
Noun
juice m (definite singular juicen, indefinite plural juicar, definite plural juicane)
- juice
Synonyms
- saft
References
- “juice” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Alternative forms
- jos
Etymology
Borrowed from English juice.
Pronunciation
- IPA(key): /ju?s/
- Rhymes: -u?s
Noun
juice c
- fruit juice
Declension
Derived terms
- apelsinjuice
- äppeljuice
See also
- äppelmust
- dricka
- köttsaft
- lingondricka
- must
- saft
juice From the web:
- what juice is good for constipation
- what juice is good for kidneys
- what juice goes with tequila
- what juice makes you poop
- what juice is good for you
- what juices are high in iron
- what juice is good for gout
- what juices are good for diabetics
mudar
English
Etymology
From Hindi ???? (mad?r).
Noun
mudar (plural mudars)
- Either of two milkweed-like shrubs, which yield a strong fibre and an acrid milky juice used medicinally:
- Calotropis gigantea (crown flower, giant milkweed)
- Calotropis procera (apple of Sodom)
Synonyms
- (Calotropis procera): madar, French cotton, calotropis, rubber bush, apple of Sodom, king's crown, roostertree
Anagrams
- Murad, mudra, mudr?
Asturian
Etymology
From Latin m?t?re, present active infinitive of m?t?.
Verb
mudar (first-person singular indicative present mudo, past participle mudáu)
- to move (to change residence)
Conjugation
Related terms
- mudanza
Catalan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin m?t?re, present active infinitive of m?t?. Doublet of mutar.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /mu?da/
- (Valencian) IPA(key): /mu?da?/
Verb
mudar (first-person singular present mudo, past participle mudat)
- change
- move from one home to another
- dress very well
Conjugation
Related terms
- moure
- mutar
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese mudar, from Latin m?t?re, present active infinitive of m?t?. Doublet of the reborrowed mutar.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /mu.?ða?/
- (Brazil) IPA(key): /mu.?da(?)/, [m?.?d?ä(?)]
- (Paulista) IPA(key): /mu.?da(?)/
- (South Brazil) IPA(key): /mu.?da(?)/
Verb
mudar (first-person singular present indicative mudo, past participle mudado)
- to change (to become or cause to become something different)
- Synonyms: alterar, modificar, mutar, transformar
- (takes a reflexive pronoun) to move, to relocate (to settle into a new home)
- Synonym: deslocar
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mudar.
Derived terms
- mudar-se
Related terms
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *m?dr?. Cognate with Greek ??????? (mathaíno), German munter, and Czech moudrý.
Pronunciation
- IPA(key): /m??dar/
- Hyphenation: mu?dar
Adjective
múdar (definite m?dr?, comparative mudriji, Cyrillic spelling ??????)
- wise
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /mu?da?/, [mu?ð?a?]
Etymology 1
From Old Spanish mudar, from Latin mut?re, present active infinitive of m?t?. Cognate with English moult. Confer English mutate.
Verb
mudar (first-person singular present mudo, first-person singular preterite mudé, past participle mudado)
- to move, relocate, move to a new house
- to change, alter, vary
- to convert
- to shed, molt
- to change clothes
Conjugation
Related terms
Etymology 2
From Hindi ???? (mad?r).
Noun
mudar m (plural mudares)
- crown flower (Calotropis gigantea)
Further reading
- “mudar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
mudar From the web:
- what mudarib can not claim
- mudar meaning
- mudarat meaning
- mudar meaning in english
- what does mirar mean in spanish
- mudarabah what does it mean
- mudaraba what does it mean
- what is mudarabah in islamic banking
you may also like
- juice vs mudar
- milky vs mudar
- acrid vs mudar
- fibre vs mudar
- shrub vs mudar
- haulier vs mover
- carrier vs haulier
- haulier vs forwarder
- hallier vs haulier
- halier vs haulier
- hauler vs haulier
- shaft vs haulier
- firebase vs flutter
- firebase vs firebare
- fsb vs firebase
- grinch vs grudge
- grinch vs merrymaker
- sofa vs grinch
- grinch vs wince
- grinch vs virus