different between jat vs jut
jat
English
Noun
jat (plural jats)
- Alternative spelling of yat
Anagrams
- JTA, Taj., taj
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?jat]
Verb
jat
- masculine singular passive participle of jmout
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -?t
Etymology 1
Borrowed from Yiddish ??? (yad, “hand”) from Hebrew ???? (y??, “hand”).
Noun
jat c (plural jatten, diminutive jatje n)
- (slang) hand
Etymology 2
From French jatte (“pan; bowl; skeel”), from Latin gabata (“a kind of deep dish or platter”).
Noun
jat f (plural jatten, diminutive jatje n)
- (Belgium, dialect) cup (like a cup of coffee or tea)
- Synonyms: kop, tas
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
jat
- first-, second- and third-person singular present indicative of jatten
- imperative of jatten
Anagrams
- tja
North Frisian
Etymology
From Old Frisian, from Proto-West Germanic *jit (“you two”).
Pronoun
jat
- (second person dual personal pronoun) you two, both of you
- (Sylt) (third person dual personal pronoun) they two, both of them, the two of them
See also
jat From the web:
- what jatp character are you
- what jatp song are you
- what kate wore
- what katie did
- what national day is it
- what katie did us
- what katy did movie
- what katie did corset
jut
English
Etymology
From Middle English [Term?], alteration of jet, cognate with jetty.
Pronunciation
- IPA(key): /d??t/
- Rhymes: -?t
Verb
jut (third-person singular simple present juts, present participle jutting, simple past and past participle jutted)
- (intransitive) To stick out.
- '1725-1726, William Broome, The Odyssey
- It seems to jut out of the structure of the poem.
- '1725-1726, William Broome, The Odyssey
- (obsolete) To butt.
- 1772-1782, William Mason, The English Garden
- the jutting steer
- 1772-1782, William Mason, The English Garden
Derived terms
- jaw-jutting
Translations
Noun
jut (plural juts)
- Something that sticks out.
- Synonyms: outcrop, protrusion
- 1999, Stardust, Neil Gaiman, page 3 (2001 Perennial Edition).
- The town of Wall stands today as it has stood for six hundred years, on a high jut of granite amidst a small forest woodland.
Translations
Anagrams
- UJT
Gothic
Romanization
jut
- Romanization of ????????????
Hungarian
Etymology
From Proto-Ugric *jukt?- (“to come”).
Pronunciation
- IPA(key): [?jut]
- Rhymes: -ut
Verb
jut
- (intransitive) to get somewhere (to a location or a situation), to arrive
- Synonyms: érkezik, kerül
- 1958, Miklós Szenczi (translator), Jane Austen (author), Büszkeség és balítélet (Pride and Prejudice)
- Fél mérföldön át egyre fölfelé vitt az útjuk, s végül elég magas dombtet?re jutottak, ahol véget ér az erd?, (…)
- They gradually ascended for half-a-mile, and then found themselves at the top of a considerable eminence, where the wood ceased, (…)
- Két nappal ezel?tt megdöbbent? hír jutott a fülembe.
- A report of a most alarming nature reached me two days ago.
- (Literally: “…got into my ears…”)
- A report of a most alarming nature reached me two days ago.
- Fél mérföldön át egyre fölfelé vitt az útjuk, s végül elég magas dombtet?re jutottak, ahol véget ér az erd?, (…)
- (intransitive, figuratively) to arrive at, come to (a decision, an agreement, an understanding, a conclusion, or a result)
- 1958, Miklós Szenczi (translator), Jane Austen (author), Büszkeség és balítélet (Pride and Prejudice)
- El?ször is az egyházi adó kérdésében olyan megegyezésre kell jutnia, amely hasznos reá magára nézve, de a kegyúr érdekeit sem sérti.
- In the first place, he must make such an agreement for tithes as a may be beneficial to himself and not offensive to his patron.
- El?ször is az egyházi adó kérdésében olyan megegyezésre kell jutnia, amely hasznos reá magára nézve, de a kegyúr érdekeit sem sérti.
- 1958, Miklós Szenczi (translator), Jane Austen (author), Büszkeség és balítélet (Pride and Prejudice)
- (intransitive) to come by something (-hoz/-hez/-höz)
- Synonym: kap
- 1976, Mária Borbás (translator), Jane Austen (author), Értelem és érzelem (Sense and Sensibility)
- Mrs. Dashwood elküldte válaszát, s tüstént abban az élvezetben részesítette magát, hogy bejelentette mostohafiának és a feleségének: házhoz jutott
- No sooner was her answer dispatched, than Mrs. Dashwood indulged herself in the pleasure of announcing to her son-in-law and his wife that she was provided with a house
- Mrs. Dashwood elküldte válaszát, s tüstént abban az élvezetben részesítette magát, hogy bejelentette mostohafiának és a feleségének: házhoz jutott
- 1983, Mária Borbás (translator), Jane Austen (author), A klastrom titka (Northanger Abbey)
- Váratlanul ranghoz és vagyonhoz jutott, és így elhárult minden akadály;
- His unexpected accession to title and fortune had removed all his difficulties;
- Váratlanul ranghoz és vagyonhoz jutott, és így elhárult minden akadály;
- (intransitive) to be left to someone, to be given or afforded to someone (-nak/-nek)
- 1958, Miklós Szenczi (translator), Jane Austen (author), Büszkeség és balítélet (Pride and Prejudice)
- Valami nagy hiba történhetett a két fiatalember nevelése körül. Az egyiknek jutott minden jóság, a másiknak csak a látszata.
- There certainly was some great mismanagement in the education of those two young men. One has got all the goodness, and the other all the appearance of it.
- (Literally: “to one of them got all the goodness,…”)
- There certainly was some great mismanagement in the education of those two young men. One has got all the goodness, and the other all the appearance of it.
- Edwardnak jutott osztályrészül az els?nek érkezett el?joga, (…)
- Edward was allowed to retain the privilege of first comer, (…)
- (…) Robert életmódjában, beszédében mi sem késztethetett ama gyanúra, hogy (…) bátyjának keveset hagyott, sem hogy neki magának túlságosan sok jutott;
- (…) nothing ever appeared in Robert's style of living or of talking to give a suspicion of (…) either leaving his brother too little, or bringing himself too much;
- (Literally: “too much got to himself”)
- (…) nothing ever appeared in Robert's style of living or of talking to give a suspicion of (…) either leaving his brother too little, or bringing himself too much;
- Valami nagy hiba történhetett a két fiatalember nevelése körül. Az egyiknek jutott minden jóság, a másiknak csak a látszata.
- 1958, Miklós Szenczi (translator), Jane Austen (author), Büszkeség és balítélet (Pride and Prejudice)
Conjugation
Derived terms
(With verbal prefixes):
References
Further reading
- jut in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Old French
Verb
jut
- third-person singular past historic of gesir
jut From the web:
- what jutsu does naruto use
- what jutsu did naruto create
- what jutsus does naruto know
- what jutsu did kakashi create
- what jutsu does sakura know
- what jutsu did itachi use on kabuto
- what jutsu does rock lee use
- what jutsu did hinata create
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- jat vs jut
- jut vs kut
- applicable vs consistent
- applicable vs preferable
- enforceable vs applicable
- applicable vs use
- applicable vs functional
- applicable vs implementable
- corresponding vs applicable
- reenlist vs reenlistment
- enlist vs reenlist
- breadsticks vs bread
- bread vs mars
- bread vs movie
- bread vs tables
- bread vs parrot
- bread vs burger
- bread vs basketball
- bread vs lemonade
- covenant vs declaration