different between jar vs quake
jar
English
Pronunciation
- enPR: jär
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d???/, [d????(?)]
- (General American) IPA(key): /d???/, [d????]
- (General Australian) IPA(key): /d???/, [d????(?)]
- Rhymes: -??(?)
Etymology 1
From Middle English jarre (“jar”), from Medieval Latin jarra, or from Middle French jarre (“liquid measure”) (from Old French jare; modern French jarre (“earthenware jar”)), or from Spanish jarra, jarro (“jug, pitcher; mug, stein”), all from Arabic ??????? (jarra, “earthen receptacle”).
The word is cognate with Italian giara (“jar; crock”), Occitan jarro, Portuguese jarra, jarro (“jug; ewer, pitcher”).
The verb is derived from the noun.
Noun
jar (plural jars)
- (originally) An earthenware container, either with two or no handles, for holding oil, water, wine, etc., or used for burial. [from late 16th c.]
- A small, approximately cylindrical container, normally made of clay or glass, for holding fruit, preserves, etc., or for ornamental purposes.
- Synonyms: cruse, pot
- A jar and its contents; as much as fills such a container; a jarful.
Hyponyms
Derived terms
- jamjar
- jarful
Related terms
- jorum (possibly related)
Translations
Verb
jar (third-person singular simple present jars, present participle jarring, simple past and past participle jarred)
- (transitive) To preserve (food) in a jar.
- Synonym: bottle
Translations
Etymology 2
Perhaps imitative; the noun is derived from the verb.
Noun
jar (countable and uncountable, plural jars)
- (countable) A clashing or discordant set of sounds, particularly with a quivering or vibrating quality.
- (countable, also figuratively) A quivering or vibrating movement or sensation resulting from something being shaken or struck.
- Synonym: jolt
- (countable, by extension) A sense of alarm or dismay.
- (countable) The effect of something contradictory or discordant; a clash.
- (countable, now rare) A disagreement, a dispute, a quarrel; (uncountable) contention, discord; quarrelling.
Verb
jar (third-person singular simple present jars, present participle jarring, simple past and past participle jarred)
- (transitive) To knock, shake, or strike sharply, especially causing a quivering or vibrating movement.
- (transitive) To harm or injure by such action.
- (transitive, figuratively) To shock or surprise.
- (transitive, figuratively) To act in disagreement or opposition, to clash, to be at odds with; to interfere; to dispute, to quarrel.
- (transitive, intransitive) To (cause something to) give forth a rudely tremulous or quivering sound; to (cause something to) sound discordantly or harshly.
- (intransitive) To quiver or vibrate due to being shaken or struck.
- (intransitive, figuratively) Of the appearance, form, style, etc., of people and things: to look strangely different; to stand out awkwardly from its surroundings; to be incongruent.
Derived terms
- jarring (adjective)
Translations
Notes
References
Further reading
- jar on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- JRA, Raj, ajr, raj
Blagar
Noun
jar
- water
References
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 177
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?jar]
Noun
jar
- genitive plural of jaro
North Frisian
Pronoun
jar
- them
- their
Norwegian Bokmål
Noun
jar m (definite singular jaren, indefinite plural jarer, definite plural jarene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by jare
Norwegian Nynorsk
Noun
jar m (definite singular jaren, indefinite plural jarar, definite plural jarane)
- alternative form of jare
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *j?r
Noun
j?r n
- year
Descendants
- Middle Dutch: jâer
- Dutch: jaar
- Afrikaans: jaar
- ? Sranan Tongo: yari
- Limburgish: jaor
- West Flemish: joar
- Dutch: jaar
Further reading
- “j?r”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Frisian
Noun
j?r n
- Alternative form of j?r (“year”)
Inflection
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *j?r, from Proto-Germanic *j?r?, from Proto-Indo-European *yeh?-.
Noun
j?r n
- year
Descendants
- Middle High German: j?r
- Alemannic German: Jòòr, Jààr
- Swabian: Joar, Johr
- Sathmar Swabian: Johr
- Swabian: Joar, Johr
- Bavarian:
- Cimbrian: djar
- Mòcheno: jor
- Central Franconian: Johr
- Hunsrik: Joher
- German: Jahr
- Luxembourgish: Joer
- Rhine Franconian:
- Pennsylvania German: Yaahr
- Vilamovian: jür
- Yiddish: ????? (yor)
- Alemannic German: Jòòr, Jààr
Old Saxon
Alternative forms
- g?r
Etymology
From Proto-West Germanic *j?r, from Proto-Germanic *j?r?, from Proto-Indo-European *yeh?-.
Noun
j?r n
- year
Declension
Descendants
- Middle Low German: jâr, jaer
- German Low German: Jahr, Johr
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /jar/
Etymology 1
From Proto-Slavic *jar?.
Noun
jar m inan
- (archaic) spring (season)
Declension
Related terms
- (adjectives) jary, jarowy
Etymology 2
From Ukrainian ?? (jar), from a Turkic language.
Noun
jar m inan
- (geography) ravine, canyon
Declension
Related terms
- (adjective) jarowy
Further reading
- jar in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From Proto-Slavic *žar?.
Noun
jar n (plural jaruri)
- burning coals
- intense heat, fire, glow
Synonyms
- (intense heat): ar?i??, dogoare, c?ldur? mare
Derived terms
- jari?te
See also
- c?rbune
- foc
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *jar?, from Proto-Indo-European *yeh?ros, from *yeh?r-.
Pronunciation
- IPA(key): /jâ?r/
Noun
j?r m (Cyrillic spelling ????)
- (archaic, Croatia) spring
- swelter, intense heat (also figuratively)
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:jar.
Semai
Etymology
From Proto-Mon-Khmer *?ar? (“quick; to run”).
Verb
jar
- to run
Derived terms
- jerjar
- je'nar
See also
- deeq (“to run away”)
References
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *jar?/*jaro, from Proto-Indo-European *yeh?ros, from *yeh?r-. Cognate with Serbo-Croatian ???/jar, dialectal Bulgarian and Russian ??? (jara). Non-Slavic cognates include Gothic ???????????? (j?r, “year”).
Pronunciation
- IPA(key): /?jar/
Noun
jar f (genitive singular jari, nominative plural jari, genitive plural jarí, declension pattern of kos?)
- spring (season)
Declension
Derived terms
- jarný
See also
- (seasons) ro?né obdobie; jar, jese?, leto, zima (Category: sk:Seasons)
Further reading
- jar in Slovak dictionaries at korpus.sk
Somali
Verb
jar
- to cut
Tz'utujil
Alternative forms
- ja
Article
jar
- the
jar From the web:
- what jargon means
- what jarvis stands for
- what jar to use for sourdough starter
- what jars are safe for candles
- what jargon
- what jar means
- what jars to use for overnight oats
- what jars to use for canning
quake
English
Etymology
From Middle English quaken, from Old English cwacian (“to quake, tremble, chatter”), from Proto-Germanic *kwak?n? (“to shake, quiver, tremble”), from Proto-Indo-European *g?og- (“to shake, swing”), related to Old English cwe??an (“to shake, swing, move, vibrate, shake off, give up”) (see quitch), Dutch kwakkelen (“to ail, be ailing”), German Quackelei (“chattering”), Danish kvakle (“to bungle”), Latin v?x? (“toss, shake violently, jostle, vex”), Irish bogadh (“a move, movement, shift, change”).
Pronunciation
- (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /kwe?k/
- Rhymes: -e?k
Noun
quake (plural quakes)
- A trembling or shaking.
- We felt a quake in the apartment every time the train went by.
- An earthquake, a trembling of the ground with force.
- California is plagued by quakes; there are a few minor ones almost every month.
Translations
Verb
quake (third-person singular simple present quakes, present participle quaking, simple past and past participle quaked or (archaic) quoke or (obsolete) quook)
- (intransitive) To tremble or shake.
- 1575-86, Sir Philip Sidney, The Countess of Pembroke's Arcadia
- Dorus threw Pamela behind a tree; where she stood quaking like the partridge on which the hawk is even ready to seize.
- 1575-86, Sir Philip Sidney, The Countess of Pembroke's Arcadia
- (intransitive, figuratively) To be in a state of fear, shock, amazement, etc., such as might cause one to tremble.
- Turning back, then, toward the basement staircase, she began to grope her way through blinding darkness, but had taken only a few uncertain steps when, of a sudden, she stopped short and for a little stood like a stricken thing, quite motionless save that she quaked to her very marrow in the grasp of a great and enervating fear.
- 1598-99, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act I, Scene I
- If Cupid have not spent all his quiver in / Venice, thou wilt quake for this shortly.
- 1599-1602, William Shakespeare, Hamlet, Act III, Scene II
- Now could I drink hot blood / And do such bitter business as the bitter day / Would quake to look on.
- 1591, William Shakespeare, Henry VI, part 2, Act IV, Scene VIII
- Who honours not his father, Henry the fifth, that made all France to quake, Shake he his weapon at us, and pass by.
- Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and carefulness.
Derived terms
- quakebreech
- quakebuttock
- Quaker
Translations
German
Pronunciation
Verb
quake
- inflection of quaken:
- first-person singular present
- singular imperative
- first/third-person singular subjunctive I
Middle English
Verb
quake
- Alternative form of quaken
quake From the web:
- what quakers believe
- what quaker
- what quaker parrots can eat
- what quaker oats good for
- what quake game should i play
- what quaker oatmeal is the healthiest
- what quakers believe about jesus
- what quake means
you may also like
- jar vs quake
- faction vs union
- clumsy vs massive
- terrible vs tragic
- portion vs plateful
- representation vs image
- substance vs heart
- unexciting vs repetitious
- open vs outspoken
- swear vs insist
- citadel vs breastwork
- ticket vs tally
- stump vs foil
- rousing vs peppery
- statement vs circular
- forced vs maladroit
- unthrifty vs wanton
- enjoin vs restrict
- meeting vs abutment
- thoughtfulness vs tranquillity