different between jade vs bore
jade
English
Pronunciation
- IPA(key): /d??e?d/
- Rhymes: -e?d
Etymology 1
Borrowed from French le jade, rebracketing of earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”). (Jade was thought to cure pains in the side.)
Noun
jade (usually uncountable, plural jades)
- A semiprecious stone, either nephrite or jadeite, generally green or white in color, often used for carving figurines.
- Synonyms: jadestone, jade stone, yu
- A bright shade of slightly bluish or greyish green, typical of polished jade stones.
- Synonym: jade green
- A succulent plant, Crassula ovata.
- Synonyms: jade plant, lucky plant, money plant, money tree
Derived terms
Translations
See also
Adjective
jade (not comparable)
- Of a grayish shade of green, typical of jade stones.
Etymology 2
From Middle English [Term?], either a variant of yaud or merely influenced by it. Yaud derives from Old Norse jalda (“mare”), from a Uralic language, such as Moksha ????? (el?de) or Erzya ????? (el?de). See yaud for more.
Noun
jade (plural jades)
- A horse too old to be put to work.
- 1760, Laurence Sterne, The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, London: R. & J. Dodsley, Volume I, Chapter 10, p. 36,[2]
- Let that be as it may, as my purpose is to do exact justice to every creature brought upon the stage of this dramatic work,—I could not stifle this distinction in favour of Don Quixote’s horse;—in all other points the parson’s horse, I say, was just such another,—for he was as lean, and as lank, and as sorry a jade, as HUMILITY herself could have bestrided.
- 1817, Jane Austen, Northanger Abbey, Chapter 11,[3]
- My horse would have trotted to Clifton within the hour, if left to himself, and I have almost broke my arm with pulling him in to that cursed broken-winded jade’s pace.
- Synonyms: nag, yaud
- 1760, Laurence Sterne, The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, London: R. & J. Dodsley, Volume I, Chapter 10, p. 36,[2]
- (especially derogatory) A bad-tempered or disreputable woman.
- c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act I, Scene 1,[4]
- You always end with a jade’s trick: I know you of old.
- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, Dublin: John Smith, Volume I, Book I, Chapter 4, p. 14,[5]
- However, what she withheld from the Infant, she bestowed with the utmost Profuseness on the poor unknown Mother, whom she called an impudent Slut, a wanton Hussy, an audacious Harlot, a wicked Jade, a vile Strumpet, with every other Appellation with which the Tongue of Virtue never fails to lash those who bring a Disgrace on the Sex.
- 1847, Emily Brontë, Wuthering Heights, chapter III:
- ‘You shall pay me for the plague of having you eternally in my sight—do you hear, damnable jade?’
- 1848, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, Chapter 9:
- Sir Pitt Crawley was a philosopher with a taste for what is called low life. His first marriage with the daughter of the noble Binkie had been made under the auspices of his parents; and as he often told Lady Crawley in her lifetime she was such a confounded quarrelsome high-bred jade that when she died he was hanged if he would ever take another of her sort ...
- c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act I, Scene 1,[4]
Synonyms
- (bad-tempered woman): See Thesaurus:shrew or Thesaurus:woman
Translations
Verb
jade (third-person singular simple present jades, present participle jading, simple past and past participle jaded)
- To tire, weary or fatigue
- The mind, once jaded by an attempt above its power, […] checks at any vigorous undertaking ever after.
- (obsolete) To treat like a jade; to spurn.
- (obsolete) To make ridiculous and contemptible.
Synonyms
- (to tire): See Thesaurus:tire
Derived terms
- jaded
Translations
References
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /ja?d?/, [?jæ?ð?]
- Rhymes: -a?d?
Noun
jade c (singular definite jaden, uncountable)
- (mineralogy) jade
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?j?de/, [?j?de?]
- Rhymes: -?de
- Syllabification: ja?de
Noun
jade
- (mineralogy) jade
Declension
French
Etymology
Rebracketed from earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”) (jade was thought to cure pains in the side).
Pronunciation
- IPA(key): /?ad/
Noun
jade m (plural jades)
- jade
Descendants
Further reading
- “jade” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- déjà
Portuguese
Etymology
From French le jade, rebracketing of earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”) (jade was thought to cure pains in the side).
Pronunciation
- Rhymes: -ad?i
Noun
jade m (plural jades)
- jade (gem)
Serbo-Croatian
Noun
jade (Cyrillic spelling ????)
- vocative singular of jad
Spanish
Etymology
From French jade, back formation from le jade, rebracketing of earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (literally “flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”) (jade was thought to cure pains in the side).
Pronunciation
- IPA(key): /?xade/, [?xa.ð?e]
Noun
jade m (plural jades)
- (mineralogy) jade
Derived terms
- jadeíta
Anagrams
- deja
jade From the web:
- what jade means
- what jade looks like
- what jade rollers do
- what jaden means
- what jade represents
- what jade is good for
- what jade to choose genshin impact
- what jade means in chinese culture
bore
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /b??/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /b??/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /bo(?)?/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /bo?/
- Rhymes: -??(?)
- Homophones: boar, Bohr, boor (accents with the pour–poor merger)
Etymology 1
From Middle English boren, from Old English borian (“to pierce”), from Proto-Germanic *bur?n?. Compare Danish bore, Norwegian Bokmål bore, Dutch boren, German bohren, Old Norse bora. Cognate with Latin for? (“to bore, to pierce”), Latin feri? (“strike, cut”) and Albanian birë (“hole”). Sense of wearying may come from a figurative use such as "to bore the ears"; compare German drillen.
Verb
bore (third-person singular simple present bores, present participle boring, simple past and past participle bored)
- (transitive) To inspire boredom in somebody.
- 1881, Thomas Carlyle, Reminiscences
- […] used to come and bore me at rare intervals.
- 1881, Thomas Carlyle, Reminiscences
- (transitive) To make a hole through something.
- (intransitive) To make a hole with, or as if with, a boring instrument; to cut a circular hole by the rotary motion of a tool.
- (transitive) To form or enlarge (something) by means of a boring instrument or apparatus.
- 1862, Thaddeus William Harris, A Treatise on Some of the Insects Injurious to Vegetation
- short but very powerful jaws, by means whereof the insect can bore […] a cylindrical passage through the most solid wood
- 1862, Thaddeus William Harris, A Treatise on Some of the Insects Injurious to Vegetation
- (transitive) To make (a passage) by laborious effort, as in boring; to force a narrow and difficult passage through.
- (intransitive) To be pierced or penetrated by an instrument that cuts as it turns.
- (intransitive) To push forward in a certain direction with laborious effort.
- They take their flight […] boring to the west.
- (of a horse) To shoot out the nose or toss it in the air.
- (Can we find and add a quotation of Crabb to this entry?)
- (obsolete) To fool; to trick.
Synonyms
- (make a hole through something): see also Thesaurus:make a hole
Antonyms
- interest
Related terms
- (to make a hole): borer
- (to inspire boredom): bored, boredom, boring
Translations
Noun
bore (plural bores)
- A hole drilled or milled through something, or (by extension) its diameter.
- The tunnel inside of a gun's barrel through which the bullet travels when fired, or (by extension) its diameter.
- A tool, such as an auger, for making a hole by boring.
- A capped well drilled to tap artesian water. The place where the well exists.
- One who inspires boredom or lack of interest; an uninteresting person.
- Something dull or uninteresting
- 1871, Nathaniel Hawthorne, Passages from the French and Italian Notebooks
- It is as great a bore as to hear a poet read his own verses.
- 1871, Nathaniel Hawthorne, Passages from the French and Italian Notebooks
- Calibre; importance.
Synonyms
- See also Thesaurus:bore
Translations
Etymology 2
From Middle English *bore, bare, a borrowing from Old Norse bára (“billow, wave”). Cognate with Icelandic bára, Faroese bára.
Noun
bore (plural bores)
- A sudden and rapid flow of tide occuring in certain rivers and estuaries which rolls up as a wave.
Synonyms
- eagre
Translations
Etymology 3
Verb
bore
- simple past tense of bear
- (now colloquial, nonstandard) past participle of bear
Anagrams
- Bero, Boer, Ebor, Ebro, robe
Cornish
Etymology
From Proto-Celtic *b?regos (“morning”). Compare Breton beure, Old Irish báireach and Old Irish bárach, whence i mbáireach and i mbárach (“tomorrow”), modern Irish amáireach (Munster, Connaught) and Irish amárach (Donegal).
Noun
bore m
- morning
Mutation
Czech
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /bor?/
- Rhymes: -or?
- Hyphenation: bo?re
Noun
bore
- vocative singular of bor ("pine wood"):
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /bo?r?/
- Rhymes: -o?r?
- Hyphenation: bo?re
Noun
bore
- vocative singular of bor ("boron"):
Anagrams
- oreb, robe
References
Dutch
Pronunciation
Verb
bore
- (archaic) singular present subjunctive of boren
Anagrams
- boer, Ebro, robe, ober
French
Etymology
Coined by Joseph Louis Gay-Lussac and Louis Jacques Thénard in 1808, from the same root but independently of English boron.
Pronunciation
- IPA(key): /b??/
Noun
bore m (uncountable)
- boron
Further reading
- “bore” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- orbe, robe, robé
Middle English
Etymology 1
A back-formation from boren; reinforced by Old Norse bora.
Alternative forms
- boore
Pronunciation
- IPA(key): /?b??r(?)/
Noun
bore (plural bores)
- A bore, hole, puncture or indentation.
- A gap, cavity or piercing.
- (rare, euphemistic) The anus; the asshole.
Descendants
- English: bore
- Scots: bore, boir
References
- “b?re, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-22.
Etymology 2
Verb
bore
- Alternative form of boryn
Etymology 3
Noun
bore
- Alternative form of bor
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse bora
Verb
bore (imperative bor, present tense borer, simple past and past participle bora or boret, present participle borende)
- to bore or drill (make a hole through something)
Derived terms
- borerigg
References
- “bore” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Verb
bore
- past participle of bera
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *b?regos (“morning”). Compare Breton beure, Old Irish bárach (whence i mbárach (“tomorrow”), modern Irish amáireach and amárach).
Pronunciation
- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /?b?r?/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /?b?ra/
- (South Wales) IPA(key): /?bo?r?/, /?b?r?/
Noun
bore m (plural boreau)
- morning
Derived terms
- bore da (“good morning”)
- bore coffi (“coffee morning”)
Related terms
- yfory
Mutation
bore From the web:
- what bores holes in wood
- what bore means
- what boredom means
- what bores holes in trees
- what bore snake for 556
- what bores holes in pine trees
- what bore is a 383 stroker
- what bores holes in the ground
you may also like
- jade vs bore
- calm vs inscrutable
- move vs distract
- bemire vs defile
- mean vs beggarly
- disconnected vs severed
- completely vs openly
- incongruous vs disagreeing
- gleeful vs festive
- spleeny vs angry
- bag vs accept
- interrupt vs oppose
- compliant vs flattering
- ill-natured vs waspish
- avarcious vs avaricious
- felicity vs festivity
- regulation vs handling
- poke vs hurry
- variation vs contention
- controversy vs wrangling