different between isinglass vs moca

isinglass

English

Etymology

Apparently from obsolete Dutch huisenblas, from German Hausenblase, from Hausen (sturgeon of the Huso genus) + Blase (bladder).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?a?z???l??s/
  • (General American) IPA(key): /?a?z???læs/
  • Hyphenation: i?sin?glass

Noun

isinglass (usually uncountable, plural isinglasses)

  1. A form of gelatine obtained from the air bladder of the sturgeon and certain other fish, used as an adhesive and as a clarifying agent for wine and beer.
  2. A thin, transparent sheet of mica (probably from its similarity to true isinglass).
    • 1914, A. J. Jarman, “Photographs upon Mica and Similar Material”, The Camera, London: [Camera Publishing Company], volume 18, number 7, OCLC 50541188, page 398:
      There is a general error prevalent that mica is isinglass, and many times it is spoken of as isinglass, but there is a great difference between the two. Mica is mainly composed of silicate of aluminum, while isinglass is a fish gelatine or glue []
    • 1943, Oscar Hammerstein II (lyrics), Richard Rodgers (music), “The Surrey with the Fringe on Top”, from Oklahoma!:
      The dashboard's genuine leather, / With isinglass curtains y' can roll right down, / In case there's a change in the weather.

Translations

Further reading

  • David Barthelmy (1997–2021) , “Isinglass”, in Webmineral Mineralogy Database

isinglass From the web:



moca

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?m?.k?/
  • (Valencian) IPA(key): /?m?.ka/

Etymology 1

From a proposed pre-Roman form *mauka of uncertain origin.

Noun

moca f (plural moques)

  1. guts, entrails
Derived terms
  • esmocar

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

moca

  1. third-person singular present indicative form of mocar
  2. second-person singular imperative form of mocar

Further reading

  • “moca” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Galician

Etymology 1

Unknown. Related to Spanish mueca.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?ka?/

Noun

moca m (plural mocas)

  1. mockery
    Synonym: chacota
  2. grimace
    • c1780, anonymous, Cincuenta décimas contra Cernadas:
      Mordesme en Papeliños,
      que leeron moitas Xentes:
      mordes me, chantasme os dentes
      chantame agora os focinos:
      si lendo estes meus termiños
      fixères xestos, ou mocas,
      ê contra min te desuocas,
      ê con Mocas ques ferir me,
      e focas no Corpo abrirme,
      Chantame as mocas nas focas.
      You bite me in little papers
      that many people have read
      You bite me, thrust you teeth in me
      Thrust now your snout
      If reading these my terms
      You do gestures or grimaces
      and against me you run off at the mouth
      and with clubs you want to injure me
      and holes in my body open
      Thrust the clubs into my holes
  3. (figuratively) drunkeness
Derived terms
  • de moca
  • moqueiro

Etymology 2

From an old Galician *mãoca, from man (hand) + -oca. Cognate with Asturian manueca.

Alternative forms

  • monca

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?ka?/

Noun

moca f (plural mocas)

  1. club, cudgel
    • c1780, anonymous, Cincuenta décimas contra Cernadas:
      Mordesme en Papeliños,
      que leeron moitas Xentes:
      mordes me, chantasme os dentes
      chantame agora os focinos:
      si lendo estes meus termiños
      fixères xestos, ou mocas,
      ê contra min te desuocas,
      ê con Mocas ques ferir me,
      e focas no Corpo abrirme,
      Chantame as mocas nas focas.
      You bite me in little papers
      that many people have read
      You bite me, thrust you teeth in me
      Thrust now your snout
      If reading these my terms
      You do gestures or grimaces
      and against me you run off at the mouth
      and with clubs you want to injure me
      and holes in my body open
      Thrust the clubs into my holes
    Synonyms: baloco, cachaporra
  2. flail's handle
    Synonym: mango
Derived terms
  • mocada
  • mocazo

Etymology 3

Ultimately from Mocha, Yemen, a port on the Red Sea, from Arabic ?????????? (al-mu??), due to its being a major marketplace for coffee during Ottoman rule.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?ka?/

Noun

moca m (plural mocas)

  1. mocha

References

  • “moca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “moca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “moca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Etymology

From Mocha, Yemen, a port on the Red Sea, from Arabic ?????????? (al-mu??), due to its being a major marketplace for coffee during Ottoman rule.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?.ka/
  • Rhymes: -?ka
  • Hyphenation: mò?ca

Noun 1

moca m (uncountable)

  1. mocha (Arabian coffee)
  2. A coffee drink made from mocha.
  3. (by extension) coffee
    Synonym: caffè

Noun 2

moca f (invariable)

  1. Alternative spelling of moka (coffee maker)

Anagrams

  • camo, coma

References

  • moca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Pali

Alternative forms

Noun

moca m

  1. plantain tree

Declension


Portuguese

Etymology 1

From Mocha, Yemen, a port on the Red Sea, from Arabic ?????????? (al-mu??), a major marketplace for coffee during Ottoman rule.

Noun

moca m (plural mocas)

  1. mocha (a type of strong Arabian coffee)
  2. mocha (a coffee drink with chocolate)

Etymology 2

Noun

moca f (plural mocas)

  1. club (heavy stick used as a weapon)
    Synonym: porrete
  2. mockery; ridicule; derision
    Synonyms: sarro, zoação, zombaria, escárnio

Verb

moca

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of mocar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of mocar

Spanish

Verb

moca

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of mocar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of mocar.
  3. Informal second-person singular () affirmative imperative form of mocar.

moca From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like