different between intent vs conception
intent
English
Alternative forms
- entent (obsolete)
Etymology
Existing since Middle English entente, from Old French entent or entente, ultimately from Latin intentus. Modified later in spelling to align more closely with the Latin word. Compare intention.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?n?t?nt/
- Rhymes: -?nt
Noun
intent (countable and uncountable, plural intents)
- A purpose; something that is intended.
- (law) The state of someone’s mind at the time of committing an offence.
Synonyms
- (something that is intended): See also Thesaurus:intention
Translations
Adjective
intent (comparative more intent, superlative most intent)
- Firmly fixed or concentrated on something.
- 2014, Daniel Taylor, "World Cup 2014: Uruguay sink England as Suárez makes his mark," guardian.co.uk, 20 June:
- Uruguay were quick to the ball, strong in the tackle and seemed intent on showing they were a better team than had been apparent in their defeat to Costa Rica.
- And it was while all were passionately intent upon the pleasing and snake-like progress of their uncle that a young girl in furs, ascending the stairs two at a time, peeped perfunctorily into the nursery as she passed the hallway—and halted amazed.
- 2014, Daniel Taylor, "World Cup 2014: Uruguay sink England as Suárez makes his mark," guardian.co.uk, 20 June:
- Engrossed.
- Unwavering from a course of action.
Translations
Related terms
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin intentus.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /in?tent/
- (Central) IPA(key): /in?ten/
Noun
intent m (plural intents)
- try, intent
- (castells) a castell that collapses before its construction is completed (as opposed to a castell carregat, which collapses after it is completed, or an intent desmuntat, which is not completed but is successfully dismantled without collapsing)
Related terms
- intenció
- intentar
Further reading
- “intent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “intent” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “intent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “intent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
intent From the web:
- what intentions mean
- what intentions should i set
- what intentions to set
- what intentionally takes on the role of critic
- what intentions to set on a full moon
- what intentions should i set for amethyst
- what intentions to set with amethyst
- what intent is required for the crime of theft
conception
English
Etymology
From Middle English concepcioun, borrowed from Old French conception, from Latin concepti? (“a comprehending, a collection, composition, an expression, also a becoming pregnant”), from concipi?, past participle conceptus (“conceive”); see conceive.
Pronunciation
- IPA(key): /k?n?s?p??n/
Noun
conception (countable and uncountable, plural conceptions)
- The act of conceiving.
- The state of being conceived; the beginning.
- The fertilization of an ovum by a sperm to form a zygote.
- The start of pregnancy.
- The formation of a conceptus or an implanted embryo.
- The power or faculty of apprehending of forming an idea in the mind; the power of recalling a past sensation or perception; the ability to form mental abstractions.
- An image, idea, or notion formed in the mind; a concept, plan or design.
Antonyms
- misconception
Coordinate terms
- inception
Related terms
- conceive
- concept
Translations
See also
- contraception
References
- conception in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- conception in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- nonectopic
French
Etymology
From Old French conception, concepcion, borrowed from Latin conceptio, conceptionem (“comprehension, understanding”).
Pronunciation
- IPA(key): /k??.s?p.sj??/
Noun
conception f (plural conceptions)
- conception (of a child)
- conception (beginning, start)
- ability to understand
- viewpoint; angle
- concept, idea
Related terms
- concept
- concevoir
Further reading
- “conception” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old French
Alternative forms
- concepcion
Etymology
Borrowed from Latin conceptio, conceptionem (“comprehension, understanding”).
Noun
conception f (oblique plural conceptions, nominative singular conception, nominative plural conceptions)
- conception (of a child)
Descendants
- ? Middle English: concepcioun, concepcion, concepciun, concepcyon, consepcioun
- English: conception
- French: conception
conception From the web:
- what conception date
- what conception feels like
- what conception that focus on community
- is conceived and conception the same thing
you may also like
- intent vs conception
- downy vs fluffy
- thwart vs bar
- acceptable vs licensed
- outrageous vs assuming
- kindly vs personal
- secure vs padlock
- shop vs mill
- amusing vs marvellous
- scurry vs shoot
- pleasant vs endearing
- wriggle vs jerk
- time vs measure
- vigorous vs enterprising
- clique vs reach
- lout vs philistine
- hold vs clutches
- beginning vs key
- hurting vs twinge
- division vs standing