different between int vs return
int
English
Etymology 1
Noun
int (plural ints)
- (programming) Clipping of integer.
- Clipping of intelligence
- Clipping of intermediate
- Clipping of international
- Clipping of interior (describing the location of a shot in a film script, etc.)
Usage notes
(programming): In many major programming languages, an int is a 32-bit signed integer.
Coordinate terms
- long
Etymology 2
Clipping of intentionally.
Verb
int (third-person singular simple present ints, present participle inting, simple past and past participle inted)
- (intransitive, gaming) To intentionally throw a game or match, to deliberately die or lose (to harm one's team); (by extension) to die, to lose.
Etymology 2
Alternative forms
- tint
- in't
Contraction
int (Yorkshire, colloquial)
- it is not; it isn't; 'tisn't; it'sn't
- is not; isn't
References
- int on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- ITN, TIN, nit, tin
Breton
Etymology
Akin to Welsh hwynt.
Pronoun
int
- they
Dutch
Pronunciation
Verb
int
- second- and third-person singular present indicative of innen
- (archaic) plural imperative of innen
Friulian
Etymology
From Latin g?ns, gentem.
Noun
int f (plural ints)
- people
See also
- popul
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [?int]
- Rhymes: -int
Verb
int
- (intransitive) to wave (wave one’s hand in greeting or departure)
- (intransitive) to wave (signal with a waving movement)
- (transitive) to beckon, motion (wave or nod to somebody indicating a desired movement)
- 2012, Miklós Gábor Kövesdi (translator), Kathy Reichs, A csontok nem hazudnak (Deadly Décisions), Ulpius-ház ?ISBN, chapter 21, page 199:
- A kettes számú ?r végigpásztázott egy kézi fémkeres?vel, aztán intett, hogy kövessem. Kulcsok csörögtek az övén, miközben jobbra fordulva elindultunk egy folyosón.
- Guard number two swept me with a handheld metal detector, then indicated I should follow. Keys jangled on his belt as we turned right and headed down a corridor […].
- A kettes számú ?r végigpásztázott egy kézi fémkeres?vel, aztán intett, hogy kövessem. Kulcsok csörögtek az övén, miközben jobbra fordulva elindultunk egy folyosón.
- 2012, Miklós Gábor Kövesdi (translator), Kathy Reichs, A csontok nem hazudnak (Deadly Décisions), Ulpius-ház ?ISBN, chapter 21, page 199:
- (transitive, literary) to warn
- (archaic, transitive, intransitive) to wink with only one eye as a message, signal, or suggestion. (When transitive, the object may be the eye being winked, or the message being conveyed.)
Conjugation
Synonyms
- (wave: wave one’s hand in greeting or departure): integet
Derived terms
(With verbal prefixes):
References
Further reading
- int in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Maltese
Alternative forms
- inti
Etymology
From Arabic ??????? (?anta).
Pronunciation
- IPA(key): /?nt/
Pronoun
int
- you (singular)
Inflection
Old Irish
Article
int
- inflection of in:
- nominative singular masculine (before a vowel)
- genitive singular masculine/neuter (before ?)
- nominative singular feminine (before ?)
- nominative plural masculine (before ?)
Portuguese
Etymology 1
From English int, abbreviation of integer.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /??t??/
Noun
int m (plural ints)
- (programming) int (integer variable)
Etymology 2
Adjective
int (invariable, comparable)
- (lexicography) Abbreviation of intransitivo.
Swedish
Adverb
int
- (colloquial, Finland, Northern Sweden, Dalecarlia) Alternative form of inte (“not”)
Anagrams
- nit, tin
Weri
Pronunciation
- IPA(key): /int/
Noun
int
- bird
References
- Maurice Boxwell, Weri Organised Phonology Data (1992), p. 2
int From the web:
- what internet speed do i need
- what international day is it today
- what internet providers are in my area
- what internet is available at my address
- what internal temp for chicken
- what interests you about this position
- what internal temp for pork
- what intermolecular forces are present in water
return
English
Alternative forms
- returne (obsolete)
Etymology
From Middle English returnen, retornen, from Anglo-Norman returner, from Old French retourner, retorner, from Medieval Latin retornare (“to turn back”), from re- + tornare (“to turn”). Compare beturn.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???t??n/
- (General American) IPA(key): /???t?n/
- Rhymes: -??(?)n
- Hyphenation: re?turn
Verb
return (third-person singular simple present returns, present participle returning, simple past and past participle returned)
- (intransitive) To come or go back (to a place or person).
- (intransitive) To go back in thought, narration, or argument.
- (intransitive) To recur; to come again.
- (intransitive, obsolete) To turn back, retreat.
- ‘I suppose here is none woll be glad to returne – and as for me,’ seyde Sir Cador, ‘I had lever dye this day that onys to turne my bak.’
- (transitive, obsolete) To turn (something) round.
- Whan Kyng Marke harde hym sey that worde, he returned his horse and abode by hym.
- (transitive) To place or put back something where it had been.
- (transitive) To give something back to its original holder or owner.
- (transitive) To take back something to a vendor for a refund.
- To give in requital or recompense; to requite.
- (tennis) To bat the ball back over the net in response to a serve.
- (card games) To play a card as a result of another player's lead.
- (cricket) To throw a ball back to the wicket-keeper (or a fielder at that position) from somewhere in the field.
- (transitive) To say in reply; to respond.
- (intransitive, computing) To relinquish control to the calling procedure.
- (transitive, computing) To pass (data) back to the calling procedure.
- (transitive, dated) To retort; to throw back.
- (transitive) To report, or bring back and make known.
- to return the result of an election
- (Britain, by extension) To elect according to the official report of the election officers.
Related terms
Translations
Noun
return (plural returns)
- The act of returning.
- A return ticket.
- An item that is returned, e.g. due to a defect, or the act of returning it.
- An answer.
- An account, or formal report, of an action performed, of a duty discharged, of facts or statistics, etc.; especially, in the plural, a set of tabulated statistics prepared for general information.
- Gain or loss from an investment.
- 1650, Jeremy Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living
- from the few hours we spend in prayer and the exercises of a pious life , the return is great and profitable
- 1650, Jeremy Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living
- (taxation, finance) A report of income submitted to a government for purposes of specifying exact tax payment amounts. A tax return.
- (computing) A carriage return character.
- (computing) The act of relinquishing control to the calling procedure.
- (computing) A return value: the data passed back from a called procedure.
- A return pipe, returning fluid to a boiler or other central plant (compare with flow pipe, which carries liquid away from central plant).
- A short perpendicular extension of a desk, usually slightly lower.
- (American football) Catching a ball after a punt and running it back towards the opposing team.
- (cricket) A throw from a fielder to the wicket-keeper or to another fielder at the wicket.
- (architecture) The continuation in a different direction, most often at a right angle, of a building, face of a building, or any member, such as a moulding; applied to the shorter in contradistinction to the longer.
Synonyms
- (the act of returning): gaincoming
Derived terms
Translations
Anagrams
- Turner, turner
return From the web:
- what returns blood to the heart
- what returns carbon to the atmosphere
- what returns blood to the right atrium
- what returns blood to the heart from the lower body
- what return on investment is good
- what returns blood to the heart from the upper body
- what return reasons are free on amazon
- what returns tissue fluid to the blood
you may also like
- int vs return
- floats vs int
- int vs malloc
- interrupt vs int
- engagement vs int
- int vs confingsphp
- snig vs snit
- snit vs snie
- snit vs snib
- snit vs smit
- snip vs snit
- gnit vs snit
- snet vs snit
- inwit vs innit
- innie vs innit
- innit vs minnit
- number vs innit
- verb vs innit
- person vs innit
- stockmarket vs supermarket