different between inconvenience vs curse
inconvenience
English
Etymology
Borrowed from Old French inconvenience (“misfortune, calamity, impropriety”) (compare French inconvenance (“impropriety”) and inconvénient (“inconvenience”)), from Late Latin inconvenientia (“inconsistency, incongruity”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?nk?n?vi?n??ns/, /??k-/
- (General American) IPA(key): /?nk?n?vinj?ns/, /??k-/
- Hyphenation: in?con?ve?nience
Noun
inconvenience (countable and uncountable, plural inconveniences)
- The quality of being inconvenient.
- 1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie
- They plead against the inconvenience, not the unlawfulness, […] of ceremonies in burial.
- 1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie
- Something that is not convenient, something that bothers.
- 1663, John Tillotson, The Wisdom of being Religious
- [Man] is liable to a great many inconveniences.
- 1663, John Tillotson, The Wisdom of being Religious
Synonyms
- (something inconvenient): annoyance, nuisance, trouble
Translations
Verb
inconvenience (third-person singular simple present inconveniences, present participle inconveniencing, simple past and past participle inconvenienced)
- to bother; to discomfort
Synonyms
- (obsolete) discommodate
Translations
Further reading
- inconvenience in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- inconvenience in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
inconvenience From the web:
- what inconvenience mean
- what inconveniences are discussed in the next paragraph
- what's inconvenience in french
- what inconvenience caused
- what's inconvenience in german
- what inconvenience meaning in tamil
- what inconvenience in english
- inconvenience means in spanish
curse
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k??s/
- (General American) IPA(key): /k?s/
- Rhymes: -??(?)s
Etymology 1
From Middle English curse, kors, cors, curs, from Old English cors, curs (“curse”), of unknown origin.
Noun
curse (plural curses)
- A supernatural detriment or hindrance; a bane.
- A prayer or imprecation that harm may befall someone.
- The cause of great harm, evil, or misfortune; that which brings evil or severe affliction; torment.
- 1602, William Shakespeare, Toilus and Cressida, Act II, sc. 3:
- The common curse of mankind, folly and ignorance ...
- 1602, William Shakespeare, Toilus and Cressida, Act II, sc. 3:
- A vulgar epithet.
- (slang, dated, derogatory, usually with "the") A woman's menses.
Derived terms
- curse of Scotland
Descendants
- Sranan Tongo: kosi
Translations
- This translation table is meant for translations approximating the derogatory or strongly negative nature of this term in English. For standard translations, see the translation table at menstruation.
Etymology 2
From Middle English cursen, corsen, coursen, from Old English corsian, cursian (“to curse”), from the noun (see above).
Verb
curse (third-person singular simple present curses, present participle cursing, simple past and past participle cursed or (archaic) curst)
- (transitive) To place a curse upon (a person or object).
- Captain Edward Carlisle […] felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, […] ; he could not tell what this prisoner might do. He cursed the fate which had assigned such a duty, cursed especially that fate which forced a gallant soldier to meet so superb a woman as this under handicap so hard.
- To call upon divine or supernatural power to send injury upon; to imprecate evil upon; to execrate.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxii. 28
- Thou shalt not […] curse the ruler of thy people.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxii. 28
- (transitive) To speak or shout a vulgar curse or epithet.
- (intransitive) To use offensive or morally inappropriate language.
- 1611, Bible (King James Version), Matthew xxi. 74
- Then began he to curse and to swear.
- Synonym: swear
- 1611, Bible (King James Version), Matthew xxi. 74
- To bring great evil upon; to be the cause of serious harm or unhappiness to; to furnish with that which will be a cause of deep trouble; to afflict or injure grievously; to harass or torment.
- 1703, Alexander Pope, Thebais
- On impious realms and barbarous kings impose / Thy plagues, and curse 'em with such sons as those.
- 1703, Alexander Pope, Thebais
Antonyms
- bless
Derived terms
Descendants
- Sranan Tongo: kosi
Translations
Anagrams
- Cruse, Cures, Sucre, crues, cruse, cuers, cures, ecrus, sucre
Latin
Participle
curse
- vocative masculine singular of cursus
Portuguese
Verb
curse
- first-person singular (eu) present subjunctive of cursar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of cursar
- third-person singular (você) affirmative imperative of cursar
- third-person singular (você) negative imperative of cursar
Romanian
Noun
curse f pl
- plural of curs?
Spanish
Verb
curse
- Formal second-person singular (usted) imperative form of cursar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of cursar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of cursar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of cursar.
curse From the web:
- what curse words are in the bible
- what curse words are allowed on tv
- what curse killed bellatrix
- what curse words are allowed on youtube
- what curse does meliodas have
- what curse killed sirius black
- what curse did george take
- what curse killed remus lupin
you may also like
- inconvenience vs curse
- dimensions vs enormity
- schizophrenic vs depressed
- emphasise vs pronounce
- belligerent vs storming
- biting vs brisk
- prominent vs special
- rations vs pasturage
- handy vs effortless
- especially vs singularly
- attending vs attention
- transmit vs print
- completely vs horribly
- running vs procedure
- envisage vs divine
- idle vs unrewarding
- trait vs accomplishment
- simulate vs hoax
- toll vs blast
- securing vs acquisition