different between impression vs think
impression
English
Etymology
From Old French impression, from Latin impressio.
Pronunciation
- IPA(key): /?m?p????n/
- Rhymes: -???n
Noun
impression (plural impressions)
- The indentation or depression made by the pressure of one object on or into another.
- The overall effect of something, e.g., on a person.
- A vague recalling of an event, a belief.
- An impersonation, an imitation of the mannerisms of another individual.
- An outward appearance.
- (advertising) An online advertising performance metric representing an instance where an ad is shown once.
- 2010, Dusty Reagan, Twitter Application Development For Dummies, John Wiley & Sons (?ISBN), page 329:
- Publishers are paid for each ad impression their site generates.
- 2010, Dusty Reagan, Twitter Application Development For Dummies, John Wiley & Sons (?ISBN), page 329:
- (painting) The first coat of colour, such as the priming in house-painting etc.
- (engraving) A print on paper from a wood block, metal plate, etc.
- (philosophy) The vivid perception of something as it is experienced, in contrast to ideas or thoughts drawn from memory or the imagination.
Related terms
- impressionability
- impressionable
- impressional
- impressionism
- impressionist
- impressive
- under the impression
Translations
Verb
impression (third-person singular simple present impressions, present participle impressioning, simple past and past participle impressioned)
- To manipulate a blank key within a lock so as to mark it with impressions of the shape of the lock, which facilitates creation of a duplicate key.
- 2007, Graham Pulford, High-Security Mechanical Locks: An Encyclopedic Reference (page 55)
- The trick in impressioning a key is to remove only a small amount of the blank, by filing or cutting, from the pin positions where impressions have been left.
- 2007, Graham Pulford, High-Security Mechanical Locks: An Encyclopedic Reference (page 55)
Anagrams
- permission
French
Etymology
Borrowed from Latin impressi?.
Pronunciation
- IPA(key): /??.p??.sj??/, /??.p?e.sj??/
Noun
impression f (plural impressions)
- an impression, the overall effect of something.
- the indentation or depression made by the pressure of one object on another.
- a print, print-out
Derived terms
- faire bonne impression
- impressionnant
- impressionner
- impressionnisme
- impressionniste
Related terms
- empreindre
- imprimer
- imprimerie
- imprimante
- imprimable
Descendants
- Romanian: impresiune, impresie
Further reading
- “impression” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- méprisions
impression From the web:
- what impression mean
- what impression does the graph create
- what impressions mean on instagram
- what impression do i give off
- what first impression mean
- what does 1st impression mean
- what is the meaning of first impression is the last impression
- how to say impression
think
English
Alternative forms
- thinck, thinke (obsolete)
Pronunciation
- enPR: th?ngk, IPA(key): /???k/
- (Appalachian) IPA(key): [?æ?k]
- Rhymes: -??k
Etymology 1
From Middle English thinken, thynken, thenken, thenchen, from Old English þen?an, þen?ean (“to think”), from Proto-Germanic *þankijan? (“to think, suppose, perceive”), from Proto-Indo-European *teng- (“to think, feel, know”). Cognate with Scots think, thynk (“to think”), North Frisian teenk, taanke, tanke, tånke (“to think”), Saterland Frisian toanke (“to think”), West Frisian tinke (“to think”), Dutch denken (“to think”), Afrikaans dink (“to think”), Low German denken (“to think”), dinken, German denken (“to think”), Danish tænke (“to think”), Swedish tänka (“to think”), Norwegian Bokmål tenke (“to think”), Norwegian Nynorsk tenkja (“to think”), Icelandic þekkja (“to know, recognise, identify, perceive”), Latin tonge? (“know”).
Verb
think (third-person singular simple present thinks, present participle thinking, simple past and past participle thought)
- (transitive) To ponder, to go over in one's head.
- So this was my future home, I thought! Certainly it made a brave picture. I had seen similar ones fired-in on many a Heidelberg stein. Backed by towering hills, […] a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
- (intransitive) To communicate to oneself in one's mind, to try to find a solution to a problem.
- (intransitive) To conceive of something or someone (usually followed by of; infrequently, by on).
- (transitive) To be of opinion (that); to consider, judge, regard, or look upon (something) as.
- 1865, Henry David Thoreau, Cape Cod, Chapter IX. "The Sea and the Desert", page 182.
- […] one man showed me a young oak which he had transplanted from behind the town, thinking it an apple-tree.
- 1865, Henry David Thoreau, Cape Cod, Chapter IX. "The Sea and the Desert", page 182.
- (transitive) To guess; to reckon.
- To plan; to be considering; to be of a mind (to do something).
- The cupbearer shrugged up his shoulders in displeasure. "I thought to have lodged him in the solere chamber," said he […]
- To presume; to venture.
- Think not to say within yourselves, We have Abraham to our father.
Conjugation
Synonyms
- (ponder): See Thesaurus:ponder
- (communicate to oneself in one's mind): See Thesaurus:think
- (be of the opinion (that)): See Thesaurus:have opinion
- (guess, reckon): guess See Thesaurus:suppose
- (consider, judge, regard something as): See Thesaurus:deem
Derived terms
Related terms
- forthink
- thought
- thunk
- thank
Translations
Noun
think (usually uncountable, plural thinks)
- (chiefly Britain) An act of thinking; consideration (of something).
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English thinken, thynken, thenken (also thinchen, thünchen), from Old English þyncan (“to seem, appear”), from Proto-Germanic *þunkijan? (“to seem”). Cognate with Dutch dunken (“to seem, appear”), German dünken (“to seem, appear”), Danish tykkes (“to seem”), Swedish tycka (“to seem, think, regard”), Icelandic þykja (“to be regarded, be considered, seem”). More at methinks.
Verb
think (third-person singular simple present thinks, present participle thinking, simple past and past participle thought)
- (obsolete except in methinks) To seem, to appear.
Translations
References
Scots
Etymology
From earlier thynk, from Middle English thynken, thinken, from Old English þencan, þen?ean.
Verb
think (third-person singular present thinks, present participle thinking, past thocht, past participle thocht)
- (transitive) to think, to conceive, to have in mind
- (transitive) to believe, to hold as an opinion, to judge; to feel, to have as an emotion
- (transitive or intransitive) to ponder, to meditate, to consider, to reflect on
- (transitive or intransitive) to have scruples, to doubt, to reconsider
- to devise, to work out, to contrive
- (archaic, with shame) to be ashamed
Noun
think (plural thinks)
- thought, opinion, frequently one’s own opinion
References
- “think” in Dictionary of the Scots Language, Scottish Language Dictionaries, Edinburgh, retrieved 19 June 2018.
think From the web:
- what thinkers influenced medieval scholasticism
- what thinking map is used for description
- what think ye of christ
- what thinkpad do i have
- what thinknoodles look like
- what think you of outlanders valhalla
- what thinks i do meme
- what thinkpad should i buy
you may also like
- impression vs think
- order vs settle
- alert vs intense
- fastener vs grip
- emptiness vs triviality
- grand vs brilliant
- fluffy vs pubescent
- task vs situation
- abounding vs swarming
- group vs confederation
- outrageous vs obscene
- bold vs truculent
- incipient vs immature
- denunciation vs remonstrance
- channel vs rut
- break vs separation
- crippled vs deformed
- sharp vs professional
- craving vs greedy
- pole vs brace