different between impersonal vs just

impersonal

English

Etymology

From French impersonnel, from Latin impers?n?lis, from im- (not) + pers?n?lis (personal).

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /?m?p?s?n?l/

Adjective

impersonal (comparative more impersonal, superlative most impersonal)

  1. Not personal; not representing a person; not having personality.
    • 1853, James Stephen, On Desultory and Systematic Reading: A Lecture
      The great tragedians of Greece reveal to us their people's exquisite sense of beauty, and their faith in an awful, an almighty, but an impersonal power, called Fate
  2. Lacking warmth or emotion; cold.
  3. (grammar, of a verb or other word) Not having a subject, or having a third person pronoun without an antecedent.
    Synonyms: monopersonal, unipersonal

Derived terms

  • impersonal verb

Related terms

  • personal

Translations

Noun

impersonal (plural impersonals)

  1. (grammar) An impersonal word or construct.

Anagrams

  • mailperson, prolamines

Catalan

Etymology

From Latin impers?n?lis.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /im.p??.so?nal/
  • (Central) IPA(key): /im.p?r.su?nal/
  • (Valencian) IPA(key): /im.pe?.so?nal/
  • Rhymes: -al

Adjective

impersonal (masculine and feminine plural impersonals)

  1. impersonal (not representing a person)
    Antonym: personal
  2. (grammar) impersonal (not having a subject)

Derived terms

  • impersonalitat
  • impersonalitzar
  • impersonalment

Further reading

  • “impersonal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “impersonal” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “impersonal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “impersonal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Old French

Adjective

impersonal m (oblique and nominative feminine singular impersonale)

  1. (grammar) impersonal

Romanian

Etymology

From French impersonnel, from Latin impersonalis.

Adjective

impersonal m or n (feminine singular impersonal?, masculine plural impersonali, feminine and neuter plural impersonale)

  1. impersonal

Declension


Spanish

Etymology

From Latin impers?n?lis.

Pronunciation

  • IPA(key): /impe?so?nal/, [?m.pe?.so?nal]

Adjective

impersonal (plural impersonales)

  1. impersonal (not representing a person)
    Antonym: personal
  2. (grammar) impersonal (not having a subject)

Derived terms

  • impersonalidad
  • impersonalizar
  • impersonalmente

Further reading

  • “impersonal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

impersonal From the web:

  • what impersonal mean
  • what's impersonal communication
  • what's impersonal account
  • what's impersonal se
  • what impersonal subject
  • what impersonal tone
  • impersonality what does it mean
  • what are impersonal expressions


just

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /d???st/
  • Rhymes: -?st

Etymology 1

From Middle English juste, from Old French juste, from Latin i?stus (just, lawful, rightful, true, due, proper, moderate), from Proto-Italic *jowestos, related to Latin i?s (law, right); ultimately from Proto-Indo-European *h?yew-. Compare Scots juist (just), Saterland Frisian juust (just), West Frisian just (just), Dutch juist (just), German Low German jüst (jüst), German just (just), Danish just (just), Swedish just (just). Doublet of giusto.

Alternative forms

  • jes, jes', jest, jist, jus'

Adjective

just (comparative juster or more just, superlative justest or most just)

  1. Factually right, correct; factual.
    It is a just assessment of the facts.
  2. Rationally right, correct.
  3. Morally right; upright, righteous, equitable; fair.
    It looks like a just solution at first glance.
    • c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 1, Act, Scene ,[1]
      My lord, we know your grace to be a man
      Just and upright.
    • 1611, King James Version of the Bible, Colossians 4:1,[2]
      Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
    • 1901, H. G. Wells, The First Men in the Moon, Chapter 23,[3]
      Looking back over my previously written account of these things, I must insist that I have been altogether juster to Cavor than he has been to me.
  4. Proper, adequate.
Synonyms
  • right, correct
  • righteous, equitable
  • proper, adequate
Antonyms
  • unjust
Derived terms
  • justly
  • justness
  • sleep of the just
Related terms
  • justice
Translations

Adverb

just (not comparable)

  1. Only, simply, merely.
  2. (sentence adverb) Used to reduce the force of an imperative; simply.
  3. Used to convey a less serious or formal tone
  4. Used to show humility.
  5. (degree) absolutely, positively
  6. Moments ago, recently.
  7. By a narrow margin; closely; nearly.
  8. Exactly, precisely, perfectly.
    • And having just enough, not covet more.
Synonyms
  • (only): merely, simply; see also Thesaurus:merely
  • (recently): freshly, lately, newly
  • (by a narrow margin): barely, hardly, scarcely; see also Thesaurus:slightly
  • (exactly): on the dot, smack-dab; see also Thesaurus:exactly
Derived terms
Translations

Interjection

just

  1. (slang) Expressing dismay or discontent.

Etymology 2

Variation of joust, presumably ultimately from Latin iuxta (near, besides).

Noun

just (plural justs)

  1. A joust, tournament.

Verb

just (third-person singular simple present justs, present participle justing, simple past and past participle justed)

  1. To joust, fight a tournament.
    (Can we find and add a quotation of Fairfax to this entry?)
Translations

References

  • just in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • just in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • UJTs, juts

Catalan

Etymology

From Old Occitan, from Latin i?stus, j?stus, from Proto-Italic *jowestos, from Proto-Indo-European *h?yew-.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /??ust/
  • (Valencian) IPA(key): /?d??ust/

Adjective

just (feminine justa, masculine plural justs or justos, feminine plural justes)

  1. fair; just
    Antonym: injust
  2. perfect, almost perfect

Derived terms

  • justament
  • justesa
  • preu just
  • tot just

Related terms

  • injust
  • injustícia
  • justícia

Adverb

just

  1. justly

Further reading

  • “just” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “just” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “just” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “just” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Estonian

Etymology

From Middle Low German just or Swedish just. Possibly from German just. See also justament

Adverb

just

  1. exactly, precisely, just
    Sa tulid just parajal ajal.
    You came just at the right time.
  2. recently, just now, just
    Ma jõudsin just koju.
    I just got home.
  3. really (softens what has been said)
    Ta pole just töökas mees.
    He isn't much of a worker.

Finnish

Etymology

Borrowed from Swedish just.

Pronunciation

  • IPA(key): /?just/, [?jus?t?]
  • Rhymes: -ust
  • Syllabification: just

Adverb

just

  1. (colloquial, dialectal) just, exactly, precisely, perfectly
  2. (colloquial) recently, just now

Interjection

just

  1. (colloquial) I see, uh-huh, oh well

Synonyms

both:

  • aivan
  • juuri
  • justiin
  • justiinsa
  • justsa

adverb:

  • ihan
  • tarkalleen
  • täsmälleen

Friulian

Etymology

From Latin i?stus, j?stus.

Adjective

just

  1. just, right, correct, proper
  2. exact
  3. adequate
  4. apt

Derived terms

  • justeapont
  • justeben

Related terms

  • justâ
  • juste
  • justece
  • justificâ
  • justizie

German

Etymology

Latin i?ste, i?stus

Pronunciation

  • IPA(key): /j?st/

Adverb

just

  1. (solemn) just
    Synonyms: gerade, (archaic) justament

Further reading

  • “just” in Duden online
  • “just” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Latvian

Pronunciation

  • IPA(key): [just]

Verb

just (tr., 1st conj., pres. j?tu, j?ti, j?t, past jutu)

  1. to feel (to perceive with one's sense organs)
  2. to sense
  3. to palp
  4. to have a sensation

Conjugation

Derived terms

prefixed verbs:
  • izjust
  • pajust
  • sajust
other derived terms:
  • justies

Old French

Verb

just

  1. third-person singular past historic of gesir

Romanian

Etymology

Borrowed from French juste, Latin j?stus, i?stus.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ust/

Adjective

just m or n (feminine singular just?, masculine plural ju?ti, feminine and neuter plural juste)

  1. just, correct

Synonyms

  • drept, adev?rat, echitabil

Swedish

Pronunciation

Adverb

just (not comparable)

  1. just; quite recently; only moments ago
  2. just; only, simply
  3. exactly, precisely
    Just nu
    Right now (At this precise moment)
    Det var just vad jag ville ha!
    That's exactly what I wanted!

just From the web:

  • what just happened
  • what just flew over me
  • what just happened meme
  • what just dance has rasputin
  • what just happened movie
  • what just happened gif
  • what just happened near me
  • what justice league member are you
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like