different between impact vs effet
impact
English
Etymology
From Latin imp?ctus, perfect passive participle of imping? (“dash against, impinge”).
Pronunciation
- (noun): enPR: im?p?kt, IPA(key): /??mpækt/
- (verb): enPR: im-p?kt?, IPA(key): /?m?pækt/
- Rhymes: -ækt
Noun
impact (countable and uncountable, plural impacts)
- The striking of one body against another; collision.
- The force or energy of a collision of two objects.
- (chiefly medicine) A forced impinging.
- A significant or strong influence; an effect.
Usage notes
- Adjectives often applied to "impact": social, political, physical, positive, negative, good, bad, beneficial, harmful, significant, great, important, strong, big, small, real, huge, likely, actual, potential, devastating, disastrous, true, primary.
- The adposition generally used with "impact" is "on" (such as in last example in section above)
- There are English speakers who are so averse to the verb sense that they have become hypersensitive to the use of the figurative noun sense, with a low threshold for labeling such use as overuse (cliché). In defensive editing, the solution is to replace the figurative noun sense with effect and the verb sense with affect, which nearly always produces an acceptable result. (Rarely, a phrase such as "the impact of late effects" is better stetted to avoid "the effect of [...] effects".)
Derived terms
Related terms
- impinge
Translations
Verb
impact (third-person singular simple present impacts, present participle impacting, simple past and past participle impacted)
- (transitive) To collide or strike, the act of impinging.
- When the hammer impacts the nail, it bends.
- (transitive) To compress; to compact; to press into something or pack together.
- The footprints of birds do not impact the soil in the way those of dinosaurs do.
- (transitive, proscribed) To influence; to affect; to have an impact on.
- I can make the changes, but it will impact the schedule.
- (transitive, rare) To stamp or impress onto something.
- Ideas impacted on the mind.
Usage notes
Some authorities object to the verb sense of impact meaning "to influence; to affect; to have an impact on". Although most verbification instances in English draw no prescriptive attention, a few do, including this one. To avoid annoying those readers who care, one can replace the verb sense with affect, which nearly always produces an acceptable result. See also the usage note for the noun sense.
Derived terms
- impaction
- impactor
Translations
French
Etymology
From Latin, see above.
Pronunciation
- IPA(key): /??.pakt/
Noun
impact m (plural impacts)
- (literally or figuratively) impact
Further reading
- “impact” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Romanian
Etymology
From French impact, from Latin impactus.
Noun
impact n (plural impacturi)
- impact
Declension
impact From the web:
- what impacts your credit score
- what things impact your credit score
- what most impacts your credit score
effet
English
Noun
effet (plural effets)
- Alternative form of eft (a newt)
- 1858, John George Wood, The common objects of the country (page 51)
- He had been cutting grass in the churchyard, and an effet ran at him, and bit him on the thumb.
- 1858, John George Wood, The common objects of the country (page 51)
French
Etymology
From Old French effet, from Latin effectus.
Pronunciation
- IPA(key): /e.f?/
Noun
effet m (plural effets)
- effect
- (ball sports) spin, bend, curl
Derived terms
Further reading
- “effet” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
effet From the web:
you may also like
- impact vs effet
- influence vs effet
- affect vs effet
- terms vs effet
- effet vs effete
- effect vs effet
- effet vs affet
- solderless vs soldierless
- solderless vs folderless
- solder vs solderless
- solderless vs breadboard
- sodered vs sobered
- unwelded vs unwielded
- unwelded vs unwedded
- retubes vs retunes
- retunded vs retuned
- detuned vs retuned
- retune vs retuned
- retuned vs returned
- retunes vs retuned