different between idiom vs talk

idiom

For Wiktionary's handling of idioms, see Wiktionary:Idioms

English

Etymology

From Middle French idiome, and its source, Late Latin idioma, from Ancient Greek ?????? (idí?ma, a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom), from ????????? (idioûsthai, to make one's own, appropriate to oneself), from ????? (ídios, one's own, pertaining to oneself, private, personal, peculiar, separate).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /??d??m/

Noun

idiom (countable and uncountable, plural idioms or idiomata)

  1. A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, person, or group of people.
    Synonyms: idiomaticness, idiomaticity
  2. A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context etc.
    • 2010, Christopher Hitchens, "The Other L-Word", Vanity Fair, 13 Jan 2010:
      Many parents and teachers have become irritated to the point of distraction at the way the weed-style growth of "like" has spread through the idiom of the young.
  3. An established expression whose meaning may not be not deducible from the literal meanings of its component words, often peculiar to a given language.
    • 2008, Patricia Hampl, “You’re History”, in Patricia Hampl and Elaine Tyler May (editors), Tell Me True: Memoir, History, and Writing a Life, Minnesota Historical Society, ?ISBN, page 134:
      You’re history, we say [] . Surely it is an American idiom. Impossible to imagine a postwar European saying, “You’re history. . . . That’s history,” meaning fuhgeddaboudit, pal.
  4. An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style.
  5. (programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language.

Synonyms

  • (language variety): dialect (loosely), language (loosely), languoid, lect, vernacular (loosely)
  • (phrase): expression (loosely), form of words (loosely), idiotism, locution (loosely), phrase (loosely)

Derived terms

Related terms

  • idiolect
  • idiosyncratic
  • idiot

Translations

See also

  • Category:Idioms by language

Further reading

  • American idioms - a comprehensive list of idioms, browsable through alphabetical links. Includes parts of speech, definitions and example sentences.
  • English and American Idioms - RSS subscription channel
  • Glossary of Linguistics
  • Today's English Idioms at GoEnglish.com
  • idiom in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • idiom in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • imido, imido-, modii

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [??d?jom]
  • Hyphenation: idiom

Noun

idiom m inan

  1. idiom (established expression whose meaning is not deducible from the literal meanings of its component words)
    • 1972, Nový orient:
      P?ed b?žným „Nashledanou", které Peršané vyjad?ují slovy „nech? je B?h vaším opatrovníkem", dáme p?ednost idiomu „vaše laskavost nebo pozornost je (byla) nesmírná" nebo „nech? se vysoká laskavost nezmenší" ...
    • 1985, Studie a práce linguistické:
      Stejn? málo významné byly pro IF pokusy p?iblížit význam idiom? ve vágních pojmech p?enesenosti, obraznosti, pr?hlednosti apod.
    • 1996, ?asopis pro moderní filologii:
      Trochu konzervativní ?eský uživatel Schemannova slovníku bude možná zpo?átku postrádat u n?kterých idiom? jejich vysv?tlení, jak byl zvyklý kup?íkladu z dosud (do r. 1993) nejobsažn?jšího slovníku tohoto typu ...
    • 2005, Zden?k St?íbrný, Proud ?asu:
      Vyjád?il to p?kným anglickým idiomem „They have added insult to your injury“.
    • 2014, František ?ermák, Jazyk a slovník. Vybrané lingvistické studie:
      U idiom? pak m?žeme postulovat existenci p?edevším po?etných sekundárních symbol? (otev?ená hlava), pop?. ikon? (kamenný obli?ej), mén? ?asto však už sekundárních index? (co do, kór když).

Declension

Further reading

  • idiom in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • idiom in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
  • idiom in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
  • idiom in Nový encyklopedický slovník ?eštiny, czechency.org
  • ?eská frazeologie, Naše ?e? (1984)

Indonesian

Etymology

From Dutch idioom.

Noun

idiom (first-person possessive idiomku, second-person possessive idiommu, third-person possessive idiomnya)

  1. idiom (idiomatic expression)
  2. idiom (artistic style)
  3. (rare, dated) idiom (language or language variety)

Further reading

  • “idiom” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?id.j?m/

Noun

idiom m inan

  1. idiom (idiomatic expression)
  2. idiom (artistic style)
  3. (rare, dated) idiom (language or language variety)

Declension


Romanian

Etymology

From French idiome

Noun

idiom n (plural idiomuri)

  1. idiom

Declension


Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /id?o?m/
  • Hyphenation: i?di?om

Noun

idì?m m (Cyrillic spelling ??????)

  1. idiom (idiomatic expression)
  2. idiom (artistic style)
  3. (linguistics) idiom (language or language variety)

Declension

idiom From the web:

  • what idiom means
  • what idiomatic means
  • what idioms did shakespeare invent
  • what idiomatic expression
  • what idioms provide in communication
  • what idiomatic expression means


talk

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /t??k/
  • (US) IPA(key): /t?k/
    • (w:cot–caught merger, w:northern cities vowel shift) IPA(key): /t?k/, /tä?k/
  • (General Australian, General New Zealand) IPA(key): /to?k/
  • Rhymes: -??k
  • Homophones: torc, torq, torque (non-rhotic accents only), tock (in accents with the cot-caught merger)

Etymology 1

From Middle English talken, talkien, from Old English tealcian (to talk, chat), from Proto-Germanic *talk?n? (to talk, chatter), frequentative form of Proto-Germanic *tal?n? (to count, recount, tell), from Proto-Indo-European *dol-, *del- (to aim, calculate, adjust, count), equivalent to tell +? -k. Cognate with Scots talk (to talk), Low German taalken (to talk). Related also to Danish tale (to talk, speak), Swedish tala (to talk, speak, say, chatter), Icelandic tala (to talk), Old English talian (to count, calculate, reckon, account, consider, think, esteem, value; argue; tell, relate; impute, assign). More at tale. Despite the surface similarity, unrelated to Proto-Indo-European *telk?- (to talk), which is the source of loquacious.

Alternative forms

  • taulke (obsolete)

Verb

talk (third-person singular simple present talks, present participle talking, simple past and past participle talked)

  1. (intransitive) To communicate, usually by means of speech.
    • 2016, VOA Learning English (public domain)
      Let’s go to my office and talk. ? I like to talk with you, Ms. Weaver.
  2. (transitive, informal) To discuss; to talk about.
  3. (transitive) To speak (a certain language).
  4. (transitive, informal, chiefly used in progressive tenses) Used to emphasise the importance, size, complexity etc. of the thing mentioned.
  5. (intransitive, slang) To confess, especially implicating others.
  6. (intransitive) To criticize someone for something of which one is guilty oneself.
  7. (intransitive) To gossip; to create scandal.
  8. (informal, chiefly used in progressive tenses) To influence someone to express something, especially a particular stance or viewpoint or in a particular manner.
Conjugation

See also: talkest, talketh

Synonyms
  • See also Thesaurus:talk
Coordinate terms
  • listen
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Middle English talk, talke (conversation; discourse), from the verb (see above).

Noun

talk (countable and uncountable, plural talks)

  1. A conversation or discussion; usually serious, but informal.
  2. A lecture.
  3. (uncountable) Gossip; rumour.
  4. (preceded by the; often qualified by a following of) A major topic of social discussion.
  5. (preceded by the) A customary conversation by parent(s) or guardian(s) with their (often teenaged) child about a reality of life; in particular:
    1. A customary conversation in which parent(s) explain sexual intercourse to their child.
      Have you had the talk with Jay yet?
    2. (US) A customary conversation in which the parent(s) of a black child explain the racism and violence they may face, especially when interacting with police, and strategies to manage it.
      • 2012, Crystal McCrary, Inspiration: Profiles of Black Women Changing Our World ?ISBN:
        Later, I made sure to have the talk with my son about being a black boy, []
      • 2016, Jim Wallis, America's Original Sin: Racism, White Privilege, and the Bridge ?ISBN:
        The Talk
        All the black parents I have ever spoken to have had “the talk” with their sons and daughters. “The talk” is a conversation about how to behave and not to behave with police.
      • 2016, Stuart Scott, Larry Platt, Every Day I Fight ?ISBN, page 36:
        Now, I was a black man in the South, and my folks had had “the talk” with me. No, not the one about the birds and bees. This one is about the black man and the police.
  6. (uncountable, not preceded by an article) Empty boasting, promises or claims.
  7. (usually in the plural) Meeting to discuss a particular matter.
    The leaders of the G8 nations are currently in talks over nuclear weapons.
Synonyms
  • See also Thesaurus:talk
  • (meeting): conference, debate, discussion, meeting
Derived terms
Translations

Related terms

Pages starting with “talk”.


Danish

Etymology

Via French talc or German Talk, from Persian ???? (talq).

Pronunciation

  • IPA(key): /talk/, [t?al???]

Noun

talk c (singular definite talken, not used in plural form)

  1. talc (a soft, fine-grained mineral used in talcum powder)

Related terms

  • talkum

Dutch

Pronunciation

Etymology 1

Noun

talk m (uncountable)

  1. talc (soft, fine-grained mineral used in talcum powder)

Etymology 2

From Middle Dutch talch, from Old Dutch *talg, from Proto-Germanic *talgaz. More at English tallow.

Noun

talk c (uncountable)

  1. Alternative form of talg (tallow)

Anagrams

  • kalt

Polish

Noun

talk m inan

  1. talc (a soft, fine-grained mineral used in talcum powder)

Declension


Swedish

Noun

talk c

  1. talc (a soft, fine-grained mineral used in talcum powder)

Declension

talk From the web:

  • what talk about
  • what talk show was sharon osbourne on
  • what talk about with a boy
  • what talk about with your crush
  • what talk show is adrienne bailon on
  • what talks a lot
  • what talk about with a girl
  • what talk show was sherri shepherd on
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like