different between identification vs cid
identification
English
Etymology
From French identification.
Pronunciation
- IPA(key): /??d?nt?f??ke???n/, /a??d?nt?f??ke???n/
- Rhymes: -e???n
- Hyphenation: iden?ti?fi?ca?tion
Noun
identification (countable and uncountable, plural identifications)
- The act of identifying, or proving to be the same.
- Much education and experience is required for proper identification of bird species
- The state of being identified.
- A particular instance of identifying something.
- information necessary to make a good identification
- A document or documents serving as evidence of a person's identity.
- The authorities asked for his identification
- A feeling of support, sympathy, understanding or belonging towards somebody or something.
Derived terms
- identificator
Related terms
Translations
References
- identification on Wikipedia.Wikipedia
French
Etymology
From the Late Latin verb identificare.
Pronunciation
- IPA(key): /i.d??.ti.fi.ka.sj??/
Noun
identification f (plural identifications)
- identification
Further reading
- “identification” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
identification From the web:
- what identification do i need to fly
- what identification do you need to fly
- what identification do children need to fly
- what identification do i need to get my permit
- what identification do i need to open a bank account
- what identification do minors need to fly
- what identification do i need to get a real id
- what identification do i need to get a passport
cid
Lushootseed
Pronoun
-cid
- second-person singular patient suffix
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /k?ið/
Etymology 1
From Proto-Celtic *k?id, from Proto-Indo-European *k?id (compare *k?is); compare Latin quid, Cornish pyth, Welsh pa.
Pronoun
cid
- (interrogative) what?
- c. 775, Táin Bó Fraích from the Book of Leinster, published in Táin bó Fraích (1974, Dublin Institute for Advanced Studies), edited by Wolfgang Meid, line 322
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 9c20
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c22
- c. 775, Táin Bó Fraích from the Book of Leinster, published in Táin bó Fraích (1974, Dublin Institute for Advanced Studies), edited by Wolfgang Meid, line 322
Derived terms
Related terms
- cía
Descendants
- Irish: cad
- Scottish Gaelic: ciod
- Manx: quoid
Etymology 2
Univerbation of cía (“though”) +? is/ba (“is (indicative or subjunctive)”)
Verb
cid
- though… is (indicative or subjunctive)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 92a17
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 92a17
Mutation
cid From the web:
- what cid means
- what cidr
- what ciders are gluten free
- what cid stands for
- what cidr in networking
- what cid is a 6.2 liter
- what cidp
- what cid is a 5.3
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- identification vs cid
- caller vs cid
- cid vs tizona
- cid vs disease
- ufologists vs milab
- ploy vs milab
- extraterrestrial vs milab
- military vs milab
- spareth vs scareth
- spareth vs stareth
- sparketh vs spareth
- spareth vs shareth
- spareth vs spaketh
- spareth vs speareth
- cancel vs canceling
- canceling vs erasure
- distender vs distended
- dispensest vs dispersest
- dispersers vs dispensers
- dispensers vs dispenders