different between identification vs cid

identification

English

Etymology

From French identification.

Pronunciation

  • IPA(key): /??d?nt?f??ke???n/, /a??d?nt?f??ke???n/
  • Rhymes: -e???n
  • Hyphenation: iden?ti?fi?ca?tion

Noun

identification (countable and uncountable, plural identifications)

  1. The act of identifying, or proving to be the same.
    Much education and experience is required for proper identification of bird species
  2. The state of being identified.
  3. A particular instance of identifying something.
    information necessary to make a good identification
  4. A document or documents serving as evidence of a person's identity.
    The authorities asked for his identification
  5. A feeling of support, sympathy, understanding or belonging towards somebody or something.

Derived terms

  • identificator

Related terms

Translations

References

  • identification on Wikipedia.Wikipedia

French

Etymology

From the Late Latin verb identificare.

Pronunciation

  • IPA(key): /i.d??.ti.fi.ka.sj??/

Noun

identification f (plural identifications)

  1. identification

Further reading

  • “identification” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

identification From the web:

  • what identification do i need to fly
  • what identification do you need to fly
  • what identification do children need to fly
  • what identification do i need to get my permit
  • what identification do i need to open a bank account
  • what identification do minors need to fly
  • what identification do i need to get a real id
  • what identification do i need to get a passport


cid

Lushootseed

Pronoun

-cid

  1. second-person singular patient suffix

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /k?ið/

Etymology 1

From Proto-Celtic *k?id, from Proto-Indo-European *k?id (compare *k?is); compare Latin quid, Cornish pyth, Welsh pa.

Pronoun

cid

  1. (interrogative) what?
    • c. 775, Táin Bó Fraích from the Book of Leinster, published in Táin bó Fraích (1974, Dublin Institute for Advanced Studies), edited by Wolfgang Meid, line 322
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 9c20
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c22
Derived terms
Related terms
  • cía
Descendants
  • Irish: cad
  • Scottish Gaelic: ciod
  • Manx: quoid

Etymology 2

Univerbation of cía (though) +? is/ba (is (indicative or subjunctive))

Verb

cid

  1. though… is (indicative or subjunctive)
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 92a17

Mutation

cid From the web:

  • what cid means
  • what cidr
  • what ciders are gluten free
  • what cid stands for
  • what cidr in networking
  • what cid is a 6.2 liter
  • what cidp
  • what cid is a 5.3
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like