different between idea vs referent
idea
English
Etymology
From Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”). Cognate with French idée. Doublet of idée.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /a??d??/
- (General American) IPA(key): /a??di.?/
- (US, intrusive r) IPA(key): /a??d??/
- (General New Zealand) IPA(key): /?e?di??/
- Rhymes: -??, -i??
- Hyphenation: i?dea, i?de?a
Noun
idea (plural ideas or (rare) ideæ)
- (philosophy) An abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect approximations; pure essence, as opposed to actual examples. [from 14th c.]
- (obsolete) The conception of someone or something as representing a perfect example; an ideal. [16th-19th c.]
- (obsolete) The form or shape of something; a quintessential aspect or characteristic. [16th-18th c.]
- An image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory. [from 16th c.]
- More generally, any result of mental activity; a thought, a notion; a way of thinking. [from 17th c.]
- 1952, Alfred Whitney Griswold
- Ideas won't go to jail.
- 1952, Alfred Whitney Griswold
- A conception in the mind of something to be done; a plan for doing something, an intention. [from 17th c.]
- A purposeful aim or goal; intent
- A vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression. [from 17th c.]
- (music) A musical theme or melodic subject. [from 18th c.]
Synonyms
- (mental transcript, image, or picture): image
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? Japanese: ????? (aidia), ???? (aidea)
Translations
Further reading
- idea in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- idea in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Adie, aide, daie
Asturian
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea f (plural idees)
- idea
Related terms
- ideal
Catalan
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /i?d?.?/
- (Valencian) IPA(key): /i?d?.a/
Noun
idea f (plural idees)
- idea (clarification of this definition is needed)
Related terms
- ideal
- idear
Further reading
- “idea” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “idea” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “idea” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “idea” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa), from ???? (eíd?).
Pronunciation
- IPA(key): /?d?a/
Noun
idea f
- idea (that which exists in the mind as the result of mental activity)
Related terms
- ideace
- idealizace
- idealizovaný
- idealizovat
- ideolog
- ideologický
- ideologie
- ideový
- ideál
- idealista
- idealismus
- ideozlo?in
Further reading
- idea in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- idea in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Finnish
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”).
Noun
idea
- idea
Declension
Synonyms
- ajatus
Galician
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea f (plural ideas)
- idea
Related terms
- ideal
Hungarian
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”).
Pronunciation
- IPA(key): [?id??]
- Hyphenation: idea
- Rhymes: -?
Noun
idea (plural ideák)
- idea
Declension
References
Interlingua
Noun
idea (plural ideas)
- idea
Italian
Etymology 1
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea f (plural idee)
- idea
Related terms
- ideale
- ideare
- ideazione
- ideo-
Etymology 2
Verb
idea
- third-person singular present of ideare
- second-person singular imperative of ideare
Anagrams
- aedi
Further reading
- idea in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?i.de.a/, [??d?eä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.de.a/, [?i?d???]
Noun
idea f (genitive ideae); first declension
- idea
- 1719, Johann Jakob Brucker:
- Tentamen Introductionis in Historiam Doctrinae Logicae de Ideis
- An Essay Introducing the History of the Logical Doctrine of Ideas
- Tentamen Introductionis in Historiam Doctrinae Logicae de Ideis
- 1719, Johann Jakob Brucker:
- prototype (Platonic)
Declension
First-declension noun.
Descendants
References
- idea in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- idea in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Malay
Etymology
From English idea, from Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea (plural idea-idea, informal 1st possessive ideaku, impolite 2nd possessive ideamu, 3rd possessive ideanya)
- idea.
Alternative forms
- ide (Indonesia, Timor-Leste)
Maltese
Etymology
From Italian idea, from Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa).
Pronunciation
- IPA(key): /??d??.a/, /??d??.ja/
- Homophone: idejha (one pronunciation)
Noun
idea f (plural ideat)
- idea
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
idea
- idea
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Polish
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa), from ???? (eíd?).
Pronunciation
- IPA(key): /i?d?.a/
Noun
idea f (diminutive idejka)
- idea (image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory)
- Synonym: pomys?
- (philosophy) idea (abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect)
- keynote, mission statement
Declension
Derived terms
- (adjective) ideowy
Related terms
- (nouns) ideowiec, ideowo??
- (adverb) ideowo
Further reading
- idea in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- idea in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From Italian ideare.
Verb
a idea (third-person singular present ideeaz?, past participle ideat) 1st conj.
- to invent, to conceive
Conjugation
Slovak
Etymology
From Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Pronunciation
- IPA(key): /?id?a/
Noun
idea f (genitive singular idey, nominative plural idey, genitive plural ideí, declension pattern of idea)
- idea (that which exists in the mind as the result of mental activity)
Declension
Related terms
- ideológ m
- ideologický m
- ideológia f
- ideový m
- ideál m
- idealista m
- idealistický m
- idealizácia f
- idealizmus m
Further reading
- idea in Slovak dictionaries at korpus.sk
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /i?dea/, [i?ð?e.a]
Etymology 1
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “to see”). Compare Portuguese ideia.
Noun
idea f (plural ideas)
- idea
Derived terms
Related terms
- ideal
- idear
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
idea
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of idear.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of idear.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of idear.
Further reading
- “idea” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
idea From the web:
- what idea is the policy of assimilation based on
- what idea is emphasized through repetition
- what idea is stressed in the passage
- what idea is related in both excerpts
- what ideas did the enlightenment promote
- what idea was outlined in the virginia plan
- what idea did pan-africanism oppose
- what idea is implied in this paragraph
referent
English
Etymology
refer +? -ent
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /???f(?)??nt/
- (US) IPA(key): /???f???nt/
Noun
referent (plural referents)
- (semantics) The specific entity in the world that a word or phrase identifies or denotes.
- For quotations using this term, see Citations:referent.
- That which is referenced.
Derived terms
- absent referent
Related terms
- refer
- reference
Translations
Further reading
- referent at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- rent-free, tree fern, treefern
Catalan
Noun
referent m (plural referents)
- (linguistics) referent
Adjective
referent (feminine referenta, masculine plural referents, feminine plural referentes)
- referencing, referring
Derived terms
- referent a
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?r?f?r?nt]
Noun
referent m
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.: a person in a certain role - referent (the specific entity in the world that a word or phrase identifies or denotes)
- 1990, Helena B?li?ová, Ján Sedlá?ek, Slovanské souv?tí:
- Neur?enost referentu je totiž v tázací v?t? impulsem pro adresáta, aby referen?ní neur?enost - aspo? z hlediska mluv?ího - odstranil.
- 1992, Slavia, Volume 61:
- Determinovaná NP je obvykle definována jako referen?n? užitá NP, která presuponuje existenci referentu ve spole?ném univerzu promluvy mluv?ího a adresáta (neboli v ?e?ové situaci, na komunika?ní scén?).
- 1992, Naše ?e?:
- Jsou-li determinátory v singuláru, mohou, podle kontextu, odkazovat bud k jedinému referentu, anebo k v?tšímu po?tu referent?.
- 1999, Vladimír Havlík, Mezi jazykem a v?domím:
- Bezpochyby ne?eknu, že nerozumím tvrzení „Braque inicioval kubismus" jen proto, že je mi dostupný nanejvýš deskriptivní zp?sob identifikace referentu jména „Braque".
- 2002, ?eská literatura, Volume 50:
- Eliminace referentu (de facto jeho vykázání mimo oblast významového sm??ování) se stala programní sou?ástí saussurovské strukturální sémiotiky.
- 2013, Lenka Gulová, Radim Šíp, Výzkumné metody v pedagogické praxi:
- Pro rozpoznání referentu (p?edm?tu reálného sv?ta) je podmínkou sjednaná konvence mezi mluv?ími. Pojmenování referentu je sociálním ?inem vznikajícím na rovin? sémantiky.
- 1990, Helena B?li?ová, Ján Sedlá?ek, Slovanské souv?tí:
See also
- denotát
Related terms
- See oferta
Further reading
- referent in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- referent in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
- referent in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
- REFERENT in Nový encyklopedický slovník ?eštiny, czechency.org
Danish
Noun
referent
- referent (thing which word denotes)
Declension
Further reading
- “referent” in Den Danske Ordbog
Latin
Verb
referent
- third-person plural future active indicative of refer?
Lower Sorbian
Etymology
Borrowed from German Referent, from Latin refer?ns, present participle of refer?.
Noun
referent m (feminine equivalent referentka)
- speaker (“one who makes a speech to an audience”)
Declension
Romanian
Etymology
From German Referent, from Latin referens.
Noun
referent m (plural referen?i)
- consultant, advisor
Declension
referent From the web:
- what references should you include
- what reference means
- what reference covers when fsa-r is payable
- what references to use for first job
- what reference style uses numbers
- what reference is favored in hospital pharmacies
- what reference style for scientific journals
- what reference style is this
you may also like
- idea vs referent
- referral vs referent
- referent vs authority
- progenies vs progeny
- progenies vs proxenies
- orogenies vs progenies
- progenies vs descendant
- terms vs filibusterism
- obstructive vs filibusterism
- filibuster vs filibusterism
- legislation vs filibusterism
- delaying vs filibusterism
- freebooting vs filibusterism
- realtime vs online
- online vs electronic
- network vs online
- online vs remote
- online vs physical
- online vs bedside
- cyber vs online