different between idea vs hart
idea
English
Etymology
From Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”). Cognate with French idée. Doublet of idée.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /a??d??/
- (General American) IPA(key): /a??di.?/
- (US, intrusive r) IPA(key): /a??d??/
- (General New Zealand) IPA(key): /?e?di??/
- Rhymes: -??, -i??
- Hyphenation: i?dea, i?de?a
Noun
idea (plural ideas or (rare) ideæ)
- (philosophy) An abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect approximations; pure essence, as opposed to actual examples. [from 14th c.]
- (obsolete) The conception of someone or something as representing a perfect example; an ideal. [16th-19th c.]
- (obsolete) The form or shape of something; a quintessential aspect or characteristic. [16th-18th c.]
- An image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory. [from 16th c.]
- More generally, any result of mental activity; a thought, a notion; a way of thinking. [from 17th c.]
- 1952, Alfred Whitney Griswold
- Ideas won't go to jail.
- 1952, Alfred Whitney Griswold
- A conception in the mind of something to be done; a plan for doing something, an intention. [from 17th c.]
- A purposeful aim or goal; intent
- A vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression. [from 17th c.]
- (music) A musical theme or melodic subject. [from 18th c.]
Synonyms
- (mental transcript, image, or picture): image
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? Japanese: ????? (aidia), ???? (aidea)
Translations
Further reading
- idea in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- idea in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Adie, aide, daie
Asturian
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea f (plural idees)
- idea
Related terms
- ideal
Catalan
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /i?d?.?/
- (Valencian) IPA(key): /i?d?.a/
Noun
idea f (plural idees)
- idea (clarification of this definition is needed)
Related terms
- ideal
- idear
Further reading
- “idea” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “idea” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “idea” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “idea” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa), from ???? (eíd?).
Pronunciation
- IPA(key): /?d?a/
Noun
idea f
- idea (that which exists in the mind as the result of mental activity)
Related terms
- ideace
- idealizace
- idealizovaný
- idealizovat
- ideolog
- ideologický
- ideologie
- ideový
- ideál
- idealista
- idealismus
- ideozlo?in
Further reading
- idea in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- idea in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Finnish
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”).
Noun
idea
- idea
Declension
Synonyms
- ajatus
Galician
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea f (plural ideas)
- idea
Related terms
- ideal
Hungarian
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”).
Pronunciation
- IPA(key): [?id??]
- Hyphenation: idea
- Rhymes: -?
Noun
idea (plural ideák)
- idea
Declension
References
Interlingua
Noun
idea (plural ideas)
- idea
Italian
Etymology 1
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea f (plural idee)
- idea
Related terms
- ideale
- ideare
- ideazione
- ideo-
Etymology 2
Verb
idea
- third-person singular present of ideare
- second-person singular imperative of ideare
Anagrams
- aedi
Further reading
- idea in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?i.de.a/, [??d?eä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.de.a/, [?i?d???]
Noun
idea f (genitive ideae); first declension
- idea
- 1719, Johann Jakob Brucker:
- Tentamen Introductionis in Historiam Doctrinae Logicae de Ideis
- An Essay Introducing the History of the Logical Doctrine of Ideas
- Tentamen Introductionis in Historiam Doctrinae Logicae de Ideis
- 1719, Johann Jakob Brucker:
- prototype (Platonic)
Declension
First-declension noun.
Descendants
References
- idea in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- idea in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Malay
Etymology
From English idea, from Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea (plural idea-idea, informal 1st possessive ideaku, impolite 2nd possessive ideamu, 3rd possessive ideanya)
- idea.
Alternative forms
- ide (Indonesia, Timor-Leste)
Maltese
Etymology
From Italian idea, from Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa).
Pronunciation
- IPA(key): /??d??.a/, /??d??.ja/
- Homophone: idejha (one pronunciation)
Noun
idea f (plural ideat)
- idea
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
idea
- idea
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Polish
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa), from ???? (eíd?).
Pronunciation
- IPA(key): /i?d?.a/
Noun
idea f (diminutive idejka)
- idea (image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory)
- Synonym: pomys?
- (philosophy) idea (abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect)
- keynote, mission statement
Declension
Derived terms
- (adjective) ideowy
Related terms
- (nouns) ideowiec, ideowo??
- (adverb) ideowo
Further reading
- idea in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- idea in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From Italian ideare.
Verb
a idea (third-person singular present ideeaz?, past participle ideat) 1st conj.
- to invent, to conceive
Conjugation
Slovak
Etymology
From Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Pronunciation
- IPA(key): /?id?a/
Noun
idea f (genitive singular idey, nominative plural idey, genitive plural ideí, declension pattern of idea)
- idea (that which exists in the mind as the result of mental activity)
Declension
Related terms
- ideológ m
- ideologický m
- ideológia f
- ideový m
- ideál m
- idealista m
- idealistický m
- idealizácia f
- idealizmus m
Further reading
- idea in Slovak dictionaries at korpus.sk
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /i?dea/, [i?ð?e.a]
Etymology 1
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “to see”). Compare Portuguese ideia.
Noun
idea f (plural ideas)
- idea
Derived terms
Related terms
- ideal
- idear
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
idea
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of idear.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of idear.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of idear.
Further reading
- “idea” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
idea From the web:
- what idea is the policy of assimilation based on
- what idea is emphasized through repetition
- what idea is stressed in the passage
- what idea is related in both excerpts
- what ideas did the enlightenment promote
- what idea was outlined in the virginia plan
- what idea did pan-africanism oppose
- what idea is implied in this paragraph
hart
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /h??t/
- (General American) IPA(key): /h??t/
- Rhymes: -??(?)t
- Homophone: heart
Etymology 1
From Middle English hert, from Old English heorot (“stag”), from Proto-Germanic *herutaz (compare Dutch hert, German Hirsch, Danish/Norwegian/Swedish hjort), from Pre-Germanic *kerudos, from Proto-Indo-European *?óru (“horn”).
Noun
hart (plural harts)
- A male deer, especially the male of the red deer after his fifth year.
- 1612, Michael Drayton, Poly-Olbion song 13 p. 213[1]:
- She Huntresse-like the Hart pursues;
- 1612, Michael Drayton, Poly-Olbion song 13 p. 213[1]:
- A red deer or one of related species.
Derived terms
- Hertford
- White Hart Lane
Related terms
- hind (the female)
Translations
Etymology 2
See heart.
Noun
hart (plural harts)
- Obsolete spelling of heart
- , scene i:
- For this reliefe much thanks, tis bitter cold, and I am ?ick at hart.
- , scene i:
Anagrams
- Arth, Thar, rath, tahr, thar
Afrikaans
Etymology
From Dutch hart, from Middle Dutch herte, harte, from Old Dutch herta, from Proto-Germanic *hertô, from Proto-Indo-European *??r.
Noun
hart (plural harte)
- heart
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /??rt/
- Hyphenation: hart
- Rhymes: -?rt
- Homophone: hard
Etymology 1
From Middle Dutch herte, harte, from Old Dutch herta, from Proto-West Germanic *hert?, from Proto-Germanic *hertô, from Proto-Indo-European *??r.
Noun
hart n (plural harten, diminutive hartje n)
- heart, main muscle pumping blood through the body:
- The center point or zone of an object, image etc.
- The core or essence of some thing, reasoning etc.
- Compassionate or similar feelings
Alternative forms
- hert
- herte
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: hart
Etymology 2
Noun
hart n (plural harten, diminutive hartje n)
- (Northern) Archaic form of hert (“deer”).
Faroese
Etymology
See harður (“hard, loud”)
Adjective
hart (neuter of harður)
- hard
- loud
French
Etymology
From Middle French hart, from Old French hart, hard, a borrowing from Frankish *he?d?.
Pronunciation
- (aspirated h) IPA(key): /a?/, /a?t/
Noun
hart f (plural harts)
- (archaic) cord, rope; halter (hangman's rope)
Further reading
- “hart” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Etymology
From Middle High German hart, Old High German hart, from Proto-West Germanic *hard(?), from Proto-Germanic *harduz, from Proto-Indo-European kortús (“strong; powerful”). Cognate with Low German hard, hart, Dutch hard, English hard, Danish hård.
Pronunciation
- IPA(key): /hart/, [ha?t], [ha??t], [ha?t]
- Homophones: harrt (general), haart (some speakers)
Adjective
hart (comparative härter, superlative am härtesten)
- hard
- severe, harsh
Declension
Adverb
hart
- hard
- sharply, roughly, severely
- close (an (+ dative) to)
Further reading
- “hart” in Duden online
Icelandic
Adjective
hart
- neuter nominative/accusative of harður
Irish
Etymology 1
Borrowed from English heart.
Noun
hart m (genitive singular hairt, nominative plural hairt)
- (card games) heart
Declension
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
hart
- h-prothesized form of art
References
- "hart" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch hart
Adjective
hart
- hard (not soft)
- solid, sturdy
- hard, harsh, cruel
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: hard
Further reading
- “hart”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “hart (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page II
North Frisian
Etymology
From Old Frisian herte, from Proto-West Germanic *hert?. Cognates include West Frisian hert.
Pronunciation
- IPA(key): /hart/
Noun
hart n (plural harten)
- (Mooring and Föhr-Amrum dialects) heart
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *hard(?).
Adjective
hart (comparative hardiro, superlative hardist)
- hard
Inflection
Descendants
- Middle Dutch: hart
- Dutch: hard
Further reading
- “hart (II)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *hard(?), from Proto-Germanic *harduz, whence also Old Saxon hard, Old Dutch hart, Old English heard, Old Norse harðr, Gothic ???????????????????????? (hardus). Ultimately from Proto-Indo-European *kert-, *kret- (“strong; powerful”).
Adjective
hart
- hard
Derived terms
- hart?
Descendants
- Middle High German: hart, herte
- Alemannic German: hert
- Swabian: hirrt
- Central Franconian: haat
- German: hart
- Luxembourgish: haart
- Yiddish: ?????? (hart)
- Alemannic German: hert
Old Norse
Adjective
hart
- strong neuter nominative/accusative singular of harðr
Polish
Etymology
From German Härte, from Old High German hart?.
Pronunciation
- IPA(key): /xart/
- Homophone: chart
Noun
hart m inan
- strength, resilience, fortitude
Usage notes
On its own, used mainly in the idiom hart ducha. Most of the derived terms are technical and refer to steel hardening.
Declension
Derived terms
- (verb) hartowa?
- (adjective) hartowany
Further reading
- hart in Polish dictionaries at PWN
West Frisian
Etymology
From Old Frisian hert, from Proto-West Germanic *herut.
Pronunciation
- IPA(key): /hat/
Noun
hart n (plural harten, diminutive hartsje)
- deer
Derived terms
- reahart
Further reading
- “hart (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
hart From the web:
- what hart brother died in wrestling
- what hart brother died
- what hart wrestler died
- what hart means
- what harry potter house am i
- what harry potter character am i
- what harry potter house am i quiz
- what harry potter house am i pottermore
you may also like
- idea vs hart
- idea vs interpretation
- predicator vs idea
- consciousness vs idea
- idea vs connotation
- idea vs thinks
- theme vs article
- article vs mixture
- seminar vs article
- article vs house
- literature vs article
- article vs sharks
- thread vs article
- leaflet vs article
- regulation vs article
- article vs effects
- panic vs ecstasy
- boredom vs ecstasy
- tribulation vs ecstasy
- ecstasy vs turmoil