different between hurry vs escape

hurry

English

Etymology

From Middle English horien (to rush, impel), probably a variation of hurren (to vibrate rapidly, buzz), from Proto-Germanic *hurzan? (to rush) (compare Middle High German hurren (to hasten), Norwegian hurre (to whirl around)), from Proto-Indo-European *?ers- (to run) (compare Latin curr? (I run), Tocharian A kursär/Tocharian B kwärsar (league; course)). Related to hurr, horse, rush.

Alternative etymology derives hurry as a variant of harry, which see.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?h??.i/
  • (US) IPA(key): /?h??.i/ (accents without the "Hurry-furry" merger)
  • (US) IPA(key): [?h?.i] (accents with the "Hurry-furry" merger)
  • Rhymes: -?ri

Noun

hurry (countable and uncountable, plural hurries)

  1. Rushed action.
  2. Urgency.
  3. (American football) an incidence of a defensive player forcing the quarterback to act faster than the quarterback was prepared to, resulting in a failed offensive play.
  4. (music) A tremolando passage for violins, etc., accompanying an exciting situation.

Derived terms

  • in a hurry

Translations

Verb

hurry (third-person singular simple present hurries, present participle hurrying, simple past and past participle hurried)

  1. (intransitive) To do things quickly.
  2. (intransitive) Often with up, to speed up the rate of doing something.
  3. (transitive) To cause to be done quickly.
  4. (transitive) To hasten; to impel to greater speed; to urge on.
    • the rapid Stream presently draws him in , carries him away , and hurries him down violently.
  5. (transitive) To impel to precipitate or thoughtless action; to urge to confused or irregular activity.
  6. (mining) To put: to convey coal in the mine, e.g. from the working to the tramway.
    • 1842, The Condition and Treatment of the Children Employed in the Mines, page 45:
      Elizabeth Day, aged seventeen [] "I have been nearly nine years in the pit. I trapped for two years when I first went, and have hurried ever since. I have hurried for my father until a year ago. I have to help to riddle and fill, []

Synonyms

  • See also Thesaurus:rush

Translations

See also

  • haste
  • hurry up
  • di di mau

hurry From the web:

  • what's hurry up in spanish
  • what's hurry in spanish
  • what's hurry mean
  • what's hurry up in french
  • what's hurry up mean in spanish
  • what's hurry up
  • what hurry up in irish
  • what's hurry in french


escape

English

Etymology

From Middle English escapen, from Anglo-Norman and Old Northern French escaper ( = Old French eschaper, modern French échapper), from Vulgar Latin *excapp?re, literally "get out of one's cape, leave a pursuer with just one's cape," from Latin ex- (out) + Late Latin cappa (cape, cloak). Cognate with escapade.

Pronunciation

  • IPA(key): /??ske?p/, /??ske?p/, /??ske?p/; (proscribed) /?k?ske?p/, /?k?ske?p/
  • Rhymes: -e?p
  • Hyphenation: es?cape

Verb

escape (third-person singular simple present escapes, present participle escaping, simple past and past participle escaped)

  1. (intransitive) To get free; to free oneself.
  2. (transitive) To avoid (any unpleasant person or thing); to elude, get away from.
  3. (intransitive) To avoid capture; to get away with something, avoid punishment.
  4. (transitive) To elude the observation or notice of; to not be seen or remembered by.
    • c. 1698-1699 (year published) Edmund Ludlow, Memoirs
      They escaped the search of the enemy.
  5. (transitive, computing) To cause (a single character, or all such characters in a string) to be interpreted literally, instead of with any special meaning it would usually have in the same context, often by prefixing with another character.
    • 1998 August, Tim Berners-Lee et al., Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax (RFC 2396), page 8:
      If the data for a URI component would conflict with the reserved purpose, then the conflicting data must be escaped before forming the URI.
  6. (computing) To halt a program or command by pressing a key (such as the "Esc" key) or combination of keys.

Usage notes

  • In senses 2. and 3. this is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs

Synonyms

  • break loose

Derived terms

Translations

Noun

escape (plural escapes)

  1. The act of leaving a dangerous or unpleasant situation.
    The prisoners made their escape by digging a tunnel.
  2. Leakage or outflow, as of steam or a liquid, or an electric current through defective insulation.
  3. Something that has escaped; an escapee.
  4. A holiday, viewed as time away from the vicissitudes of life.
  5. (computing) escape key
  6. (programming) The text character represented by 27 (decimal) or 1B (hexadecimal).
    You forgot to insert an escape in the datastream.
  7. (snooker) A successful shot from a snooker position.
  8. (manufacturing) A defective product that is allowed to leave a manufacturing facility.
  9. (obsolete) That which escapes attention or restraint; a mistake, oversight, or transgression.
    • I should have been more accurate, corrected all those former escapes.
  10. (obsolete) A sally.
  11. (architecture) An apophyge.

Translations

References

  • escape in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • escape at OneLook Dictionary Search
  • Escape in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)

Anagrams

  • Peaces, espace, peaces

Asturian

Etymology

From escapar.

Noun

escape m (plural escapes)

  1. escape

French

Adjective

escape (plural escapes)

  1. escape

Noun

escape f (plural escapes)

  1. (architecture) escape

Related terms

  • échapper
  • escapade
  • escaper

Galician

Etymology

From escapar.

Noun

escape m (plural escapes)

  1. escape

Verb

escape

  1. first-person singular present subjunctive of escapar
  2. third-person singular present subjunctive of escapar

Further reading

  • “escape” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

Italian

Etymology

From English escape.

Noun

escape m (invariable)

  1. (computing) The escape key

Portuguese

Etymology

From escapar.

Pronunciation

  • Rhymes: -api

Noun

escape m (plural escapes)

  1. escape

Verb

escape

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of escapar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of escapar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of escapar
  4. third-person singular (você) negative imperative of escapar

Further reading

  • “escape” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From escapar.

Pronunciation

  • IPA(key): /es?kape/, [es?ka.pe]

Noun

escape m (plural escapes)

  1. escape
  2. leak
    Synonym: fuga
  3. exhaust pipe, tailpipe
    Synonym: tubo de escape

Derived terms

  • a escape
  • carácter de escape
  • válvula de escape
  • velocidad de escape

Related terms

  • escapatoria
  • escapada

Verb

escape

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of escapar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of escapar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of escapar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of escapar.

Further reading

  • “escape” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

escape From the web:

  • what escape planning factors
  • what escaped pandora's box
  • what escapes a black hole
  • what escape from tarkov to buy
  • what escape rooms are open
  • what escaped the wild hunt
  • what escape means
  • what escape room
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like