different between host vs team
host
English
Alternative forms
- hoast (obsolete)
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /h??st/
- (US) IPA(key): /ho?st/
- Rhymes: -??st
Etymology 1
From Middle English hoste, from Old French oste (French: hôte), from Latin hospitem, accusative of hospes (“a host, also a sojourner, visitor, guest; hence, a foreigner, a stranger”), from Proto-Indo-European *g?ostipotis (“master of guests”), from *g?óstis (“stranger, guest, enemy”) and *pótis (“owner, master, host, husband”). Used in English since 13th century. Doublet of guest.
Noun
host (plural hosts, feminine hostess)
- One which receives or entertains a guest, socially, commercially, or officially.
- One that provides a facility for an event.
- A person or organization responsible for running an event.
- A moderator or master of ceremonies for a performance.
- (computing, Internet) Any computer attached to a network.
- (ecology) A cell or organism which harbors another organism or biological entity, usually a parasite.
- (evolution, genetics) An organism bearing certain genetic material.
- A paid male companion offering conversation and in some cases sex, as in certain types of bar in Japan.
Hyponyms
- (computing): localhost
Synonyms
- presenter (UK)
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
host (third-person singular simple present hosts, present participle hosting, simple past and past participle hosted)
- To perform the role of a host.
- (obsolete, intransitive) To lodge at an inn.
- (computing, Internet) To run software made available to a remote user or process.
- 1987 May 7, Selden E. Ball, Jr., Re: Ethernet Terminal Concentrators, comp.protocols.tcp-ip, Usenet
- CMU/TEK TCP/IP software uses an excessive amount of cpu resources for terminal support both outbound, when accessing another system, and inbound, when the local system is hosting a session.
- 1987 May 7, Selden E. Ball, Jr., Re: Ethernet Terminal Concentrators, comp.protocols.tcp-ip, Usenet
Translations
See also
- compere
- guest
- event
- master of ceremonies
Etymology 2
From Middle English oost, borrowed from Old French ost, oste, hoste, from Latin hostis (“foreign enemy”) (as opposed to inimicus (“personal enemy”)); cognate with etymology 1 through an Indo-European root.
Noun
host (plural hosts)
- A multitude of people arrayed as an army; used also in religious senses, as: Heavenly host (of angels)
- 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 3, ch. X, Plugson of Undershot
- Why, Plugson, even thy own host is all in mutiny: Cotton is conquered; but the ‘bare backs’ — are worse covered than ever!
- 1955, J. R. R. Tolkien, The Return of the King, book 2, chapter 4, The Field of Cormallen
- All about the hosts of Mordor raged.
- 2001, Carlos Parada, Hesione 2, Greek Mythology Link
- the invading host that had sailed from Hellas in more than one thousand ships was of an unprecedented size.
- 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 3, ch. X, Plugson of Undershot
- A large number of items; a large inventory.
- The dealer stocks a host of parts for my Model A.
- 1802, William Wordsworth, I Wandered Lonely as a Cloud
- I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils; […]
- I wandered lonely as a cloud
- 1836, The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction
- A short time since, some friends drinking tea one summer evening at their residence near Maidenhead, with all the windows of the drawing-room open, there suddenly burst in a host of small flies, which covered the table and the furniture […]
Derived terms
- heavenly host
- Lord of Hosts
Translations
Etymology 3
From Middle English host, oist, ost, from Old French hoiste, from Latin hostia (“sacrificial victim”). Doublet of hostie.
Noun
host (plural hosts)
- (Christianity) The consecrated bread or wafer of the Eucharist.
Translations
See also
- hostage
Anagrams
- HOTs, TOSH, Thos., Tosh, hots, oths, shot, tosh
Catalan
Etymology
From Old Occitan òst, from Latin hostem, singular accusative of hostis, from Proto-Italic *hostis, from Proto-Indo-European *g?óstis (“guest, stranger”).
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /??st/
Noun
host f (plural hosts)
- army, troops
See also
- exèrcit
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *gost?.
Pronunciation
- IPA(key): [??ost]
Noun
host m
- guest
- Host do domu, B?h do domu. ("A guest into the house, God into the house") — old proverb, meaning: respect should be shown to guests
- Host a ryba t?etí den smrdí. - The guest and the fish smell the third day.
Declension
Related terms
- hostit
- hostitel
- hostina
- hostinec
- nehostinný
- pohostinství
Further reading
- host in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- host in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Dutch
Etymology 1
From English host.
Pronunciation
- IPA(key): /?o?st/.
- Rhymes: -?st
Noun
host m (plural hosts, diminutive hostje n)
- (computing) host
Derived terms
- hosten
Etymology 2
From hossen.
Pronunciation
- IPA(key): /??st/
Verb
host
- second- and third-person singular present indicative of hossen
- (archaic) plural imperative of hossen
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Related to hoste ("to cough").
Pronunciation
- IPA(key): /hust/
- Rhymes: -ust
Noun
host n (definite singular hostet, indefinite plural host, definite plural hosta or hostene)
- a single cough expulsion
Usage notes
- Prior to a 2020 spelling revision, this noun was also considered masculine.
Etymology 2
From English host.
Pronunciation
- IPA(key): /h?ust/
- Rhymes: -?ust
Noun
host m (definite singular hosten, indefinite plural hoster, definite plural hostene)
- (computing) host
Synonyms
- vertsmaskin
Etymology 3
Verb
host
- imperative of hoste
References
- “host” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Related to hosta, hoste ("to cough").
Noun
host n (definite singular hostet, indefinite plural host, definite plural hosta)
- a single cough expulsion
Etymology 2
From English host.
Noun
host m (definite singular hosten, indefinite plural hostar, definite plural hostane)
- (computing) host
Synonyms
- vertsmaskin
Etymology 3
Verb
host
- imperative of hosta and hoste
References
- “host” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
Borrowed from English host.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?howst??/
Noun
host m (plural hosts)
- (networking) host (computer attached to a network)
Slovene
Noun
hóst
- genitive dual/plural of h??sta
Spanish
Etymology
Borrowed from English host. Doublet of huésped.
Noun
host m or f (plural hosts)
- (computing, Internet) host (any computer attached to a network)
- Synonym: anfitrión
host From the web:
- what hostas like sun
- what hostile means
- what hosting does hypixel use
- what host mean
- what hosts left shophq
- what host does dream smp use
- what hostas are deer resistant
- what hostel means
team
English
Pronunciation
- IPA(key): /ti?m/
- Rhymes: -i?m
- Homophone: teem
Etymology 1
From Middle English teme, from Old English t?am (“child-bearing, offspring, brood, set of draught animals”), from Proto-Germanic *taumaz (“that which draws or pulls”), from Proto-Germanic *taugijan?, *tug?n?, *teuh?n?, *teuhan? (“to lead, bring, pull, draw”), from Proto-Indo-European *dewk- (“to pull, lead”). Cognate with Scots team, teem (“a chain, harness”), West Frisian team (“bridle, team”), Dutch toom (“bridle, reins, flock of birds”), German Zaum (“bridle”), Norwegian tømme (“bridle, rein”), Swedish töm (“leash, rein”). More at teem, tie, tow.
Noun
team (plural teams)
- A set of draught animals, such as two horses in front of a carriage.
- 1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage 1993, page 111:
- The adjacent alleys were choked with tethered wagons, the teams reversed and nuzzling gnawed corn-ears over the tail-boards.
- 1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage 1993, page 111:
- Any group of people involved in the same activity, especially sports or work.
- (obsolete) A group of animals moving together, especially young ducks.
- she will wonder to have a teeme of ducklings about her
- a long team of snowy swans on high
- (Britain, law, obsolete) A royalty or privilege granted by royal charter to a lord of a manor, of having, keeping, and judging in his court, his bondmen, neifes, and villains, and their offspring, or suit, that is, goods and chattels, and appurtenances thereto.
- 1871, Alexander M. Burrill, Law Dictioary & Glossary, vol II, [1]
- TEAM, Theam, Tem, Them. Sax. [from tyman, to propagate, to teem.] In old English law. Literally, an offspring, race or generation. A royalty or privilege granted by royal charter to a lord of a manor, of having, keeping and judging in his court, his bondmen, neifes and villeins, and their offspring or suit. They who had a jurisdiction of this kind, were said to have a court of Theme... constantly used in the old books in connection with toll, in the expression Toll & Team.
- 1871, Alexander M. Burrill, Law Dictioary & Glossary, vol II, [1]
- A group of people who favor one side of a binary debate that is divided and lacks a well-established clear consensus.
Usage notes
- In British English, team is construed as plural, emphasizing the members. In US English it is construed as singular, emphasizing the group. This conforms to the general practice in the two dialects for collective nouns.
- British English:
- American English:
Derived terms
Descendants
Translations
Verb
team (third-person singular simple present teams, present participle teaming, simple past and past participle teamed)
- (intransitive) To form a group, as for sports or work.
- (intransitive, by extension) To go together well; to harmonize.
- 2005, Jill Dupleix, Good Cooking: The New Basics (page 32)
- Rich, creamy avocado is cut back by the citrus sharpness of grapefruit in this Israeli-inspired salad. It's brilliant for a brunchy breakfast, and teams well with grilled salmon, tuna, or mackerel for dinner.
- 2005, Jill Dupleix, Good Cooking: The New Basics (page 32)
- (transitive) To convey or haul with a team.
- 1857, Henry David Thoreau journal entry for Feb. 4 1857
- the farmer has been all winter teaming wood along the river
- 1857, Henry David Thoreau journal entry for Feb. 4 1857
- (transitive) To form together into a team.
- (transitive) To give work to a gang under a subcontractor.
Derived terms
- double-team
Etymology 2
Verb
team
- Misspelling of teem.
Anagrams
- AEMT, ATEM, Atem, META, Meta, Tame, Tema, mate, maté, meat, meta, meta-, tame
Dutch
Etymology
Borrowed from English team, from Middle English teme, from Old English t?am (“child-bearing, offspring, brood, set of draught animals”), from Proto-Germanic *taumaz (“that which draws or pulls”), from Proto-Germanic *taugijan?, *tug?n?, *teuh?n?, *teuhan? (“to lead, bring, pull, draw”), from Proto-Indo-European *dewk- (“to pull, lead”). Doublet with native Dutch toom.
Pronunciation
- IPA(key): /ti?m/
Noun
team n (plural teams, diminutive teampje n)
- team (group of people)
- Synonym: ploeg
Derived terms
- fabrieksteam
- onderzoeksteam
- teamgeest
- teambuilding
Italian
Noun
team m (invariable)
- team (group of people)
- Synonyms: squadra, gruppo
Anagrams
- meta, metà, tema
Middle English
Noun
team
- Alternative form of teme (“folk”)
Norwegian Bokmål
Etymology
From English team
Noun
team n (definite singular teamet, indefinite plural team, definite plural teama or teamene)
- a team
Synonyms
- lag
Derived terms
- teamarbeid
References
- “team” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From English team
Noun
team n (definite singular teamet, indefinite plural team, definite plural teama)
- a team
Synonyms
- lag
Derived terms
- teamarbeid
References
- “team” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *taumaz (“pull, draw”).
Pronunciation
- IPA(key): /tæ???m/
Noun
t?am m (nominative plural t?amas)
- childbirth
- family, offspring
- a team of draught animals
- an Anglo-Saxon legal procedure in a stolen goods suit
Declension
Related terms
- t?eman
Descendants
- Middle English: teme, team, tæm, tem
- English: team (see there for further descendants)
- Scots: team, teem
Swedish
Etymology
From English team.
Pronunciation
- IPA(key): /ti?m/
- Rhymes: -i?m
Noun
team n
- a team of people
Declension
Synonyms
- lag
Anagrams
- meta, tame, tema
West Frisian
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
team c (plural teammen, diminutive teamke)
- bridle
Further reading
- “team (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
Borrowed from English team.
Noun
team n (plural teams, diminutive teamke)
- team
- Synonym: ploech
Derived terms
- teamwurk
team From the web:
- what teams are in the nba finals
- what team is messi on
- what team does ronaldo play for
- what team is lebron james on
- what team is steph curry on
- what team does messi play for
- what team is ronaldo on
- what teams are in the nba playoffs
you may also like
- host vs team
- proposition vs dictum
- palatial vs sumptuous
- fortune vs doom
- impressiveness vs solemnity
- party vs fraternity
- inhibitive vs disallowing
- inset vs bud
- proclivity vs fair
- compliant vs inert
- opting vs voice
- courteous vs dedicated
- despicable vs hideous
- stock vs fund
- lecherous vs profligate
- agreement vs mandate
- tolerated vs acceptable
- furious vs caustic
- awfulness vs distress
- furious vs torturous