different between horseman vs charro
horseman
English
Wikispecies
Wikispecies
Etymology
From Middle English horsman, equivalent to horse +? man.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?h?rsm?n/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?h??sm?n/
- Hyphenation: horse?man
Noun
horseman (plural horsemen)
- A man who rides a horse.
- A soldier on horseback.
- A man skilled in horsemanship.
- (Britain, agriculture, obsolete) A man in charge of work horses.
- A swift-running land crab of the genus Ocypoda, living on the coast of Brazil and the West Indies.
- (obsolete) A West Indian fish of the genus Equetes
Synonyms
- equestrian
Translations
See also
- horseman on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- menorahs, rhamnose
Middle English
Noun
horseman
- Alternative form of horsman
horseman From the web:
- what horseman is pestilence
- what horseman comes first
- what horseman am i
- what horseman is strife
- what horseman is fury
- what's horsemanship mean
- what horseman mean
- horsemanship what does that mean
charro
English
Etymology
Borrowed from Spanish charro (“cowboy”).
Noun
charro (plural charros)
- A type of Mexican horseman.
- (usually in the plural) Short for charro bean.
Anagrams
- orrach
Asturian
Verb
charro
- first-person singular present indicative of charrar
Galician
Etymology
Unknown. Attested in Galician since circa 1539, earlier than in other Iberian languages, which makes the proposed Basque etymology less probable.
Pronunciation
- IPA(key): /?t??aro?/
Adjective
charro m (feminine singular charra, masculine plural charros, feminine plural charras)
- simple, unintelligent, silly
- 1555, Hernán Núñez, Refranes en Romance:
- Deus nos dia con que riamos, e non sejan fillos charros
- May God give us something to laugh, but that it is not silly children
- Deus nos dia con que riamos, e non sejan fillos charros
- 1555, Hernán Núñez, Refranes en Romance:
- gaudy, tasteless
Noun
charro m (plural charros)
- (linguistics) transitional dialect in between Galician and Asturian, in some regions of León
Derived terms
- charrúa
References
- “charro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “charro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “charro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish charro, from Basque txar.
Pronunciation
- Hyphenation: char?ro
Adjective
charro m (feminine singular charra, masculine plural charros, feminine plural charras, comparable)
- rude; rough
Noun
charro m (plural charros)
- (Portugal, colloquial) joint, a cigarette containing cannabis.
- Synonyms: (Portugal) paiva, (Brazil) baseado, (Brazil) beque
Spanish
Etymology
Borrowed from Basque txar (“defective, weak”).
Pronunciation
- IPA(key): /?t??aro/, [?t??a.ro]
Adjective
charro (feminine charra, masculine plural charros, feminine plural charras)
- coarse, vulgar
- Synonym: chabacano
- rustic
- Synonym: aldeano
- (slang, Texas) a short form of frijoles a la charra, that is, pinto or pink beans boiled with condiments but otherwise plain and simple
- from Salamanca
- Synonyms: salamanquino, salmantino
Noun
charro m (plural charros, feminine charra, feminine plural charras)
- one who is rustic or coarse
- Synonym: pueblerino
- someone from Salamanca
- Synonyms: salamanquino, salmantino
- (Mexico) a traditional postindependence Mexican horseman
Further reading
- “charro” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
charro From the web:
- what charro means in spanish
- what charro means
- what's charro beans
- what's charro in english
- what charon means
- what charro mean in english
- charro what does it mean
- what does charro mean in english
you may also like
- horseman vs charro
- rider vs horseman
- horseman vs trailhand
- equitation vs riding
- steeplechases vs steeplechaser
- steeplechase vs steeplechaser
- athlete vs steeplechaser
- steeplechaser vs chaser
- billionth vs jillionth
- zillionth vs billionth
- billionth vs nanotesla
- billionth vs abohm
- billionth vs abhenry
- billionth vs nanomolar
- billionth vs nanomole
- amplitude vs ampere
- ampere vs newton
- ampere vs voltage
- ampere vs watt
- volts vs ampere