different between homespun vs slang
homespun
English
Etymology
From home +? spun.
Adjective
homespun (not comparable)
- (of yarn) Spun in the home.
- (of fabric) Woven in the home.
- (of clothing, etc.) Made from homespun fabric.
- 1855–1859, Washington Irving, The Life of George Washington
- homespun country garbs
- 1855–1859, Washington Irving, The Life of George Washington
- (by extension) Plain and homely; unsophisticated and unpretentious.
- Synonyms: down-home, cracker-barrel
- our homespun English proverb
- 1707, Joseph Addison, Prologue to Phaedra and Hippolitus (spoken by Mr. Wilkes, written by Edmund Smith)
- our homespun authors must forsake the field
- For quotations using this term, see Citations:homespun.
Translations
Noun
homespun (countable and uncountable, plural homespuns)
- Fabric made from homespun yarn. Also, machine made fabrics (usually cottons) similar to homespun fabrics in that solids, plaids, or stripes are created by weaving dyed threads (rather than printing), so that both sides of the fabric look the same.
- For quotations using this term, see Citations:homespun.
- (obsolete) An unpolished, rustic person.
- For quotations using this term, see Citations:homespun.
See also
- down-home
- homegrown
- roughspun
homespun From the web:
- homespun meaning
- what homespun movement
- homespun what does it mean
- homespun what is the definition
- what is homespun fabric
- what hempen homespuns have we
- what is homespun cotton fabric
- what is homespun fabric used for
slang
English
Pronunciation
- enPR: sl?ng, IPA(key): /slæ?/
- (US, pre-/?/ tensing) enPR: sl?ng, IPA(key): /sle??/
- Rhymes: -æ?, -e??
Etymology 1
1756, meaning "special vocabulary of tramps or thieves", origin unknown. Possibly derived from a North Germanic source, related to Norwegian Nynorsk slengenamn (“nickname”), slengja kjeften (“to abuse verbally”, literally “to sling one's jaw”), related to Icelandic slengja (“to sling, throw, hurl”), Old Norse slyngva (“to sling”). Not believed to be connected with language or lingo.
Noun
slang (countable and uncountable, plural slangs)
- Language outside of conventional usage and in the informal register.
- Language that is unique to a particular profession or subject; jargon.
- The specialized language of a social group, sometimes used to make what is said unintelligible to those not members of the group; cant.
- (countable) A particular variety of slang; the slang used by a particular group.
- (countable) An item of slang; a slang word or expression.
Synonyms
- (jargon): vernacular, jargon, lingo, dialect, cant
Derived terms
Descendants
- ? Dutch: slang
- ? Hebrew: ???????? (sleng)
Translations
Verb
slang (third-person singular simple present slangs, present participle slanging, simple past and past participle slanged)
- (transitive, dated) To vocally abuse, or shout at.
- 1888, Rudyard Kipling, “Miss Youghal's Sais”, Plain Tales from the Hills, Folio Society 2007, p. 26,
- Also, he had to keep his temper when he was slanged in the theatre porch by a policeman.
- 1907, E.M. Forster, The Longest Journey, Part I, XII [Uniform ed., p. 130]:
- Stephen feared that he would yell louder, and was hostile. But they made friends and treated each other, and slanged the proprietor and ragged the pretty girls …
- 1888, Rudyard Kipling, “Miss Youghal's Sais”, Plain Tales from the Hills, Folio Society 2007, p. 26,
See also
- Category:English slang
Etymology 2
Verb
slang
- (archaic) simple past tense of sling
Etymology 3
Alternative forms
- slanket
Noun
slang (plural slangs)
- (Britain, dialect) Any long, narrow piece of land; a promontory.
- (Can we find and add a quotation of Holland to this entry?)
Etymology 4
Compare sling.
Noun
slang (plural slangs)
- (Britain, obsolete) A fetter worn on the leg by a convict.
- (Britain, obsolete, slang) A counterfeit weight or measure.
- (Britain, obsolete, slang) A travelling show, or one of its performances.
- (Britain, obsolete, slang) A hawker's license.
- (Britain, obsolete, slang) A watchchain.
Further reading
- slang in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- slang in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- slang at OneLook Dictionary Search
Etymology 5
The same as sling which is also used in this sense. The vowel exhibits the lowering of /?/ before /?/ distinguishing for African American Vernacular English, as in thang for thing, but the word has spread with this pronunciation outside the accents that exhibit this feature.
Verb
slang (third-person singular simple present slangs, present participle slanging, simple past and past participle slanged)
- (transitive, African-American Vernacular, MLE) To sell (especially illegal drugs).
Anagrams
- glans, langs
Afrikaans
Etymology
From Dutch slang (“snake, serpent”), from Middle Dutch slange (“snake, serpent”), from Old Dutch slango (“snake, serpent”), from Proto-Germanic *slangô (“snake, serpent”).
Pronunciation
- IPA(key): [sl??]
Noun
slang (plural slange)
- snake; serpent
- 1983, E. P. Groenewald et al. (translators), Bybel, Genesis 3:2:
- Die vrou het die slang geantwoord: “Ons mag eet van die vrugte van die bome in die tuin.
- The woman answered the serpent: “We may eat of the fruit of the trees in the garden.
- Die vrou het die slang geantwoord: “Ons mag eet van die vrugte van die bome in die tuin.
- 1983, E. P. Groenewald et al. (translators), Bybel, Genesis 3:2:
Related terms
- grootslang
Cebuano
Etymology
Borrowed from English slang. A misnomer.
Noun
slang
- (colloquial, informal) twang, foreign accent
Adjective
slang
- (colloquial, informal) (usually of English speakers) Having a regional or foreign accent.
Czech
Noun
slang m
- slang
Danish
Etymology 1
Borrowed from English slang.
Noun
slang c (singular definite slangen or slanget, not used in plural form)
- Language outside of conventional usage, slang.
Inflection
Derived terms
- slangord
- slangordbog
- slangudtryk
Etymology 2
See slange.
Verb
slang
- imperative of slange
Dutch
Etymology 1
From Middle Dutch slange, from Old Dutch slango, from Proto-Germanic *slangô (“snake, serpent”).
Pronunciation
- IPA(key): /sl??/
- Hyphenation: slang
- Rhymes: -??
Noun
slang f (plural slangen, diminutive slangetje n)
- snake, squamate of the suborder Serpentes
- Synonym: serpent
- Hypernym: reptiel
- hose (flexible tube)
Hyponyms
- adder
- boa
- boomslang
- cobra
- gifslang
- python
- ratelslang
- wurgslang
- zeeslang
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: slang
- ? Indonesian: slang (“hose”)
Etymology 2
Borrowed from English slang.
Pronunciation
- IPA(key): /sl??/
- Hyphenation: slang
- Rhymes: -??
Noun
slang n (plural slangs, diminutive slangetje n)
- language outside the conventional register specific to a social group, slang
Anagrams
- glans, langs
French
Etymology
From English slang
Pronunciation
- IPA(key): /sla??/
Noun
slang m (plural slangs)
- English slang
- Twain fut un des premiers auteurs provenant des terres intérieures des États-Unis qui a su capturer la distinction, le slang comique et l'iconoclasme de sa nation.
See also
- argot
Further reading
- “slang” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /s(?)la?/
Etymology 1
From Dutch slang (“snake, hose”), from Middle Dutch slange, from Old Dutch slango, from Proto-Germanic *slangô (“snake, serpent”).
Noun
slang (first-person possessive slangku, second-person possessive slangmu, third-person possessive slangnya)
- hose (flexible tube).
Etymology 2
From English slang.
Noun
slang (first-person possessive slangku, second-person possessive slangmu, third-person possessive slangnya)
- (linguistic) slang, unconventional language.
Further reading
- “slang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Limburgish
Etymology 1
From Dutch slang.
Pronunciation
- IPA(key): [sl??(?)]
Noun
slang f
- hose (flexible tube)
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Etymology 2
Borrowed from English slang.
Pronunciation
- IPA(key): [slæ?(?)]
Noun
slang f
- slang
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From English slang
Noun
slang m (definite singular slangen)
- slang (non-standard informal language)
Related terms
- sjargong
Etymology 2
Verb
slang
- imperative of slange
References
- “slang” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From English slang
Noun
slang m (definite singular slangen)
- slang (non-standard informal language)
Related terms
- sjargong
References
- “slang” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From English slang.
Pronunciation
- IPA(key): /slank/
Noun
slang m inan
- slang (jargon or cant)
Declension
Derived terms
- slangowy
- slangowo
Further reading
- slang in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Borrowed from English slang.
Pronunciation
- IPA(key): /slen?/
Noun
slang n (plural slanguri)
- slang
Declension
Synonyms
- argou
Swedish
Noun
slang c
- hose, tube, flexible pipe
- (uncountable) slang (language)
Declension
Anagrams
- glans
Tagalog
Noun
slang
- (colloquial, informal) A thick foreign accent in English.
West Frisian
Etymology
From Old Frisian *slanga, from Proto-Germanic *slangô.
Pronunciation
- IPA(key): /sla?/
Noun
slang c (plural slangen, diminutive slankje)
- snake
Alternative forms
- slange
Further reading
- “slang”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
slang From the web:
- what slang means
- what slang words are used in the outsiders
- what slang was used in the 1920s
- what slang words were used in the 70's
- what slang words are used today
- what slang was used in the 1960s
- what slang words were used in the 80s
- what slang words were used in the 60s
you may also like
- homespun vs slang
- wreck vs dissolution
- accountability vs criticism
- contentment vs delight
- pillar vs reinforcement
- veiled vs mystical
- impudent vs abhorrent
- lifeless vs lethargic
- solution vs recommendation
- experience vs apprenticeship
- application vs play
- allay vs blunt
- enthusiastic vs rhapsodical
- comportment vs mien
- invent vs evolve
- vociferation vs yell
- ecstatic vs lofty
- entertaining vs fascinating
- incisive vs discriminating
- severance vs cleavage