different between hill vs cure
hill
English
Etymology
From Middle English hill, from Old English hyll (“hill”), from Proto-Germanic *hulliz (“stone, rock”), from Proto-Indo-European *kl?Hnís (“top, hill, rock”). Cognate with Middle Dutch hille, hulle (“hill”), Low German hull (“hill”), Old Norse hóll (“hill”), Latin collis (“hill”), Lithuanian kalnas, Albanian kallumë (“big pile, tall heap”), Russian ???? (xolm, “hill”), Old English holm (“rising land, island”). More at holm.
Pronunciation
- enPR: h?l, IPA(key): /h?l/, [h??]
- Rhymes: -?l
- Homophone: heel (in some dialects)
Noun
hill (plural hills)
- An elevated landmass smaller than a mountain.
- So this was my future home, I thought! […] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
- A sloping road.
- (US) A heap of earth surrounding a plant.
- (US) A single cluster or group of plants growing close together, and having the earth heaped up about them.
- (baseball) The pitcher’s mound.
- The raised portion of the surface of a vinyl record.
- Antonym: dale
Hyponyms
- (elevation): hillock, toman (smaller hills)
Derived terms
Translations
Further reading
- hill on Wikipedia.Wikipedia
- Hill in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Verb
hill (third-person singular simple present hills, present participle hilling, simple past and past participle hilled)
- To form into a heap or mound.
- To heap or draw earth around plants.
Translations
Westrobothnian
Etymology
Cognate with Icelandic hilla, Swedish hylla.
Noun
hill f (definite singular hilla)
- shelf
Synonyms
- fjahl
hill From the web:
- what hill was jesus crucified on
- what hill did jesus die on
- what hill was rome founded on
- what hill was bunker hill fought on
- what hill are you willing to die on
- what hill is the hollywood sign on
- what hill was hamburger hill
- what hill number was hamburger hill
cure
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /kj??(?)/, /kj??(?)/, /kj??(?)/
- (General American) enPR: kyo?or, kyûr, IPA(key): /kj??/, /kj?/
- (Norfolk) IPA(key): /k??(?)/
- Rhymes: -??(?), -??(?), -??(?)
Etymology 1
From Middle English cure, borrowed from Old French cure (“care, cure, healing, cure of souls”), from Latin cura (“care, medical attendance, cure”). Displaced native Old English h?lu.
Noun
cure (plural cures)
- A method, device or medication that restores good health.
- Act of healing or state of being healed; restoration to health after a disease, or to soundness after injury.
- (figuratively) A solution to a problem.
- Cold, hunger, prisons, ills without a cure.
- 1763, Richard Hurd, On the Uses of Foreign Travel
- the proper cure of such prejudices
- A process of preservation, as by smoking.
- A process of solidification or gelling.
- (engineering) A process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering.
- (obsolete) Care, heed, or attention.
- vicarages of great cure, but small value
- Spiritual charge; care of soul; the office of a parish priest or of a curate.
- c. 1646, Henry Spelman, De Non Temerandis Ecclesiis: Churches Not to Be Violated
- The appropriator was the incumbent parson, and had the cure of the souls of the parishioners.
- c. 1646, Henry Spelman, De Non Temerandis Ecclesiis: Churches Not to Be Violated
- That which is committed to the charge of a parish priest or of a curate.
- Synonym: curacy
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English curen, from Old French curer, from Latin c?r?re. Partially displaced Old English ?eh?lan, whence Modern English heal.
Verb
cure (third-person singular simple present cures, present participle curing, simple past and past participle cured)
- (transitive) To restore to health.
- Synonym: heal
- (transitive) To bring (a disease or its bad effects) to an end.
- (transitive) To cause to be rid of (a defect).
- (transitive) To prepare or alter especially by chemical or physical processing for keeping or use.
- (intransitive) To bring about a cure of any kind.
- (intransitive) To be undergoing a chemical or physical process for preservation or use.
- To preserve (food), typically by salting
- (intransitive) To solidify or gel.
- (obsolete, intransitive) To become healed.
- (obsolete) To pay heed; to care; to give attention.
Derived terms
Translations
Related terms
Anagrams
- crue, cuer, ecru, écru
French
Etymology
From Middle French cure, from Old French cure, from Latin c?ra, from Proto-Indo-European *k?eys- (“to heed”).
Pronunciation
- IPA(key): /ky?/
- Rhymes: -y?
Noun
cure f (plural cures)
- (archaic) care, concern
- (obsolete) healing, recovery
- (medicine) treatment; cure
- (religion) vicarage, presbytery
Derived terms
- n'avoir cure
Related terms
- curer
Verb
cure
- first-person singular present indicative of curer
- third-person singular present indicative of curer
- first-person singular present subjunctive of curer
- third-person singular present subjunctive of curer
- second-person singular imperative of curer
Further reading
- “cure” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- crue, crûe, écru, reçu
Friulian
Etymology
From Latin c?ra.
Noun
cure f (plural curis)
- treatment
- cure
Related terms
- curâ
Galician
Verb
cure
- first-person singular present subjunctive of curar
- third-person singular present subjunctive of curar
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -ure
Noun
cure f
- plural of cura
Anagrams
- ecru
Middle English
Noun
cure
- Alternative form of curre
Middle French
Etymology
From Old French cure.
Noun
cure f (plural cures)
- desire
Descendants
- French: cure
Old French
Etymology
From Latin c?ra.
Noun
cure f (oblique plural cures, nominative singular cure, nominative plural cures)
- medical attention
- worry
- desire
Related terms
- curer
Descendants
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (cure)
Portuguese
Verb
cure
- first-person singular (eu) present subjunctive of curar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of curar
- third-person singular (você) affirmative imperative of curar
- third-person singular (você) negative imperative of curar
Romanian
Etymology
From Latin currere, present active infinitive of curr?, from Proto-Italic *korz?, from Proto-Indo-European *?ers-. Mostly replaced by the modified variant form curge.
Verb
a cure (third-person singular present curge, past participle curs) 3rd conj.
- (archaic) to run
- (archaic) to flow
- (archaic) to drain
Synonyms
- (to run): alerga, fugi
- (to flow): curge
- (to drain): scurge
Related terms
Spanish
Verb
cure
- First-person singular (yo) present subjunctive form of curar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of curar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of curar.
cure From the web:
- what cures a hangover
- what cures ringworm
- what cures chlamydia
- what cures heartburn
- what cures ringworm fast
- what cures hiccups
- what cures a uti
- what cures a sore throat
you may also like
- hill vs cure
- moraine vs hill
- hill vs holler
- hill vs dunes
- point vs hill
- alot vs hill
- galling vs nascent
- incipient vs galling
- capricious vs galling
- spalling vs galling
- galling vs impudent
- galling vs scoring
- abusive vs galling
- current vs antecedent
- antecedent vs predict
- concomitant vs antecedent
- antecedent vs grammar
- antecedent vs grammer
- factors vs antecedent
- antecedent vs incipient