different between here vs jes
here
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /h??(?)/, /h??(?)/
- (General American) IPA(key): /h??/
- (Scotland) IPA(key): /hi??/
- (Wales) IPA(key): /hj??/
- (Maine) IPA(key): /?hi.?/
- Rhymes: -??(?)
- Homophones: hear, hir
Etymology
From Middle English her, from Old English h?r (“at this place”), from Proto-West Germanic *h?r, from Proto-Germanic *h??r, from *hiz +? *-r, from Proto-Indo-European *kís, from *?e + *ís.
Adverb
here (not comparable)
- (location) In, on, or at this place.
- Synonym: (emphatic) right here
- 1849, Alfred Tennyson, In Memoriam A. H. H., VII,
- Dark house, by which once more I stand / Here in the long unlovely street,
- 2008, Omar Khadr, Affidavit of Omar Ahmed Khadr,
- The Canadian visitor stated, “I’m not here to help you. I’m not here to do anything for you. I’m just here to get information.”
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- Oh, yes. I am here! — Good. You are there.
- Oh, yes. I am here! — Good. You are there.
- (location) To this place; used in place of the more dated hither.
- 1891, Charlotte Perkins Gilman, The Yellow Wall-Paper,
- He said we came here solely on my account, that I was to have perfect rest and all the air I could get.
- 1891, Charlotte Perkins Gilman, The Yellow Wall-Paper,
- (abstract) In this context.
- 1872 May, Edward Burnett Tylor, Quetelet on the Science of Man, published in Popular Science Monthly, Volume 1,
- The two great generalizations which the veteran Belgian astronomer has brought to bear on physiological and mental science, and which it is proposed to describe popularly here, may be briefly defined:
- 1904 January 15, William James, The Chicago School, published in Psychological Bulletin, 1.1, pages 1-5,
- The briefest characterization is all that will be attempted here.
- 1872 May, Edward Burnett Tylor, Quetelet on the Science of Man, published in Popular Science Monthly, Volume 1,
- At this point in the argument, narration, or other, usually written, work.
- 1796, George Washington, Washington's Farewell Address,
- Here, perhaps I ought to stop.
- 1796, George Washington, Washington's Farewell Address,
Derived terms
Translations
See here/translations § Adverb.
Noun
here (uncountable)
- (abstract) This place; this location.
- (abstract) This time, the present situation. (Can we add an example for this sense?)
Quotations
Translations
See here/translations § Noun.
Adjective
here (not comparable)
- Filler after a noun or demonstrative pronoun, solely for emphasis.
- John here is a rascal.
- Filler after a demonstrative pronoun but before the noun it modifies, solely for emphasis.
- This here orange is too sour.
Interjection
here
- (slang) Used semi-assertively to offer something to the listener.
- Here, now I'm giving it to you.
- (Ireland, Britain, slang) Used for emphasis at the beginning of a sentence when expressing an opinion or want.
- Here, I'm tired and I want a drink.
Translations
See here/translations § Adjective.
See also
- hence
- here-
- hereabouts
- hither
- there
Anagrams
- HREE, Rehe, Rhee, heer
Dutch
Alternative forms
- Here
Pronunciation
- IPA(key): /??e?.r?/
- Rhymes: -e?r?
- Hyphenation: he?re
Noun
here m (plural heren, diminutive heertje n)
- (archaic) inflected form of heer (lord)
Anagrams
- heer
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [?h?r?]
- Hyphenation: he?re
- Rhymes: -r?
Etymology 1
From Proto-Uralic *kojera (“male animal”). Cognates include Mansi ??r (??r).
Noun
here (plural herék)
- (anatomy) testicle, testis (the male sex and endocrine gland)
- drone (a male bee or wasp, which does not work but can fertilize the queen bee)
- (derogatory) loafer, drone (someone who doesn't work; a lazy person, an idler)
Declension
Derived terms
Etymology 2
Shortened from lóhere (“clover”), from ló (“horse”) + here (“testicle”) (based on the shape of the leaves of this plant resembling horses’ sex glands), hence related to the above sense.
Noun
here (plural herék)
- (folksy) clover (a plant of the genus Trifolium with leaves usually divided into three (rarely four) leaflets and with white or red flowers)
Declension
Derived terms
References
Further reading
- (testicle): here in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
- (drone): here in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
- (clover): here in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Latin
Etymology 1
Proto-Indo-European *d???yes- (“yesterday”)
Alternative forms
- heri
Adverb
here (not comparable)
- yesterday
Etymology 2
Verb
h?r?
- second-person singular present active imperative of h?re?
References
- here in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- here in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch h?ro, h?rro.
Noun
hêre m
- lord, high-ranked person
- God, the Lord
- ruler
- leader
- gentleman (respectful title for a male)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: heer
- Afrikaans: heer
- Limburgish: hieër
Etymology 2
From Old Dutch *heri, from Proto-Germanic *harjaz.
Noun
h?re n
- army, band of troops
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: heer
Further reading
- “here (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “here (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “here (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “here (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page II
Middle English
Etymology 1
From Old English here, from Proto-West Germanic *hari, from Proto-Germanic *harjaz (“army; commander”).
Pronunciation
- IPA(key): /?h??r(?)/
Noun
here
- a military force; a troop, host, or army
- a group of people; a team, band, throng, or mass
- any group or set of things or creatures
- fighting, battle; conflict between armed forces
- (rare) participation in the armed forces
Alternative forms
- her, heir, herre, ere, har, hare
- hære, heare, heore, hir, hire (early)
Descendants
- English: here
- Scots: here, heir, heyr
References
- “h?re, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
From Old English heora, hira, genitive of h?e (“they”).
Determiner
here
- their
Alternative forms
- her, heare, heir, er, ere, herre, hero, hir, hire, ire
- har, hare, ar, are, ?are (Kentish)
- hur, hure, hura, huere, hurre (Southern, Southwest Midland)
- hor, hore, or, ore, hora, heor, heore, heora, heoræ, hoere, har, hare, ar, are, ?are (West Midland)
- hor, hore, or, ore, hora, heor, heore, heora, heoræ, hoere (early)
Related terms
- he (“they”)
Derived terms
- heres
Descendants
- English: her (obsolete)
- Yola: aar
See also
References
- “h??r(e, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
From Old English h?ore, h?re (“pleasant”), from Proto-Germanic *hiurijaz (“familiar; mild”).
Adjective
here
- pleasant, gentle
- noble, excellent
Alternative forms
- her, hær, harey
Descendants
- English: here
References
- “h??r(e, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 4
From Old English h?re, h?re and Old French haire, itself from Germanic.
Noun
here (plural heres or heren or here)
- haircloth
Alternative forms
- her, heare, eare, hair, haire, haigre, hare, heir, heire, hei?re, hayr, hayre, hayer, heyr, heyre
Descendants
- English: haire
- Scots: heir
References
- “h??r(e, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 5
Noun
here (plural heren)
- Alternative form of herre (“lord”)
Etymology 6
Noun
here (uncountable)
- Alternative form of hire (“wages”)
Etymology 7
Noun
here (plural heres)
- Alternative form of hare (“hare”)
Etymology 8
Determiner
here
- Alternative form of hire (“her”)
Pronoun
here
- Alternative form of hire (“hers”)
Etymology 9
Adverb
here
- Alternative form of her (“here”)
Etymology 10
Noun
here (plural heres)
- Alternative form of heir (“heir”)
Etymology 11
Noun
here (plural heres)
- Alternative form of yeer (“year”)
Etymology 12
Adjective
here
- comparative degree of he (“high”)
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *hari, from Proto-Germanic *harjaz, from Proto-Indo-European *ker-.
Pronunciation
- IPA(key): /?xe.re/, [?he.re]
Noun
here m (nominative plural her?as)
- an army (especially of the enemy)
Declension
Derived terms
- heregr?ma
- heretoga
- stælhere (“marauding band or army”)
Coordinate terms
- fierd
Descendants
- Middle English: here
- English: here
- Scots: here, heir, heyr
here From the web:
- what heredity is and how it works in mice
- what heredity
- what heresy
- what hereditary means
- what hereditary
- what heresy means
- what hereby means
- what heredity means
jes
English
Adverb
jes (not comparable)
- Pronunciation spelling of just, representing African-American Vernacular English.
Anagrams
- JSE
Albanian
Alternative forms
- jet, mbes, mbet
Etymology
From Proto-Albanian *etja, a denominative of jetë.
Verb
jes (first-person singular past tense jeta, participle jetë)
- I remain
- I exist
Related terms
- jetë
References
Esperanto
Etymology
Borrowed from English yes.
Pronunciation
- IPA(key): /jes/
- Hyphenation: jes
- Audio:
Adverb
jes
- yes
- Antonym: ne
Derived terms
Descendants
- Ido: yes
Finnish
Alternative forms
- jess
Etymology
Borrowed from English yes.
Pronunciation
- IPA(key): /?jes/, [?je?s?]
- Rhymes: -es
- Syllabification: jes
Interjection
jes!
- (colloquial) yes! (used to express pleasure, joy, or great excitement)
Kom (Cameroon)
Verb
jes
- to decay
- to degrade, to wear out
References
- Randy Jones, Provisional Kom - English lexicon (2001, Yaoundé, Cameroon)
Serbo-Croatian
Etymology 1
From English yes.
Pronunciation
IPA(key): /jês(?)/
Interjection
j?s (Cyrillic spelling ????)
- yes!, yeah! (used to express pleasure, joy, or great excitement)
Etymology 2
Shortened from various inflected forms of b?ti (“to be”).
Verb
jes (Cyrillic spelling ???)
- (colloquial) Alternative form of jest or jeste, often sarcastically as part of the phrase ma jes
- 1851, D. Ignacio Gjorgji, “Uzdisanje ?etvàrto” in Uzdasi mandaljene pokornice u Spili od Marsilje, page 50:
- Sad ti osudi sudom pravim,
Ako istine jes što u tebi;
Je li razlog, da ja ostavim
Za tvé slave slavu od nebi:
I za siene pustim tvoje,
Što je istino, što vie?no je?- Now judge with true judgement,
If there is anything of the truth in you;
Is it reason, that I leave behind
Glory from heaven for the sake of your glories:
And for your shadows let go of
What is true, what is eternal?
- Now judge with true judgement,
- Sad ti osudi sudom pravim,
- 2004, Faruk Šehi?, Pod pritiskom: pri?e, page 21:
- ? Pa jel pretr?o?
? Jes.- ?Well, did he run past?
?He did.
- ?Well, did he run past?
- ? Pa jel pretr?o?
- 1851, D. Ignacio Gjorgji, “Uzdisanje ?etvàrto” in Uzdasi mandaljene pokornice u Spili od Marsilje, page 50:
- (colloquial) Alternative form of jesi
- 1848, anonymous (folk song), “Djevojka sama sebe opisuje” in Narodne pjesme, page 325:
- Jesi l’ iš’o u ?aršiju?
Jes’ video list artije?
Onako je lice moje.- Have you been to town?
Have you seen a sheet of paper?
That’s what my face is like.
- Have you been to town?
- Jesi l’ iš’o u ?aršiju?
- 2005, Književna revija, Volume 45, page 137:
- KARLO (sa smijehom): Mogao bi inspektor da objavi ovo što smo pri?ali u lokalnim novinama pa da sutra demantira.
STAJKI: Šta da objavi? Jes ti normalan?- KARLO (laughing): Maybe the inspector could announce what we’ve been talking about in the local newspapers so that he could deny it tomorrow.
STAJKI: Announce what? Are you sane?
- KARLO (laughing): Maybe the inspector could announce what we’ve been talking about in the local newspapers so that he could deny it tomorrow.
- KARLO (sa smijehom): Mogao bi inspektor da objavi ovo što smo pri?ali u lokalnim novinama pa da sutra demantira.
- 1848, anonymous (folk song), “Djevojka sama sebe opisuje” in Narodne pjesme, page 325:
jes From the web:
- what jesus really looked like
- what jesus said
- what jesus real name
- what jesus said on the cross
- what jessie character are you
- what jess wore
- what jesus said about children
- what jesus says about forgiveness
you may also like
- here vs jes
- jes vs jessica
- futurist vs visionary
- turtle vs futurist
- futurist vs futurise
- futurist vs clarkean
- futurologist vs futurist
- possible vs futurist
- predict vs futurist
- futurize vs futurise
- futurised vs futurise
- futures vs futurologist
- prognosticator vs futurologist
- expressionism vs postimpressionism
- fauvism vs postimpressionism
- postimpressionism vs postimpressionist
- expressive vs postimpressionism
- impressionism vs postimpressionism
- naturalism vs postimpressionism
- painting vs postimpressionism