different between hector vs trouble
hector
English
Etymology
From Hector (“in Greek and Roman mythology, a character in Homer’s Iliad who is the greatest warrior of Troy”), from Late Middle English Hector (“warrior with the qualities of Hector”), from Latin Hect?r or Ancient Greek ????? (Hékt?r), from ????? (hékt?r, “holding fast”), from ????? (ékhein), present active infinitive of ??? (ékh?, “to have, own, possess; to hold”), from Proto-Indo-European *se??- (“to hold; to overpower”).
The verb is derived from the noun.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?h?kt?/
- (General American) IPA(key): /?h?kt?/
- Rhymes: -?kt?(?)
- Hyphenation: hec?tor
Noun
hector (plural hectors)
- Sometimes in the form Hector: a blustering, noisy, turbulent fellow; a blusterer, bully.
Translations
Verb
hector (third-person singular simple present hectors, present participle hectoring, simple past and past participle hectored)
- (transitive) To dominate or intimidate in a blustering way; to bully, to domineer.
- Synonyms: terrorise, terrorize
- (intransitive) To behave like a hector or bully; to bluster, to swagger; to bully.
- Synonym: huff
Alternative forms
- hectour (obsolete, rare)
Derived terms
Translations
References
Further reading
- hector in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
See also
- Not to be confused with hectare.
Anagrams
- Troche, orchet, rochet, rotche, tocher, troche
hector From the web:
- what hector means
- what hector dolphins eat
- what's hector's real name
- what hector means in spanish
- hector what if i pop
- hector what if i pop video
- hector what does it mean
- hector what is the definition
trouble
English
Etymology
Verb is from Middle English troublen, trublen, turblen, troblen, borrowed from Old French troubler, trobler, trubler, metathetic variants of tourbler, torbler, turbler, from Vulgar Latin *turbul?re, from Latin turbula (“disorderly group, a little crowd or people”), diminutive of turba (“stir; crowd”). The noun is from Middle English truble, troble, from Old French troble, from the verb.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: tr?b??l; IPA(key): /?t??b(?)l/
- (General American) IPA(key): /?t??b(?)l/, /?t??-/
- Rhymes: -?b?l
- Hyphenation: trou?ble
Noun
trouble (countable and uncountable, plural troubles)
- A distressing or dangerous situation.
- A difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation.
- A violent occurrence or event.
- Efforts taken or expended, typically beyond the normal required.
- 1850, William Cullen Bryant, Letters of a Traveller
- She never took the trouble to close them.
- 1881, Robert Louis Stevenson, Virginibus Puerisque:
- Indeed, by the report of our elders, this nervous preparation for old age is only trouble thrown away.
- 1850, William Cullen Bryant, Letters of a Traveller
- A malfunction.
- Liability to punishment; conflict with authority.
- (mining) A fault or interruption in a stratum.
- (Cockney rhyming slang) Wife. Clipping of trouble and strife.
Usage notes
- Verbs often used with "trouble": make, spell, stir up, ask for, etc.
Synonyms
- See also Thesaurus:difficult situation
Derived terms
Translations
See also
- Appendix:Collocations of do, have, make, and take for uses and meaning of trouble collocated with these words.
Verb
trouble (third-person singular simple present troubles, present participle troubling, simple past and past participle troubled)
- (transitive, now rare) To disturb, stir up, agitate (a medium, especially water).
- (transitive) To mentally distress; to cause (someone) to be anxious or perplexed.
- What she said about narcissism is troubling me.
- (transitive) In weaker sense: to bother or inconvenience.
- I will not trouble you to deliver the letter.
- (reflexive or intransitive) To take pains to do something.
- I won't trouble to post the letter today; I can do it tomorrow.
- (intransitive) To worry; to be anxious.
- 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.26:
- Why trouble about the future? It is wholly uncertain.
- 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.26:
Related terms
- turbid
- turbulent
Translations
Further reading
- trouble in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- trouble in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- -buterol, Boulter, boulter
French
Etymology 1
Deverbal of troubler or from Old French troble.
Pronunciation
- IPA(key): /t?ubl/
Noun
trouble m (plural troubles)
- trouble
- (medicine) disorder
Derived terms
- trouble de la personnalité
- trouble obsessionnel compulsif
Verb
trouble
- first-person singular present indicative of troubler
- third-person singular present indicative of troubler
- first-person singular present subjunctive of troubler
- third-person singular present subjunctive of troubler
- second-person singular imperative of troubler
Etymology 2
From Old French troble, probably from a Vulgar Latin *turbulus (with metathesis), itself perhaps an alteration of Latin turbidus with influence from turbulentus; cf. also turbula. Compare Catalan tèrbol, Romanian tulbure.
Adjective
trouble (plural troubles)
- (of a liquid) murky, turbid, muddy, thick, clouded, cloudy; not clear
Derived terms
- pêcher en eau trouble
Further reading
- “trouble” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
trouble From the web:
- what troubled muhammad
- what troubleshooting means
- what troubled muhammad about meccan society
- what troubled karl marx about capitalism
- what trouble breathing feels like
- what trouble is the dragon causing specifically
- what troubles nick about jordan baker
- what trouble we could get into lyrics
you may also like
- hector vs trouble
- loathing vs acrimony
- travail vs sadness
- immoderately vs peculiarly
- sewage vs mire
- chilliness vs iciness
- fearful vs ghastly
- spree vs romp
- foul vs outrageous
- awareness vs senses
- frivolous vs worthless
- basic vs key
- assent vs obedience
- administration vs direction
- study vs punishment
- model vs criterion
- retraction vs dissolution
- examination vs notice
- pertinence vs importance
- secure vs optimistic