different between hasten vs trek
hasten
English
Etymology
Originally intransitive, from haste +? -en (verbal suffix).
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?he?.s?n/
- Rhymes: -e?s?n
Verb
hasten (third-person singular simple present hastens, present participle hastening, simple past and past participle hastened)
- (intransitive) To move or act in a quick fashion.
- (transitive) To make someone speed up or make something happen quicker.
- I would hasten my escape from the windy storm.
- c. 1599-1601, William Shakespeare, Hamlet, Act III scene ii[1]:
- Hamlet:
- Bid the players make haste.
- Will you two help to hasten them?
- (transitive) To cause some scheduled event to happen earlier.
Synonyms
- (move in a quick fashion): dart, race; see also Thesaurus:move quickly
- (speed up): accelerate, quicken, speed up; see also Thesaurus:speed up
- (cause a scheduled event to happen earlier): hurry, rush, zoom; see also Thesaurus:rush
Derived terms
- hastener
Related terms
- haste
Translations
Anagrams
- Athens, snathe, sneath, thanes
Basque
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /(?)as?.ten/
Verb
hasten
- Present participle of hasi.
Danish
Noun
hasten c
- definite singular of hast
Finnish
Alternative forms
- hapsien
Noun
hasten
- Genitive plural form of hapsi.
German
Pronunciation
- IPA(key): [?hastn?]
- Hyphenation: has?ten
- Homophone: hassten
Verb
hasten (weak, third-person singular present hastet, past tense hastete, past participle gehastet, auxiliary sein)
- to hurry, to rush
Conjugation
Synonyms
- eilen
- rennen
- stürmen
Antonyms
- trödeln
- trotten
Derived terms
- hastend
- hastig
- herbeihasten
- forthasten
See also
- beschleunigen
- herbeieilen
- vorauseilen
- forteilen
- laufen
Further reading
- “hasten” in Duden online
Swedish
Noun
hasten
- definite singular of hast
hasten From the web:
- what hastened the diaspora
- what hasten means
- what hastens the death of telomeres
- what hastened the end of the korean war
- what hastened the end of lobotomy
- what hastened the end of the korean war quizlet
- what hastens the solubility of a substance
- what hastened the growth of filipino nationalism
trek
English
Alternative forms
- treck (archaic)
Etymology
From Afrikaans trek, from Dutch trekken, from Middle Dutch trekken (weak verb) and tr?ken (“to trek, place, bring, move”, strong verb), from Old Dutch *trekkan, *trekan, from Proto-Germanic *trekan?, *trakjan? (“to drag, haul, scrape, pull”), from Proto-Indo-European *dreg- (“to drag, scrape”).
Pronunciation
- enPR: tr?k, IPA(key): /t??k/
- Rhymes: -?k
Noun
trek (plural treks)
- (South Africa) A journey by ox wagon.
- (South Africa) The Boer migration of 1835-1837.
- A slow or difficult journey.
- A long walk.
- Synonym: slog
Verb
trek (third-person singular simple present treks, present participle trekking, simple past and past participle trekked)
- (intransitive) To make a slow or arduous journey.
- 1892, Robert Louis Stevenson, The Beach of Falesá
- Before that they had been a good deal on the move, trekking about after the white man, who was one of those rolling stones that keep going round after a soft job.
- 1892, Robert Louis Stevenson, The Beach of Falesá
- (intransitive) To journey on foot, especially to hike through mountainous areas.
- (South Africa) To travel by ox wagon.
Related terms
- trigger
Translations
Anagrams
- rekt
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /træk/
Etymology 1
From Dutch trekken.
Verb
trek (present trek, present participle trekkende, past participle getrek)
- to haul
- to move (moving house)
- to pull
Descendants
- ? English: trek
Etymology 2
From Dutch trek.
Noun
trek (plural trekke)
- journey
Derived terms
- Groot Trek
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /tr?k/
- Hyphenation: trek
- Rhymes: -?k
Etymology 1
From Middle Dutch trec, from trecken.
Noun
trek m (plural trekken, diminutive trekje n)
- (uncountable) appetite
- Ik heb trek in een reep chocola — I could (now) have a chocolate bar
- Ik heb geen trek in deze klus — I have no mind to carry out this task
- (countable) journey, migration
- (uncountable) animal migration
- (uncountable) draught, air current through a chimney.
- (countable) feature, trait
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
trek
- first-person singular present indicative of trekken
- imperative of trekken
Anagrams
- rekt
French
Noun
trek m (plural treks)
- treck
- trecking
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [?t?ek]
Noun
trek
- truck
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh, page 30
trek From the web:
- what trek bike should i buy
- what trek bike do i have
- what trek mean
- what trekking pole to buy
- what trekking means
- what trek bike is right for me
- what trek bike size do i need
- what trek do i have
you may also like
- hasten vs trek
- propitious vs tender
- regale vs treat
- cessation vs quietness
- fling vs skedaddle
- intelligence vs resourcefulness
- tear vs wander
- indict vs discredit
- increase vs disseminate
- unjust vs vicious
- permeate vs drench
- climax vs zeal
- bold-faced vs immodest
- dreary vs tarnished
- love vs disposition
- way vs series
- baneful vs vile
- hollow vs fissure
- recal vs disown
- prejudgment vs detriment