different between hast vs hurry
hast
English
Alternative forms
- havest (obsolete)
Etymology
From Middle English hast, havest, second-person present singular form of haven, from Old English hæfst, hafast, second-person present singular form of habban, hafian, from Proto-Germanic *habaisi, second-person present singular form of *habjan?; equivalent to have +? -est.. Compare German and West Frisian hast.
Pronunciation
- IPA(key): /hæst/
- Rhymes: -æst
Verb
hast
- (archaic) second-person singular simple present form of have
Usage notes
- Hast is the original second-person singular present tense of to have and is now largely archaic, having been superseded by have. It is still however found in poetry and older works, being used both as a main verb and an auxiliary verb, and is occasionally still heard in certain regional dialects, especially in the north of England. It is perhaps most familiar to modern ears through its extensive use in the Book of Common Prayer of 1662 and the Authorised Version of the Bible, and in other liturgical texts derived from, or influenced by, them. It corresponds to the familiar second-person singular present tense of to have in some other European languages.
Related terms
- hadst
- hath
- has
- have
Anagrams
- ATHs, HATs, Tash, hats, shat, tash, thas
Breton
Noun
hast m
- haste
Danish
Etymology
From Middle Low German hast, from Old French haste.
Noun
hast c (singular definite hasten, not used in plural form)
- haste
Related terms
Verb
hast
- imperative of haste
German
Pronunciation
- IPA(key): /hast/ (standard)
- IPA(key): /has/ (colloquial; north-western Germany)
- IPA(key): /ha?/ (colloquial; south-western Germany)
- Hyphenation: hast
- Rhymes: -ast
- Homophones: Hast (general), hasst (standard only)
Verb
hast
- second-person singular present of haben
Middle English
Etymology
From Old English hæfst, hafast, second-person present singular form of habban, hafian, from Proto-Germanic *habaisi, second-person present singular form of *habjan?; equivalent to haven +? -est.
Alternative forms
- havest
Verb
hast
- second-person singular present indicative of haven
Norwegian Nynorsk
Verb
hast
- imperative of hasta
Seri
Pronunciation
- IPA(key): /??st/
Noun
hast (plural hásatoj)
- rock, stone
References
- Moser, Mary B.; Marlett, Stephen A. (2010) Comcaac quih yaza quih hant ihiip hac: cmiique iitom - cocsar iitom - maricaana iitom [Seri-Spanish-English Dictionary], 2nd edition, Hermosillo: Plaza y Valdés Editores, ?ISBN, page 347.
Swedish
Pronunciation
Noun
hast c
- hurry, haste
Declension
See also
- hasta
- hastighet
- i en hast
- i all hast
Anagrams
- hats
West Frisian
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
hast
- almost, nearly
Further reading
- “hast”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
hast
- second-person informal singular of hawwe
hast From the web:
- what haste means
- what hastened the diaspora
- what hast thou done
- what hasty means
- what hasten means
- what hastens the death of telomeres
- what hasta la vista means
hurry
English
Etymology
From Middle English horien (“to rush, impel”), probably a variation of hurren (“to vibrate rapidly, buzz”), from Proto-Germanic *hurzan? (“to rush”) (compare Middle High German hurren (“to hasten”), Norwegian hurre (“to whirl around”)), from Proto-Indo-European *?ers- (“to run”) (compare Latin curr? (“I run”), Tocharian A kursär/Tocharian B kwärsar (“league; course”)). Related to hurr, horse, rush.
Alternative etymology derives hurry as a variant of harry, which see.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?h??.i/
- (US) IPA(key): /?h??.i/ (accents without the "Hurry-furry" merger)
- (US) IPA(key): [?h?.i] (accents with the "Hurry-furry" merger)
- Rhymes: -?ri
Noun
hurry (countable and uncountable, plural hurries)
- Rushed action.
- Urgency.
- (American football) an incidence of a defensive player forcing the quarterback to act faster than the quarterback was prepared to, resulting in a failed offensive play.
- (music) A tremolando passage for violins, etc., accompanying an exciting situation.
Derived terms
- in a hurry
Translations
Verb
hurry (third-person singular simple present hurries, present participle hurrying, simple past and past participle hurried)
- (intransitive) To do things quickly.
- (intransitive) Often with up, to speed up the rate of doing something.
- (transitive) To cause to be done quickly.
- (transitive) To hasten; to impel to greater speed; to urge on.
- the rapid Stream presently draws him in , carries him away , and hurries him down violently.
- (transitive) To impel to precipitate or thoughtless action; to urge to confused or irregular activity.
- (mining) To put: to convey coal in the mine, e.g. from the working to the tramway.
- 1842, The Condition and Treatment of the Children Employed in the Mines, page 45:
- Elizabeth Day, aged seventeen […] "I have been nearly nine years in the pit. I trapped for two years when I first went, and have hurried ever since. I have hurried for my father until a year ago. I have to help to riddle and fill, […]
- 1842, The Condition and Treatment of the Children Employed in the Mines, page 45:
Synonyms
- See also Thesaurus:rush
Translations
See also
- haste
- hurry up
- di di mau
hurry From the web:
- what's hurry up in spanish
- what's hurry in spanish
- what's hurry mean
- what's hurry up in french
- what's hurry up mean in spanish
- what's hurry up
- what hurry up in irish
- what's hurry in french
you may also like
- hast vs hurry
- hast vs horse
- hast vs wast
- hast vs hat
- hast vs hask
- heast vs hast
- hasp vs hast
- oblong vs obtuse
- obtuse vs arcane
- astute vs obtuse
- tough vs obtuse
- sluggish vs obtuse
- clouded vs obtuse
- dead vs obtuse
- obtuse vs simplistic
- quench vs temple
- temple vs lamasery
- heat vs temple
- temple vs template
- chapel vs temple