different between halt vs rest
halt
English
Pronunciation
- IPA(key): /h??lt/
- (cot–caught merger) IPA(key): /h?lt/
- Rhymes: -??lt
Etymology 1
From Middle English halten, from Old English healtian (“to be lame, walk with a limp”), from Proto-Germanic *halt?n?. English usage in the sense of 'make a halt' is from the noun. Cognate with North Frisian halte, Swedish halta.
Verb
halt (third-person singular simple present halts, present participle halting, simple past and past participle halted)
- (intransitive) To limp; move with a limping gait.
- 1610, The Tempest, by Shakespeare, act 4 scene 1
- Do not smile at me that I boast her of,
- For thou shalt find she will outstrip all praise,
- And make it halt behind her.
- 1610, The Tempest, by Shakespeare, act 4 scene 1
- (intransitive) To stand in doubt whether to proceed, or what to do; hesitate; be uncertain; linger; delay; mammer.
- #*
- How long halt ye between two opinions?
- #*
- (intransitive) To be lame, faulty, or defective, as in connection with ideas, or in measure, or in versification.
- To waver.
- To falter.
Translations
Etymology 2
From Middle French halt, from early modern German halt (“stop!”), imperative of halten (“to hold, to stop”). More at hold.
Verb
halt (third-person singular simple present halts, present participle halting, simple past and past participle halted)
- (intransitive) To stop marching.
- (intransitive) To stop either temporarily or permanently.
- And it was while all were passionately intent upon the pleasing and snake-like progress of their uncle that a young girl in furs, ascending the stairs two at a time, peeped perfunctorily into the nursery as she passed the hallway—and halted amazed.
- (transitive) To bring to a stop.
- (transitive) To cause to discontinue.
Synonyms
- (to stop marching):
- (to stop): brake, desist, stay; See also Thesaurus:stop
- (to cause something to stop): freeze, immobilize; See also Thesaurus:immobilize
- (to cause to discontinue): break off, terminate, shut down, stop; See also Thesaurus:desist
Translations
Noun
halt (plural halts)
- A cessation, either temporary or permanent.
- (rail transport) A minor railway station (usually unstaffed) in the United Kingdom.
Synonyms
- (cessation: temporary): hiatus, moratorium, recess; see also Thesaurus:pause
- (cessation: permanent): close, endpoint, terminus; see also Thesaurus:finish
Translations
Etymology 3
From Middle English halt, from Old English healt, from Proto-Germanic *haltaz (“halt, lame”), from Proto-Indo-European *kol-d-, from Proto-Indo-European *kel- (“to beat, strike, cut, slash”). Cognate with Danish halt, Swedish halt.
Adjective
halt (comparative more halt, superlative most halt)
- (archaic) Lame, limping.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Mark IX:
- It is better for the to goo halt into lyfe, then with ij. fete to be cast into hell […]
- Bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Mark IX:
Noun
halt (plural halts)
- (dated) Lameness; a limp.
Anagrams
- lath, thal
Alemannic German
Etymology
From Middle High German halt. Cognate with German halt (adverb).
Pronunciation
- IPA(key): /halt/
Adverb
halt
- so, just, simply
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
- Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
- So we'll arrive a little earlier. Won't do any harm.
- Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
Danish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
halt
- lame
German
Pronunciation
- IPA(key): /halt/
Etymology 1
From the verb halten (“to hold; to stop”).
Verb
halt
- singular imperative of halten
Interjection
halt!
- stop!, wait!
Descendants
- ? Dutch: halt
- ? Italian: alt
- ? Spanish: alto
- ? Portuguese: alto
- ? Middle French: halt
- French: halte
- ? Dutch: halte
- ? English: halt
- French: halte
Etymology 2
From Middle High German halt, pertaining to Old High German halto (“soon, fast”). Ultimately from Proto-Germanic *haldiz, an adverbial comparative like *batiz.
Adverb
halt
- (colloquial, modal particle) Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable; so, just, simply, indeed
Usage notes
- The word is originally southern German and is still so considered by some contemporary dictionaries. It has, however, become common throughout the language area during the past decades.
Synonyms
- eben
See also
- ja
Hungarian
Etymology
hal (“to die”) +? -t (past-tense and past-participle suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [?h?lt]
- Hyphenation: halt
- Rhymes: -?lt
Verb
halt
- third-person singular indicative past indefinite of hal
Participle
halt
- past participle of hal
Declension
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [hal??t??]
Noun
halt m
- h-prothesized form of alt
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse haltr, from Proto-Germanic *haltaz.
Pronunciation
- Homophones: hallt, halvt
Adjective
halt (indefinite singular halt, definite singular and plural halte, comparative haltare, indefinite superlative haltast, definite superlative haltaste)
- limp, limping
Verb
halt
- imperative of halta and halte
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Participle
halt (definite singular and plural halte)
- past participle of hala and hale
Verb
halt
- supine of hala and hale
References
- “halt” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
From a conflation of Frankish *hauh, *h?h (“high, tall, elevated”) and Latin altus (“high, raised, profound”).
Pronunciation
IPA(key): [?ha?t]
Adjective
halt m (oblique and nominative feminine singular halte)
- high; elevated
Adverb
halt
- loud; loudly
Derived terms
- haltement
Descendants
- Middle French: hault
- French: haut
Old Norse
Adjective
halt
- strong neuter nominative/accusative singular of haltr
Verb
halt
- second-person singular imperative active of halda
halt From the web:
- what halt means
- what halted chinese expansion to the south
- what halts translation
- what halts a stock
- what halted the german invasion of russia
- what halted the use of ethanol
- what halted the atlantic slave trade
- what halt means in spanish
rest
English
Pronunciation
- enPR: r?st, IPA(key): /??st/
- Rhymes: -?st
- Homophone: wrest
Etymology 1
From Middle English rest, reste, from Old English rest, ræst (“rest, quiet, freedom from toil, repose, sleep, resting-place, a bed, couch, grave”), from Proto-Germanic *rast?, *rastij? (“rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”). Cognate with West Frisian rêst (“rest”), Dutch rust (“rest”), German Rast (“rest”), Swedish rast (“rest”), Norwegian rest (“rest”), Icelandic röst (“rest”), Old Irish árus (“dwelling”), German Ruhe (“calm”), Albanian resht (“to stop, pause”), Welsh araf (“quiet, calm, gentle”), Lithuanian rovà (“calm”), Ancient Greek ???? (er??, “rest, respite”), Avestan ????????????????????????? (airime, “calm, peaceful”), Sanskrit ???? (rámate, “he stays still, calms down”), Gothic ???????????????????? (rimis, “tranquility”). Related to roo.
Noun
rest (countable and uncountable, plural rests)
- (uncountable, of a person or animal) Relief from work or activity by sleeping; sleep.
- Synonyms: sleep, slumber
- (countable) Any relief from exertion; a state of quiet and relaxation.
- Synonyms: break, repose, time off
- (uncountable) Peace; freedom from worry, anxiety, annoyances; tranquility.
- And the land had rest fourscore years.
- Synonyms: peace, quiet, roo, silence, stillness, tranquility
- (uncountable, of an object or concept) A state of inactivity; a state of little or no motion; a state of completion.
- (euphemistic, uncountable) A final position after death.
- Synonym: peace
- (music, countable) A pause of a specified length in a piece of music.
- Hyponyms: breve rest, demisemiquaver rest, hemidemisemiquaver rest, minim rest, quaver rest, semibreve rest, semiquaver rest
- (music, countable) A written symbol indicating such a pause in a musical score such as in sheet music.
- (physics, uncountable) Absence of motion.
- Antonym: motion
- (snooker, countable) A stick with a U-, V- or X-shaped head used to support the tip of a cue when the cue ball is otherwise out of reach.
- Hypernym: bridge
- (countable) Any object designed to be used to support something else.
- Synonyms: (of a telephone) cradle, support
- Hyponyms: arm rest, elbow rest, foot rest, head rest, leg rest, neck rest, wrist rest
- A projection from the right side of the cuirass of armour, serving to support the lance.
- their visors closed, their lances in the rest
- A place where one may rest, either temporarily, as in an inn, or permanently, as, in an abode.
- c. 1851, Catholicus (pen name of John Henry Newman, letter in The Times
- halfway houses and travellers' rests
- c. 1851, Catholicus (pen name of John Henry Newman, letter in The Times
- (poetry) A short pause in reading poetry; a caesura.
- The striking of a balance at regular intervals in a running account. Often, specifically, the intervals after which compound interest is added to capital.
- 1874, New York Court of Appeals, Records and Briefs
- a new account was opened under the heading "Irondale Mine" and so continued witli semiannual rest
- 1874, New York Court of Appeals, Records and Briefs
- (dated) A set or game at tennis.
Antonyms
- activity
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English resten, from Old English restan (“to rest, cease from toil, be at rest, sleep, rest in death, lie dead, lie in the grave, remain unmoved or undisturbed, be still, rest from, remain, lie”), from Proto-West Germanic *rastijan (“to rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”). Cognate with Dutch rusten (“to rest”), Middle Low German resten (“to rest”), German rasten (“to rest”), Danish raste (“to rest”), Swedish rasta (“to rest”).
Verb
rest (third-person singular simple present rests, present participle resting, simple past and past participle rested)
- (intransitive) To cease from action, motion, work, or performance of any kind; stop; desist; be without motion.
- (intransitive) To come to a pause or an end; end.
- (intransitive) To be free from that which harasses or disturbs; be quiet or still; be undisturbed.
- (intransitive, transitive, reflexive, copulative) To be or to put into a state of rest.
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book X:
- And thereby at a pryory they rested them all nyght.
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book X:
- (intransitive) To stay, remain, be situated.
- (transitive, intransitive, reflexive) To lean, lie, or lay.
- (intransitive, transitive, law, US) To complete one's active advocacy in a trial or other proceeding, and thus to wait for the outcome (however, one is still generally available to answer questions, etc.)
- (intransitive) To sleep; slumber.
- (intransitive) To lie dormant.
- (intransitive) To sleep the final sleep; sleep in death; die; be dead.
- (intransitive) To rely or depend on.
- 1700, John Dryden, Sigismonda and Guiscardo
- On him I rested, after long debate, / And not without considering, fixed fate.
- 1700, John Dryden, Sigismonda and Guiscardo
- To be satisfied; to acquiesce.
- to rest in Heaven's determination
Synonyms
- (lie down and take repose, especially by sleeping): relax
- (give rest to): relieve
- (stop working): have a breather, pause, take a break, take time off, take time out
- (be situated): be, lie, remain, reside, stay
- (transitive: lean, lay): lay, lean, place, put
- (intransitive: lie, lean): lean, lie
Troponyms
- (lie down and take repose): nap, sleep
Derived terms
Translations
Etymology 3
From Middle English reste, from Old French reste, from Old French rester (“to remain”), from Latin rest? (“to stay back, stay behind”), from re- + st? (“to stand”). Replaced native Middle English lave (“rest, remainder”) (from Old English l?f (“remnant, remainder”)).
Pronunciation
- enPR: r?st, IPA(key): /??st/
- Rhymes: -?st
Noun
rest (uncountable)
- (uncountable) That which remains.
- Synonyms: lave, remainder
- Those not included in a proposition or description; the remainder; others.
- 1676, Bishop Stillingfleet, A Defence of the Discourse Concerning the Idolatry Practised in the Church of Rome
- Plato and the rest of the philosophers
- Arm'd like the rest, the Trojan prince appears.
- 1676, Bishop Stillingfleet, A Defence of the Discourse Concerning the Idolatry Practised in the Church of Rome
- (Britain, finance) A surplus held as a reserved fund by a bank to equalize its dividends, etc.; in the Bank of England, the balance of assets above liabilities.
Synonyms
- (that which remains): See also Thesaurus:remainder
Derived terms
- all the rest
Translations
Verb
rest (third-person singular simple present rests, present participle resting, simple past and past participle rested)
- (no object, with complement) To continue to be, remain, be left in a certain way.
- ("Be glad, be joyful"; later: "Good luck to you.")
- (transitive, obsolete) To keep a certain way.
- ("May God grant you happiness and peace, gentlemen"; literally: "May God keep you happy and in peace, gentlemen.")
Derived terms
Translations
Etymology 4
Aphetic form of arrest.
Verb
rest (third-person singular simple present rests, present participle resting, simple past and past participle rested)
- (obsolete, transitive, colloquial) To arrest.
Anagrams
- -estr-, -ster, -ster-, ERTs, SERT, TERs, erst, estr-, rets, tres
Czech
Etymology
From German Rest.
Pronunciation
- IPA(key): [?r?st]
- Hyphenation: rest
Noun
rest m inan
- (mostly in plural) backlog, unfinished business
- arrear(s)
Declension
Further reading
- rest in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- rest in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Anagrams
- setr
Danish
Etymology
Borrowed from French reste, probably via German Rest.
Pronunciation
- IPA(key): [??asd?], [???sd?]
- Homophone: rast
Noun
rest c (singular definite resten, plural indefinite rester)
- remnant, remainder, rest
- (in the plural) scraps of food
- (mathematics) residue, remainder
Derived terms
- forresten
- madrest
- restgæld
- restlager
- restklasse
References
- “rest” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch reste, from Middle French reste.
Pronunciation
- IPA(key): /r?st/
- Hyphenation: rest
- Rhymes: -?st
Noun
rest f (plural resten, diminutive restje n)
- rest (that which remains)
- Synonyms: overblijfsel, overschot
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: res
Anagrams
- erts, ster
Hungarian
Etymology
From a Northern Italian dialect, compare Emilian rest, Piedmontese rest, Romagnol rést, Italian resto (“rest”), from restare, from Latin rest? (“I stay behind, remain”).
Pronunciation
- IPA(key): [?r??t]
- Hyphenation: rest
- Rhymes: -??t
Adjective
rest (comparative restebb, superlative legrestebb)
- lazy
- Synonyms: henye, lusta, renyhe, tunya
Declension
Derived terms
- restell
- restség
(Expressions):
- a rest kétszer fárad
Further reading
- rest in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Ladin
Noun
rest m (plural resc)
- rest, residue
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from French reste.
Noun
rest m (definite singular resten, indefinite plural rester, definite plural restene)
- remainder, rest
Derived terms
- forresten
- matrest
References
- “rest” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from French reste.
Noun
rest m (definite singular resten, indefinite plural restar, definite plural restane)
- remainder, rest
Derived terms
- forresten
- matrest
References
- “rest” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *rast?, *rastij? (“rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”).
Pronunciation
- IPA(key): /rest/
Noun
rest f
- rest
- resting place; bed
Derived terms
- restl?as
Descendants
- Middle English: reste, rest; (rüst, rist)
- Scots: rest
- English: rest
Romanian
Etymology
Borrowed from French reste.
Pronunciation
- IPA(key): /rest/
Noun
rest n (plural resturi)
- rest (remainder)
Declension
See also
- r?mas, r?m??i??
Noun
rest (definite singular restul)
- change (small denominations of money given in exchange for a larger denomination)
Usage notes
- The use of the meaning for change is restrictive to money, usually in small sums, taken after making a transaction. To describe such change when it is in one's pocket or lying around, the term m?run?i? is preferred.
Swedish
Pronunciation
Noun
rest c
- (plural only) remainder, rest (what remains)
- (mathematics) remainder
- leftover
Declension
Verb
rest
- supine of resa.
- past participle of resa.
Anagrams
- ters
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse hreistr.
Noun
rest m
- fish scales
Related terms
- res
Etymology 2
From Old Norse rísta (pret. reist).
Verb
rest
- to plough
- to carve
Noun
rest m
- a plough
rest From the web:
- what restaurants are open
- what restaurants are open near me
- what restaurants are open right now
- what restaurants are near me
- what restaurants deliver near me
- what restaurants accept ebt
- what restaurants deliver
- what restaurants take apple pay
you may also like
- halt vs rest
- reproachful vs reviling
- breeze vs whisk
- divulge vs convey
- rush vs prance
- incongruous vs inharmonious
- capable vs righteous
- infrequent vs deficient
- poke vs chase
- narrate vs chracterize
- craving vs proclivity
- subtle vs cheating
- excellence vs illustriousness
- majesty vs excellence
- plain vs unwise
- sullen vs irritable
- well-behaved vs salubrious
- sin vs maliciousness
- cantankerous vs determined
- issue vs sigh