different between halt vs check
halt
English
Pronunciation
- IPA(key): /h??lt/
- (cot–caught merger) IPA(key): /h?lt/
- Rhymes: -??lt
Etymology 1
From Middle English halten, from Old English healtian (“to be lame, walk with a limp”), from Proto-Germanic *halt?n?. English usage in the sense of 'make a halt' is from the noun. Cognate with North Frisian halte, Swedish halta.
Verb
halt (third-person singular simple present halts, present participle halting, simple past and past participle halted)
- (intransitive) To limp; move with a limping gait.
- 1610, The Tempest, by Shakespeare, act 4 scene 1
- Do not smile at me that I boast her of,
- For thou shalt find she will outstrip all praise,
- And make it halt behind her.
- 1610, The Tempest, by Shakespeare, act 4 scene 1
- (intransitive) To stand in doubt whether to proceed, or what to do; hesitate; be uncertain; linger; delay; mammer.
- #*
- How long halt ye between two opinions?
- #*
- (intransitive) To be lame, faulty, or defective, as in connection with ideas, or in measure, or in versification.
- To waver.
- To falter.
Translations
Etymology 2
From Middle French halt, from early modern German halt (“stop!”), imperative of halten (“to hold, to stop”). More at hold.
Verb
halt (third-person singular simple present halts, present participle halting, simple past and past participle halted)
- (intransitive) To stop marching.
- (intransitive) To stop either temporarily or permanently.
- And it was while all were passionately intent upon the pleasing and snake-like progress of their uncle that a young girl in furs, ascending the stairs two at a time, peeped perfunctorily into the nursery as she passed the hallway—and halted amazed.
- (transitive) To bring to a stop.
- (transitive) To cause to discontinue.
Synonyms
- (to stop marching):
- (to stop): brake, desist, stay; See also Thesaurus:stop
- (to cause something to stop): freeze, immobilize; See also Thesaurus:immobilize
- (to cause to discontinue): break off, terminate, shut down, stop; See also Thesaurus:desist
Translations
Noun
halt (plural halts)
- A cessation, either temporary or permanent.
- (rail transport) A minor railway station (usually unstaffed) in the United Kingdom.
Synonyms
- (cessation: temporary): hiatus, moratorium, recess; see also Thesaurus:pause
- (cessation: permanent): close, endpoint, terminus; see also Thesaurus:finish
Translations
Etymology 3
From Middle English halt, from Old English healt, from Proto-Germanic *haltaz (“halt, lame”), from Proto-Indo-European *kol-d-, from Proto-Indo-European *kel- (“to beat, strike, cut, slash”). Cognate with Danish halt, Swedish halt.
Adjective
halt (comparative more halt, superlative most halt)
- (archaic) Lame, limping.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Mark IX:
- It is better for the to goo halt into lyfe, then with ij. fete to be cast into hell […]
- Bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Mark IX:
Noun
halt (plural halts)
- (dated) Lameness; a limp.
Anagrams
- lath, thal
Alemannic German
Etymology
From Middle High German halt. Cognate with German halt (adverb).
Pronunciation
- IPA(key): /halt/
Adverb
halt
- so, just, simply
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
- Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
- So we'll arrive a little earlier. Won't do any harm.
- Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
Danish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
halt
- lame
German
Pronunciation
- IPA(key): /halt/
Etymology 1
From the verb halten (“to hold; to stop”).
Verb
halt
- singular imperative of halten
Interjection
halt!
- stop!, wait!
Descendants
- ? Dutch: halt
- ? Italian: alt
- ? Spanish: alto
- ? Portuguese: alto
- ? Middle French: halt
- French: halte
- ? Dutch: halte
- ? English: halt
- French: halte
Etymology 2
From Middle High German halt, pertaining to Old High German halto (“soon, fast”). Ultimately from Proto-Germanic *haldiz, an adverbial comparative like *batiz.
Adverb
halt
- (colloquial, modal particle) Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable; so, just, simply, indeed
Usage notes
- The word is originally southern German and is still so considered by some contemporary dictionaries. It has, however, become common throughout the language area during the past decades.
Synonyms
- eben
See also
- ja
Hungarian
Etymology
hal (“to die”) +? -t (past-tense and past-participle suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [?h?lt]
- Hyphenation: halt
- Rhymes: -?lt
Verb
halt
- third-person singular indicative past indefinite of hal
Participle
halt
- past participle of hal
Declension
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [hal??t??]
Noun
halt m
- h-prothesized form of alt
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse haltr, from Proto-Germanic *haltaz.
Pronunciation
- Homophones: hallt, halvt
Adjective
halt (indefinite singular halt, definite singular and plural halte, comparative haltare, indefinite superlative haltast, definite superlative haltaste)
- limp, limping
Verb
halt
- imperative of halta and halte
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Participle
halt (definite singular and plural halte)
- past participle of hala and hale
Verb
halt
- supine of hala and hale
References
- “halt” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
From a conflation of Frankish *hauh, *h?h (“high, tall, elevated”) and Latin altus (“high, raised, profound”).
Pronunciation
IPA(key): [?ha?t]
Adjective
halt m (oblique and nominative feminine singular halte)
- high; elevated
Adverb
halt
- loud; loudly
Derived terms
- haltement
Descendants
- Middle French: hault
- French: haut
Old Norse
Adjective
halt
- strong neuter nominative/accusative singular of haltr
Verb
halt
- second-person singular imperative active of halda
halt From the web:
- what halt means
- what halted chinese expansion to the south
- what halts translation
- what halts a stock
- what halted the german invasion of russia
- what halted the use of ethanol
- what halted the atlantic slave trade
- what halt means in spanish
check
English
Pronunciation
- enPR: ch?k, IPA(key): /t???k/
- Rhymes: -?k
- Homophones: cheque, Czech
Etymology 1
From Middle English chek, chekke, borrowed from Old French eschek, eschec, eschac, from Medieval Latin scaccus, borrowed from Arabic ????? (š?h, “king or check at chess, shah”), borrowed from Persian ???? (šâh, “king”), from Middle Persian ????????????????? (mlk? /š?h/), from Old Persian ???? (XŠ /xš?ya?iya/, “king”), from Proto-Indo-Iranian *kšáyati (“he rules, he has power over”), ultimately from Proto-Indo-European *tek- (“to gain power over, gain control over”).
All English senses developed from the chess sense. Compare Saterland Frisian Schak, Schach, Dutch schaak, German Schach, Danish skak, Swedish schack, Icelandic skák, French échec, Italian scacco. See chess and shah (“king of Persia or Iran”).
Noun
check (plural checks)
- (chess) A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. [from 14th c.]
- An inspection or examination.
- A control; a limit or stop.
- (US) A mark (especially a checkmark: ?) used as an indicator.
- Synonyms: (UK) tick, checkmark
- 1980, Stephen King, The Mist
- Norton had made a neat, lawyerly check beside each of the items he and Billy had picked up—half a dozen or so, including the milk and a six-pack of Coke.
- (US) An order to a bank to pay money to a named person or entity.
- Synonym: (UK, Canada) cheque
- (US) A bill, particularly in a restaurant.
- Synonyms: bill, (Canada) cheque
- (contact sports) A maneuver performed by a player to take another player out of the play.
- A token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally.
- 1963, American law reports annotated: second series, volume 89
- […] the statute prohibits a machine which dispenses checks or tokens for replay […]
- 1963, American law reports annotated: second series, volume 89
- A lengthwise separation through the growth rings in wood.
- A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified.
- (falconry) The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. [from 15th c.]
- A small chink or crack.
Hyponyms
Derived terms
Translations
References
- check on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
From Middle English chekken, partly from Old French eschequier and partly from the noun (see above).
Verb
check (third-person singular simple present checks, present participle checking, simple past and past participle checked)
- To inspect; to examine.
- To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit).
- (US, often used with "off") To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory).
- Synonyms: check off, (UK) tick, (UK) tick off, cross off, strike off
- Antonym: uncheck
- To control, limit, or halt.
- Synonyms: curtail, restrain; see also Thesaurus:curb
- c. 1775–1780, Edmund Burke, letter to the Sheriffs of Bristol
- so many clogs to check and retard the headlong course of violence and oppression
- 1922, James Joyce, Ulysses Chapter 13
- She was about to retort but something checked the words on her tongue.
- To verify or compare with a source of information.
- To leave in safekeeping.
- To leave with a shipping agent for shipping.
- (street basketball) To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play.
- (sports) To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck.
- Synonyms: tackle, trap, attack
- (poker) To remain in a hand without betting. Only legal if no one has yet bet.
- (chess) To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check.
- To chide, rebuke, or reprove.
- (nautical) To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended.
- To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc.
- To make checks or chinks in; to cause to crack.
- To make a stop; to pause; with at.
- The mind, once jaded by an attempt above its power, either is disabled for the future, or else checks at any vigorous undertaking ever after.
- (obsolete) To clash or interfere.
- (Can we find and add a quotation of Francis Bacon to this entry?)
- To act as a curb or restraint.
- 1677, John Dryden, All for Love
- It [his presence] checks too strong upon me.
- 1677, John Dryden, All for Love
- (falconry) To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds.
Derived terms
- See below
Descendants
- ? Gulf Arabic: ???? (??yy?k)
- ? Hijazi Arabic: ??????? (šayyak)
- ? Finnish: tsekata
- ? German: checken
- ? Portuguese: checar
- ? Russian: ??????? (?ékat?)
- ? Russian: ???????? (?éknut?)
- ? Russian: ?????????? (pro?ékat?)
- ? Spanish: chequear
Translations
Derived terms
Related terms
Etymology 3
By shortening from chequer, from Old French eschequier (“chessboard”), from Medieval Latin scaccarium, ultimately from the same Persian root as above.
Noun
check (plural checks)
- (textiles, usually pluralized) A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern.
- 1819, Charles Mowry, in the Downington Pennsylvania American Republican, quoted in Herbery Wisbey, Pioneer Prophetess: Jemima Wilkinson, the Publick Universal Friend:
- One of her female followers, had made a very elegant piece of check. The Friend, being at her house, on a visit, the lady shewed the check to her, and as evidence of devotion to her leader, proposed presenting her with a pattern off the piece for her own use.
- 1819, Charles Mowry, in the Downington Pennsylvania American Republican, quoted in Herbery Wisbey, Pioneer Prophetess: Jemima Wilkinson, the Publick Universal Friend:
- Any fabric woven with such a pattern.
Translations
Verb
check (third-person singular simple present checks, present participle checking, simple past and past participle checked)
- (transitive) To mark with a check pattern.
Adjective
check (not comparable)
- (heraldry) Divided into small squares by transverse, perpendicular, and horizontal lines.
- Synonym: chequy
References
- Michael Quinion (2004) , “Cheque”, in Ballyhoo, Buckaroo, and Spuds: Ingenious Tales of Words and Their Origins, Washington, D.C.: Smithsonian Books in association with Penguin Books, ?ISBN
- Douglas Harper (2001–2021) , “check”, in Online Etymology Dictionary
Chinese
Etymology
Borrowed from English check.
Pronunciation
Verb
check
- (Cantonese) to check
Synonyms
- ????? (ji?nchá)
Danish
Etymology
From English cheque, check, from Old French eschek (“check (in chess)”), via Medieval Latin scaccus and Arabic ????? (š?h) from Persian ???? (šâh, “king”) (cf. also Danish skak).
Pronunciation
- IPA(key): [?????]
Noun
check c
- cheque
Inflection
Dutch
Pronunciation
Verb
check
- first-person singular present indicative of checken
- imperative of checken
French
Pronunciation
- IPA(key): /t??k/
Noun
check m (plural checks)
- (slang) fist bump
Spanish
Noun
check m (plural checks)
- check (mark)
Swedish
Etymology
From English check
Pronunciation
- IPA(key): /??k?/
- Homophones: käck, tjeck
Noun
check c
- cheque, check
Declension
References
check From the web:
- what checks and balances
- what checks does walmart cash
- what check cashing places are open
- what checks your oxygen level
- what check engine light means
- what checks clear immediately
- what checks are missing from the constitution
- what checking account should i open
you may also like
- halt vs check
- examine vs check
- inspect vs check
- token vs check
- maneuver vs check
- player vs check
- king vs check
- bill vs check
- restaurant vs check
- cheque vs check
- money vs check
- pay vs check
- tick vs check
- reams vs dreams
- rearms vs reams
- roams vs reams
- realme vs realm
- healme vs realme
- readme vs realme
- prearms vs rearms