different between hall vs approach
hall
English
Etymology
From Middle English halle, from Old English heall (“hall, dwelling, house; palace, temple; law-court”), from Proto-Germanic *hall? (“hall”), from Proto-Indo-European *?el- (“to hide, conceal”). Cognate with Scots hall, haw (“hall”), Dutch hal (“hall”), German Halle (“hall”), Norwegian hall (“hall”), Swedish hall (“hall”), Icelandic höll (“palace”), Latin cella (“room, cell”), Sanskrit ???? (???l?, “house, mansion, hall”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /h??l/
- (US) IPA(key): /h?l/
- (cot–caught merger) IPA(key): /h?l/
- Rhymes: -??l
- Homophone: haul
Noun
hall (plural halls)
- A corridor; a hallway.
- A meeting room.
- A manor house (originally because a magistrate's court was held in the hall of his mansion).
- (Can we find and add a quotation of Cowell to this entry?)
- A building providing student accommodation at a university.
- The principal room of a secular medieval building.
- (obsolete) Cleared passageway through a crowd, as for dancing.
- 1633, Ben Jonson, A Tale of a Tub
- Then cry, a hall, a hall! Come, father Rosin, with your fiddle now.
- 1633, Ben Jonson, A Tale of a Tub
- A place for special professional education, or for conferring professional degrees or licences.
- a Divinity Hall; Apothecaries' Hall
- (India) A living room.
Derived terms
Descendants
- ? Japanese: ??? (h?ru)
- ? Russian: ???? (xoll)
Translations
Albanian
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)kel- (compare English shallow, Middle High German hel (“tired, weak”), Ancient Greek ?????? (skéll?, “to dry up”), ??????? (skl?rós, “hard, harsh”)).
Pronunciation
- IPA(key): /ha?/
Noun
hall m (indefinite plural halle, definite singular halli, definite plural hallet)
- trouble
References
Chinese
Etymology
From English hall.
Pronunciation
Noun
hall
- (Hong Kong Cantonese) assembly hall; auditorium
- (Hong Kong Cantonese) residence hall; dormitory
Danish
Etymology
Borrowed from English hall. Doublet of hal.
Pronunciation
- IPA(key): [h??l]
Noun
hall c (singular definite hallen, plural indefinite haller)
- hall (a corridor or a hallway)
Inflection
Estonian
Etymology 1
From Proto-Finnic *halla, from pre-Finnic *šalna, from Proto-Balto-Slavic [Term?]. Compare Latvian salna, Lithuanian šalna.
Pronunciation
- IPA(key): /?h?l?/
Noun
hall (genitive halla, partitive halla)
- frost
Declension
Etymology 2
From Proto-Finnic *halli (compare Finnish halli), from Balto-Slavic. Compare Latvian salnis, Lithuanian šalnis (“off-white, roan”)
Pronunciation
- IPA(key): /?h?l??/
Adjective
hall (genitive halli, partitive halli)
- grey (color)
Declension
Derived terms
- hallitama
See also
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /?h?l??/
Noun
hall (genitive halli, partitive halli)
- hall (large room or building)
Declension
French
Etymology
Borrowed from English hall.
Pronunciation
- (aspirated h) IPA(key): /ol/
Noun
hall m (plural halls)
- hall
- lobby
Further reading
- “hall” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Pronunciation
- IPA(key): /hal/
- Rhymes: -al
Verb
hall
- singular imperative of hallen
- (colloquial) first-person singular present of hallen
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [?h?l?]
- Rhymes: -?l?
Etymology 1
From the conflation of Proto-Uralic *kontale- (compare Old Hungarian hadl (“hear”), Mansi ?????? (h?ntli), Finnish kuunnella) and Proto-Uralic *kule- (compare Mansi ???????? (h?lu?kve) and Finnish kuulla).
Verb
hall
- (intransitive) to hear (to perceive sounds through the ear)
- (transitive) to hear (to perceive with the ear)
Usage notes
This verb is a member of one of those (few) quasi-homonymous verb pairs that exist both with and without an -ik ending. All (intransitive) suffixed forms of these pairs are identical (sometimes they can even have derived forms that coincide), with the exception of their dictionary form (the third-person singular indicative present, with or without -ik). However, the meaning of these pairs is usually distinct, sometimes unrelated. Examples include (fel)áldoz–(le)áldozik, bán–bánik, (meg)bíz–(meg)bízik, ér–érik, esz (rare)–eszik, hajol–hajlik, (felül)múl–(el)múlik, (hozzá)nyúl–nyúlik, (el)vesz–(el)veszik~(el)vész, and tör–törik (along with their verbal prefixes), hall–hallik (archaic), érez–érzik (archaic), sometimes with some difference: (el)hibáz–hibádzik, (le)torkol–torkollik. Therefore one may well need to check the context and the arguments to ascertain which member of the verb pair is relevant.
Conjugation
Derived terms
(With verbal prefixes):
Etymology 2
Borrowed from German Halle.
Noun
hall (plural hallok)
- middle-sized, windowless room, entryway, hallway (in a private flat/apartment, with a size not smaller than 8 m² [86 sq ft], with space for people, but without affording them privacy due to its being an entry to other rooms)
- Synonym: el?tér
- Coordinate terms: szoba, helyiség, félszoba, alkóv, gardrób, el?szoba, hálószoba, nappali
- lobby, foyer, lounge (e.g. in a hotel or an opera house)
- Synonyms: társalgó, el?csarnok
Declension
Derived terms
References
Further reading
- (to hear): hall in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
- (entryway): hall in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Ludian
Etymology
Akin to Finnish halla.
Noun
hall
- frost
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse h?ll.
Noun
hall m (definite singular hallen, indefinite plural haller, definite plural hallene)
- a hall (a building or very large room)
Derived terms
- idrettshall
- ishall
- svømmehall
References
- “hall” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /h?l?/
Etymology 1
From Old Norse h?ll. Akin to English hall.
Noun
hall m (definite singular hallen, indefinite plural hallar, definite plural hallane)
or
hall f (definite singular halla, indefinite plural haller, definite plural hallene)
- a hall (a building or very large room)
Derived terms
- idrettshall
- ishall
- svømmehall, symjehall
Etymology 2
From Old Norse hallr.
Noun
hall n (definite singular hallet, indefinite plural hall, definite plural halla)
- a slope, sloping terrain
Derived terms
- bakhall
- grashall
References
- “hall” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
Borrowed from English hall.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?h?w/
Noun
hall m (plural halls)
- (architecture) lobby; entrance hall (room in a building used for entry from the outside)
Derived terms
- hall da fama
Spanish
Etymology
From English hall.
Noun
hall m (plural halls)
- hall, lobby, lounge
Swedish
Etymology
From Old Norse h?ll, from Proto-Germanic *hall?, from Proto-Indo-European *?el-. Compare English hall. Related to Latin cella and English cellar.
Pronunciation
- IPA(key): /hal/
Noun
hall c
- a hallway
- a lounge
- a corridor
- an entryway
- short for any of the words:
- simhall
- ishall
- sporthall
- verkstadshall
- mässhall
Declension
References
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse hallr. Cognate with Icelandic hallur.
Adjective
hall
- sloping, inclined, oblique
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse h?ll, from Proto-Germanic *hall?
Noun
hall f
- area where no particularly large forest exist
hall From the web:
- what hall of fame is in cleveland ohio
- what hallmark mysteries are returning in 2021
- what hallmark movies are on tonight
- what hallucinations look like
- what hallelujah mean
- what hallucinations does macbeth have
- what hall of fame is in canton ohio
- what halle
approach
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??p???t??/
- (General American) IPA(key): /??p?o?t??/
- Rhymes: -??t?
- Hyphenation: ap?proach
Etymology 1
From Middle English approchen, aprochen (“to come or go near, approach; to adjoin, be close by; to enter (someone’s) presence; to be or become involved; to reach (a certain state); to arrive; to befall, happen to; to become similar to, resemble; to be a match for (someone)”) [and other forms], borrowed from Old French approchier, aprochier (“to approach”) (modern French approcher), from Late Latin appropi?re, adpropi?re, respectively the present active infinitives of appropi? and adpropi? (“to approach, come near to”), from Latin ad- (prefix meaning ‘to’) + propi? (“to draw near”) (from prope (“near, nearby”), ultimately from Proto-Indo-European *pro- (a variant of *per- (“before, in front; first”)) + *-k?e (“suffix forming distributives from interrogatives”)).
Verb
approach (third-person singular simple present approaches, present participle approaching, simple past and past participle approached)
- (intransitive) To come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh.
- (intransitive, golf, tennis) To play an approach shot.
- (transitive, intransitive, figuratively) Used intransitively, followed by to: to draw near (to someone or something); to make advances; to approximate or become almost equal.
- (transitive, rarely intransitive) Of an immovable object or a number of such objects: to be positioned as to (notionally) appear to be moving towards (a place).
- (transitive, also figuratively) To come near to (someone or something) in place, time, character, or value; to draw nearer to.
- (transitive) To bring (something) near something else; to cause (something) to draw near.
- (transitive) To attempt to make (a policy) or solve (a problem).
- (transitive) To bring up or propose to (someone) an idea, question, request, etc.
- (transitive, archaic, euphemistic) To have sexual intercourse with (someone).
- Synonyms: see Thesaurus:copulate
- (transitive, military) To take approaches to (a place); to move towards (a place) by using covered roads, trenches, or other works.
Usage notes
Regarding the use of sense 5 (“to come near to (someone or something) in place, time, character, or value”) in discussing convergence in mathematical analysis, modern rigorous formulations avoid using the words approach and converge. However, the terms are used informally when rigour is not required.
Conjugation
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English approche (“approach, arrival”), from approchen, aprochen (“to come or go near, approach; to adjoin, be close by; to enter (someone’s) presence; to be or become involved; to reach (a certain state); to arrive; to befall, happen to; to become similar to, resemble; to be a match for (someone)”); see etymology 1.
Noun
approach (plural approaches)
- (also figuratively) An act of drawing near in place or time; an advancing or coming near.
- An act of coming near in character or value; an approximation.
- (also figuratively) An avenue, passage, or way by which a building or place can be approached; an access.
- (climbing) A path taken to reach the climbing area, for example, from a car park, road, etc.
- (figuratively) A manner of making (a policy) or solving (a problem, etc.).
- (archaic) An opportunity of drawing near; access.
- (aviation, also attributively) The way an aircraft comes in to land at an airport.
- (bowling) The area before the lane in which a bowler may stand or run up before bowling the ball.
- (golf, tennis) Short for approach shot.
Hyponyms
(aviation):
- instrument approach
- nonprecision approach
- precision approach
- visual approach
Derived terms
- approach shoe
Translations
References
Further reading
- approach (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- approach in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Portuguese
Noun
approach m (plural approaches)
- approach (a manner in which a problem is solved or policy is made)
- Synonym: abordagem
approach From the web:
- what approach is often used to understand
- what approach is best for casino heist
- what approach to development did the brundtland
you may also like
- hall vs approach
- stealthy vs mysterious
- perception vs skill
- dope vs dill
- bunching vs bow
- loud vs warm
- displeasure vs odium
- hermitage vs cathedral
- get vs prompt
- bond vs determination
- forgetful vs slipshod
- thunder vs march
- compound vs multiple
- debauched vs blue
- exaltedness vs ecstasy
- cold vs insular
- full vs accompanied
- moderately vs rather
- intemperate vs immoderate
- tranquilly vs moderately