different between hall vs approach

hall

English

Etymology

From Middle English halle, from Old English heall (hall, dwelling, house; palace, temple; law-court), from Proto-Germanic *hall? (hall), from Proto-Indo-European *?el- (to hide, conceal). Cognate with Scots hall, haw (hall), Dutch hal (hall), German Halle (hall), Norwegian hall (hall), Swedish hall (hall), Icelandic höll (palace), Latin cella (room, cell), Sanskrit ???? (???l?, house, mansion, hall).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /h??l/
  • (US) IPA(key): /h?l/
  • (cotcaught merger) IPA(key): /h?l/
  • Rhymes: -??l
  • Homophone: haul

Noun

hall (plural halls)

  1. A corridor; a hallway.
  2. A meeting room.
  3. A manor house (originally because a magistrate's court was held in the hall of his mansion).
    (Can we find and add a quotation of Cowell to this entry?)
  4. A building providing student accommodation at a university.
  5. The principal room of a secular medieval building.
  6. (obsolete) Cleared passageway through a crowd, as for dancing.
    • 1633, Ben Jonson, A Tale of a Tub
      Then cry, a hall, a hall! Come, father Rosin, with your fiddle now.
  7. A place for special professional education, or for conferring professional degrees or licences.
    a Divinity Hall; Apothecaries' Hall
  8. (India) A living room.

Derived terms

Descendants

  • ? Japanese: ??? (h?ru)
  • ? Russian: ???? (xoll)

Translations


Albanian

Etymology

From Proto-Indo-European *(s)kel- (compare English shallow, Middle High German hel (tired, weak), Ancient Greek ?????? (skéll?, to dry up), ??????? (skl?rós, hard, harsh)).

Pronunciation

  • IPA(key): /ha?/

Noun

hall m (indefinite plural halle, definite singular halli, definite plural hallet)

  1. trouble

References


Chinese

Etymology

From English hall.

Pronunciation

Noun

hall

  1. (Hong Kong Cantonese) assembly hall; auditorium
  2. (Hong Kong Cantonese) residence hall; dormitory

Danish

Etymology

Borrowed from English hall. Doublet of hal.

Pronunciation

  • IPA(key): [h??l]

Noun

hall c (singular definite hallen, plural indefinite haller)

  1. hall (a corridor or a hallway)

Inflection


Estonian

Etymology 1

From Proto-Finnic *halla, from pre-Finnic *šalna, from Proto-Balto-Slavic [Term?]. Compare Latvian salna, Lithuanian šalna.

Pronunciation

  • IPA(key): /?h?l?/

Noun

hall (genitive halla, partitive halla)

  1. frost
Declension

Etymology 2

From Proto-Finnic *halli (compare Finnish halli), from Balto-Slavic. Compare Latvian salnis, Lithuanian šalnis (off-white, roan)

Pronunciation

  • IPA(key): /?h?l??/

Adjective

hall (genitive halli, partitive halli)

  1. grey (color)
Declension
Derived terms
  • hallitama

See also

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /?h?l??/

Noun

hall (genitive halli, partitive halli)

  1. hall (large room or building)
Declension

French

Etymology

Borrowed from English hall.

Pronunciation

  • (aspirated h) IPA(key): /ol/

Noun

hall m (plural halls)

  1. hall
  2. lobby

Further reading

  • “hall” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

German

Pronunciation

  • IPA(key): /hal/
  • Rhymes: -al

Verb

hall

  1. singular imperative of hallen
  2. (colloquial) first-person singular present of hallen

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [?h?l?]
  • Rhymes: -?l?

Etymology 1

From the conflation of Proto-Uralic *kontale- (compare Old Hungarian hadl (hear), Mansi ?????? (h?ntli), Finnish kuunnella) and Proto-Uralic *kule- (compare Mansi ???????? (h?lu?kve) and Finnish kuulla).

Verb

hall

  1. (intransitive) to hear (to perceive sounds through the ear)
  2. (transitive) to hear (to perceive with the ear)

Usage notes

This verb is a member of one of those (few) quasi-homonymous verb pairs that exist both with and without an -ik ending. All (intransitive) suffixed forms of these pairs are identical (sometimes they can even have derived forms that coincide), with the exception of their dictionary form (the third-person singular indicative present, with or without -ik). However, the meaning of these pairs is usually distinct, sometimes unrelated. Examples include (fel)áldoz(le)áldozik, bánbánik, (meg)bíz(meg)bízik, érérik, esz (rare)eszik, hajolhajlik, (felül)múl(el)múlik, (hozzá)nyúlnyúlik, (el)vesz(el)veszik~(el)vész, and törtörik (along with their verbal prefixes), hallhallik (archaic), érezérzik (archaic), sometimes with some difference: (el)hibázhibádzik, (le)torkoltorkollik. Therefore one may well need to check the context and the arguments to ascertain which member of the verb pair is relevant.

Conjugation
Derived terms

(With verbal prefixes):

Etymology 2

Borrowed from German Halle.

Noun

hall (plural hallok)

  1. middle-sized, windowless room, entryway, hallway (in a private flat/apartment, with a size not smaller than 8 m² [86 sq ft], with space for people, but without affording them privacy due to its being an entry to other rooms)
    Synonym: el?tér
    Coordinate terms: szoba, helyiség, félszoba, alkóv, gardrób, el?szoba, hálószoba, nappali
  2. lobby, foyer, lounge (e.g. in a hotel or an opera house)
    Synonyms: társalgó, el?csarnok
Declension
Derived terms

References

Further reading

  • (to hear): hall in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
  • (entryway): hall in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Ludian

Etymology

Akin to Finnish halla.

Noun

hall

  1. frost

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse h?ll.

Noun

hall m (definite singular hallen, indefinite plural haller, definite plural hallene)

  1. a hall (a building or very large room)

Derived terms

  • idrettshall
  • ishall
  • svømmehall

References

  • “hall” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /h?l?/

Etymology 1

From Old Norse h?ll. Akin to English hall.

Noun

hall m (definite singular hallen, indefinite plural hallar, definite plural hallane)
or
hall f (definite singular halla, indefinite plural haller, definite plural hallene)

  1. a hall (a building or very large room)
Derived terms
  • idrettshall
  • ishall
  • svømmehall, symjehall

Etymology 2

From Old Norse hallr.

Noun

hall n (definite singular hallet, indefinite plural hall, definite plural halla)

  1. a slope, sloping terrain
Derived terms
  • bakhall
  • grashall

References

  • “hall” in The Nynorsk Dictionary.

Portuguese

Etymology

Borrowed from English hall.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?h?w/

Noun

hall m (plural halls)

  1. (architecture) lobby; entrance hall (room in a building used for entry from the outside)

Derived terms

  • hall da fama

Spanish

Etymology

From English hall.

Noun

hall m (plural halls)

  1. hall, lobby, lounge

Swedish

Etymology

From Old Norse h?ll, from Proto-Germanic *hall?, from Proto-Indo-European *?el-. Compare English hall. Related to Latin cella and English cellar.

Pronunciation

  • IPA(key): /hal/

Noun

hall c

  1. a hallway
  2. a lounge
  3. a corridor
  4. an entryway
  5. short for any of the words:
    • simhall
    • ishall
    • sporthall
    • verkstadshall
    • mässhall

Declension

References


Westrobothnian

Etymology 1

From Old Norse hallr. Cognate with Icelandic hallur.

Adjective

hall

  1. sloping, inclined, oblique

Derived terms

Etymology 2

From Old Norse h?ll, from Proto-Germanic *hall?

Noun

hall f

  1. area where no particularly large forest exist

hall From the web:

  • what hall of fame is in cleveland ohio
  • what hallmark mysteries are returning in 2021
  • what hallmark movies are on tonight
  • what hallucinations look like
  • what hallelujah mean
  • what hallucinations does macbeth have
  • what hall of fame is in canton ohio
  • what halle


approach

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /??p???t??/
  • (General American) IPA(key): /??p?o?t??/
  • Rhymes: -??t?
  • Hyphenation: ap?proach

Etymology 1

From Middle English approchen, aprochen (to come or go near, approach; to adjoin, be close by; to enter (someone’s) presence; to be or become involved; to reach (a certain state); to arrive; to befall, happen to; to become similar to, resemble; to be a match for (someone)) [and other forms], borrowed from Old French approchier, aprochier (to approach) (modern French approcher), from Late Latin appropi?re, adpropi?re, respectively the present active infinitives of appropi? and adpropi? (to approach, come near to), from Latin ad- (prefix meaning ‘to’) + propi? (to draw near) (from prope (near, nearby), ultimately from Proto-Indo-European *pro- (a variant of *per- (before, in front; first)) + *-k?e (suffix forming distributives from interrogatives)).

Verb

approach (third-person singular simple present approaches, present participle approaching, simple past and past participle approached)

  1. (intransitive) To come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh.
  2. (intransitive, golf, tennis) To play an approach shot.
  3. (transitive, intransitive, figuratively) Used intransitively, followed by to: to draw near (to someone or something); to make advances; to approximate or become almost equal.
  4. (transitive, rarely intransitive) Of an immovable object or a number of such objects: to be positioned as to (notionally) appear to be moving towards (a place).
  5. (transitive, also figuratively) To come near to (someone or something) in place, time, character, or value; to draw nearer to.
  6. (transitive) To bring (something) near something else; to cause (something) to draw near.
  7. (transitive) To attempt to make (a policy) or solve (a problem).
  8. (transitive) To bring up or propose to (someone) an idea, question, request, etc.
  9. (transitive, archaic, euphemistic) To have sexual intercourse with (someone).
    Synonyms: see Thesaurus:copulate
  10. (transitive, military) To take approaches to (a place); to move towards (a place) by using covered roads, trenches, or other works.
Usage notes

Regarding the use of sense 5 (“to come near to (someone or something) in place, time, character, or value”) in discussing convergence in mathematical analysis, modern rigorous formulations avoid using the words approach and converge. However, the terms are used informally when rigour is not required.

Conjugation
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Middle English approche (approach, arrival), from approchen, aprochen (to come or go near, approach; to adjoin, be close by; to enter (someone’s) presence; to be or become involved; to reach (a certain state); to arrive; to befall, happen to; to become similar to, resemble; to be a match for (someone)); see etymology 1.

Noun

approach (plural approaches)

  1. (also figuratively) An act of drawing near in place or time; an advancing or coming near.
  2. An act of coming near in character or value; an approximation.
  3. (also figuratively) An avenue, passage, or way by which a building or place can be approached; an access.
    1. (climbing) A path taken to reach the climbing area, for example, from a car park, road, etc.
  4. (figuratively) A manner of making (a policy) or solving (a problem, etc.).
  5. (archaic) An opportunity of drawing near; access.
  6. (aviation, also attributively) The way an aircraft comes in to land at an airport.
  7. (bowling) The area before the lane in which a bowler may stand or run up before bowling the ball.
  8. (golf, tennis) Short for approach shot.
Hyponyms

(aviation):

  • instrument approach
  • nonprecision approach
  • precision approach
  • visual approach
Derived terms
  • approach shoe
Translations

References

Further reading

  • approach (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
  • approach in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Portuguese

Noun

approach m (plural approaches)

  1. approach (a manner in which a problem is solved or policy is made)
    Synonym: abordagem

approach From the web:

  • what approach is often used to understand
  • what approach is best for casino heist
  • what approach to development did the brundtland
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like