different between hai vs hoi
hai
English
Etymology
A purposeful misspelling.
Interjection
hai
- (Internet slang) hi
Anagrams
- AIH, HIA, ahi
'Are'are
Numeral
hai
- four
References
- Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Adzera
Interjection
hai
- yes
Angor
Noun
hai
- fire
References
- Robert Lee Litteral, Features of Angor Discourse (1980)
Asturian
Verb
hai
- third-person singular present indicative of haber
Estonian
Etymology
< Swedish haj (“shark”), < Dutch haai (“shark”)
Noun
hai (genitive hai, partitive haid)
- shark
Declension
Synonyms
- haikala
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?h?i?/, [?h?i?]
- Rhymes: -?i
- Syllabification: hai
Etymology 1
< Swedish haj (“shark”) < Dutch haai (“shark”) < Old Norse hákarl (“shark”)
Noun
hai
- shark
Declension
Synonyms
- haikala
Compounds
Etymology 2
< English high < high card
Noun
hai
- (poker) high card
Usage notes
Often preceded with the rank of the high card, such as ässähai for "ace high (card)".
Declension
Coordinate terms
- pari, kaksi paria, neljän suora, neljän väri, kolmoset, suora, väri, täyskäsi, neloset, viitoset, värisuora, kuningasvärisuora
Anagrams
- iha
French
Verb
hai
- first-person singular present active indicative of havoir
Galician
Alternative forms
- ha
Verb
hai
- third-person singular present indicative of haber
- Hai dous nomes diferentes. — "There are two different names."
Garo
Interjection
hai
- let us, 1st person plural imperative
German Low German
Pronunciation
- IPA(key): /ha??/
Pronoun
hai m
- (also Märkisch, Sauerländisch, East Pomeranian in Brazil) he
See also
- hei
(Sauerländisch)
- ik (“I”)
- diu (“thou, you (sg.)”)
- iämme (rarely iäme) (“him (dat.)”)
- iänne (“him (dat., acc.)”)
- sai (“she; her (acc.)”)
- iär (“her (dat.)”)
- et (“it”)
- sai (“they”)
(Brazilian)
- ik (“I”)
- duu (“thou, you (sg.)”)
- wij (“we”)
- jij (“you (pl.)”)
- sai (“they”)
Further reading
- Gertjan Postma, A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian (Linguistik Aktuell / Linguistics Today, vol. 248), 2019, p. 103
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ha?/
Interjection
hai
- hi
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?ai?/
- Homophone: ai
Verb
hai
- second-person singular present indicative of avere
Anagrams
- ahi
Japanese
Romanization
hai
- R?maji transcription of ??
Jersey Dutch
Etymology
Cognate to Dutch hij (“he”). Compare German Low German hei (“he”).
Pronoun
hai
- he
- 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
- Hai waz nît tevrêde täus […]
- He was not content at home […]
- Hai waz nît tevrêde täus […]
- 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /häi/
Etymology 1
Clipping of wahai.
Interjection
hai (Jawi spelling ????)
- used to call out to people.
- Hai orang-orang yang beriman!
- Oh, people who believe!
- Hai orang-orang yang beriman!
Etymology 2
From English hi.
Interjection
hai (Jawi spelling ????)
- (informal) used as a greeting.
- Hai, tengah buat apa ni?
- Hello, whatcha doing?
- Hai, tengah buat apa ni?
Further reading
- “hai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin
Romanization
hai
- Nonstandard spelling of h?i.
- Nonstandard spelling of hái.
- Nonstandard spelling of h?i.
- Nonstandard spelling of hài.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology 1
Noun
hai (plural haies)
- Alternative form of haye (“hunting net”)
Etymology 2
Interjection
hai
- Alternative form of hey (“hey”)
Etymology 3
Noun
hai (uncountable)
- Alternative form of hey (“hay”)
Etymology 4
Noun
hai (plural haies)
- Alternative form of heye (“hedge”)
Etymology 5
Verb
hai
- Alternative form of haven (“to have”)
Alternative forms
- xai (in older Americanist literature)
Etymology
From the root -HAI (“a winter or a year passes”)
Pronunciation
- IPA(key): [x?j]
Noun
hai
- winter
Derived terms
- haid????? (“last winter”)
- haigo (“in winter”)
- hai?íí?níí? (“midwinter”)
- dííghaaí (“this winter”)
See also
Norwegian Bokmål
Etymology
From Dutch haai
Noun
hai m (definite singular haien, indefinite plural haier, definite plural haiene)
- a shark
References
- “hai” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Dutch haai
Noun
hai m (definite singular haien, indefinite plural haiar, definite plural haiane)
- a shark
References
- “hai” in The Nynorsk Dictionary.
Okinawan
Romanization
hai
- R?maji transcription of ??
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [haj]
Interjection
hai
- (with subjunctives) let's
- hai s? mergem
- let's go
- hai s? mergem
Usage notes
Hai is a word expressing inclination toward an action. It is often used to introduce suggestions, such as that in the given example.
Related terms
- haide, haidem, haide?i, haios
Romansch
Alternative forms
- (Puter, Vallader) hei
Interjection
hai
- (Vallader) yes (used to indicate agreement with the speaker in a conversation)
Derived terms
- bainschi hai
Related terms
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) gea
- (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
- (Sursilvan) gie, (Sursilvan) bein
- (Sutsilvan) bagn
- (Sutsilvan, Surmiran) ea
- (Surmiran) gea bagn
- (Puter, Vallader) bainschi, schi
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ai/, [?ai?]
Verb
hai
- (Chile) Informal second-person singular (vos) present indicative form of haber.
- (archaic, impersonal third-person singular indicative present of haber) there is, there are
- Synonym: hay
Swahili
Pronunciation
Adjective
hai (invariable)
- alive (not dead)
- organic (living)
Tok Pisin
Etymology
From English hi.
Interjection
hai
- hello
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *ha?r, from Proto-Mon-Khmer *?aar (or some variant presented by Proto-Palaungic *l?aar, Khasi ar, Central Nicobarese [Nancowry] â?; Shorto reconstructed Pre-Mon-Khmer *bi?aar). Cognate with Muong hal, Khmer ??? (pii), Bahnar 'bar, Pacoh bar, Khasi ar, Mon ?? (ba).
Insertion of initial *h in Vietic can also be seen in *hu?? (“to kiss”) (> Vietnamese hôn), *he?t (“finished”) (> Vietnamese h?t), *han? (“he, she, it”) (> Vietnamese h?n), *ho?j (“foul-smelling”) (> Vietnamese hôi), *t?-?a?m (> Vietnamese hàm, Late Vietic), *h???? (“river, brook”), *ha??? (“to open (mouth)”).
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [ha?j??]
- (Hu?) IPA(key): [ha?j??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [ha?j??]
Numeral
hai (?, ????)
- two
Adjective
hai • (?, ????)
- (Southern Vietnam, of a sibling) eldest; firstborn
- Synonym: c?
Derived terms
- c? hai (“both”)
- tháng hai (“February”)
- th? hai (“Monday”)
See also
- nh?
- nhì
Wutunhua
Etymology
From Mandarin ? (shì).
Pronunciation
- IPA(key): [he]
Verb
hai
- to be; the copula:
- Indicates that the subject and object are the same.
- Indicates that the subject has the qualities described by a noun or predicate adjective.
- Antonym: bai
- Indicates that the subject and object are the same.
See also
- yek (“to be at; to exist”)
References
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun?[1], University of Helsinki (PhD), ?ISBN
Zhuang
Etymology
From Chinese ? (MC k??i).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ha?i??/
- Tone numbers: hai1
- Hyphenation: hai
Verb
hai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ??????, old orthography hai)
- to open
Zou
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /hai??/
Noun
hai
- mango
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Verb
hái
- (intransitive) to chew
- (transitive) to skim off
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Noun
hài
- cup
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Verb
hài
- (transitive) to forget
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 62
hai From the web:
- what haircut should i get
- what hair type do i have
- what hairstyle suits me
- what hair color is best for me
- what hair color looks best on me
- what haircut should i get quiz
- what haircut should i get men
- what hair to use for butterfly locs
hoi
English
Etymology 1
Variant of hoy.
Interjection
hoi
- A call to gain someone's attention; hey!
Etymology 2
Article
hoi
- Only used in hoi polloi
Dutch
Etymology
Possibly a spontaneous alteration of the interjection ho. The use as a joyful exclamation is attested from the 16th century; use as an informal greeting appears only in the 20th century.
Another possibility is the borrowing from English ahoy or Middle English hoy; See also ahoi.
Pronunciation
- Rhymes: -?i?
- IPA(key): /??i?/
Interjection
hoi
- (Netherlands, informal) A greeting acknowledging someone’s arrival or presence, comparable to English hey, hi
- (Netherlands, informal) A farewell acknowledging someone's departure, comparable to English goodbye, bye
- (dated) An exclamation of joy.
Antonyms
- (hey): doei
Derived terms
- hoihoi
Related terms
- hallo
- goedemorgen
- goede dag
- goedenavond
Fembe
Alternative forms
- hw??e
Noun
hoi
- water
References
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?hoi?/, [?ho?i?]
- Rhymes: -oi
- Syllabification: hoi
Interjection
hoi
- ahoy, hey
Derived terms
- hopoti hoi
Anagrams
- hio, iho, ohi, ohi-
German
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
hoi
- (Southern Germany, Switzerland, Liechtenstein, South Tyrol) hi! an informal greeting acknowledging someone’s arrival or presence
- Hoi, wie geht's?
See also
- hallo
- guten Morgen
- guten Tag
- guten Abend
- grüezi
- servus
Lavukaleve
Noun
hoi n
- deep sea
Verb
hoi
- (intransitive) go in
- (transitive) put in
Pirahã
Adjective
hoi
- toneless rendering of hói
- toneless rendering of hoí
Further reading
Mura-Pirahã Dictionary
Rapa Nui
Etymology
Possibly from English horse.
Noun
hoi
- horse
Derived terms
- pepe hoi
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [h?j??]
- (Hu?) IPA(key): [h?j??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [h?j??]
Adjective
hoi • (????)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- Synonym: hôi
West Frisian
Pronunciation
- IPA(key): /?hoi?/
Interjection
hoi
- hi
Further reading
- “hoi”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
hoi From the web:
- what holiday is today
- what holiday is it
- what holiday is in may
- what hoisin sauce
- what hoi4 dlc should i buy
- what holiday is coming up
- what hoist means
- what holiday is in june