different between haha vs haya

haha

English

Alternative forms

  • ha ha
  • ha-ha
  • hah hah

Etymology 1

Onomatopoeic.

Interjection

haha

  1. An onomatopoeic representation of laughter.
Usage notes
  • Can be used with as many ‘ha’s for emphasis.
Related terms
  • hehe
  • lol
  • teehee
Translations

Etymology 2

French haha. French term attested 1686 in toponyms in New France (present-day Quebec); compare modern Saint-Louis-du-Ha! Ha!. Usual etymology is that an expression of surprise – “ha ha” or “ah! ah!” is exclaimed on encountering such a boundary. In France this is traditionally attributed to the reaction of Louis, Grand Dauphin to encountering such a feature in the gardens of the Château de Meudon. English term attested 1712, in translation by John James of French La theorie et la pratique du jardinage (1709) by Dezallier d'Argenville:

Grills of iron are very necessary ornaments in the lines of walks, to extend the view, and to show the country to advantage. At present we frequently make thoroughviews, called Ah, Ah, which are openings in the walls, without grills, to the very level of the walks, with a large and deep ditch at the foot of them, lined on both sides to sustain the earth, and prevent the getting over; which surprises the eye upon coming near it, and makes one laugh, Ha! Ha! from where it takes its name. This sort of opening is haha, on some occasions, to be preferred, for that it does not at all interrupt the prospect, as the bars of a grill do.

Noun

haha

  1. Type of boundary to a garden, pleasure-ground, or park, designed not to interrupt the view and to be invisible until closely approached.
    • 1785, Horace Walpole, On Modern Gardening:
      The Ha Ha But the capital stroke, the leading step to all that, has followed, was (I believe the first thought was Bridgman's) the destruction of walls for boundaries, and the invention of fosses - an attempt then deemed so astonishing, that the common people called them Ha! Ha's! to express their surprise at finding a sudden and unperceived check to their walk. One of the first gardens planted in this simple though still formal style was my father's at Houghton. It was laid out by Mr. Eyre, an imitator of Bridgman. It contains three-and-twenty acres, then reckoned a considerable portion.
    • 1731, Richard Bradley, New improvements of planting and gardening, both philosophical and practical (London), page 164:
      Haha! or Fossee, are Terms of the same Signification, tho' the First is a new coin'd Word, they mean a Ditch, or Moat to Enclose a Garden, whether the Ditch has Water in it, or not, but the Haha, by the Custom of five or six Years, intimates a dry Ditch, so regulated by Slopes, and so Deep that it is unpassable. It makes a fine open Fence to a Ground.
    • 1862, Anthony Trollope, The Small House at Allington, chapter VIII:
      And then that pair went off together, fighting their own little battle on that head, as turtle-doves will sometimes do. They went off, and Bernard was left with Bell standing together over the ha-ha fence which divides the garden at the back of the house from the field.

Ese

Noun

haha

  1. (anatomy) body

Estonian

Noun

haha

  1. genitive singular of hahk

French

Pronunciation

  • (aspirated h) IPA(key): /a.a/, /a.?a/

Etymology 1

Imitative.

Interjection

haha

  1. ha-ha (imitative of laughter)

Etymology 2

Borrowed from English ha-ha.

Noun

haha m (plural hahas)

  1. ha-ha (ditch acting as a sunken fence)

Further reading

  • “haha” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Jamamadí

Verb

haha

  1. (Banawá) to laugh

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Japanese

Romanization

haha

  1. R?maji transcription of ??

Manchu

Romanization

haha

  1. Romanization of ????

Portuguese

Interjection

haha

  1. haha (representation of laughter)
    Synonym: (Internet) kkk

Rapa Nui

Etymology

From Proto-Polynesian [Term?]. Cognates include Hawaiian waha and Tahitian vaha.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ha.ha/

Noun

haha

  1. mouth

References

  • Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui, Berlin, ?ISBN, page 29

Tagalog

Noun

hahà

  1. big rip or tear

Adjective

hahâ

  1. with or having a big rip or tear

Tboli

Noun

haha

  1. (anatomy) thigh; lap

haha From the web:

  • what hahaha
  • what haha means
  • what haha okay
  • what haha okay tiktok
  • what has happened
  • what haha ok tik tok
  • what haha really means
  • what's haha in korean


haya

English

Etymology 1

From Spanish haya, from Old Spanish haya, from Latin [materia] f?gea (hay wood).

Noun

haya (plural hayas)

  1. A beech tree, especially a Mexican beech.
Translations

Etymology 2

Noun

haya

  1. (Judaism) Alternative form of chaya

Anagrams

  • ayah

Bikol Central

Verb

haya (hayà)

  1. to wail

Cebuano

Noun

haya

  1. a wake; a period after a person's death before the body is buried, in some cultures accompanied by a party

Japanese

Romanization

haya

  1. R?maji transcription of ??

Lushootseed

Verb

haya

  1. Alternative form of hay

Quechua

Alternative forms

  • jaya

Adjective

haya

  1. spicy, hot, tasty

Noun

haya

  1. hot spice

Declension

See also

  • hayay

Spanish

Pronunciation

  • Homophones: aya, halla (in dialects with yeísmo)
  • Etymology 1

    From Old Spanish faya, from Latin [materia] f?gea, from f?gus, from Proto-Italic *f?gos, from Proto-Indo-European *b?eh??os. Compare Portuguese faia.

    Noun

    haya f (plural hayas)

    1. beech, beech tree
    Usage notes
    • The feminine noun haya is like other feminine nouns starting with a stressed a sound in that it takes the definite article el (normally reserved for masculine nouns) in the singular when there is no intervening adjective:
    el haya
    • However, if an adjective, even one that begins with a stressed a sound such as alta or ancha, intervenes between the article and the noun, the article reverts to la.
    Derived terms
    • hayal
    • hayedo
    • haya austral

    Etymology 2

    From Latin habeam, first-person singular present active subjunctive of habe? (to have, hold).

    Verb

    haya

    1. Formal second-person singular (usted) imperative form of haber.
    2. First-person singular (yo) present subjunctive form of haber.
    3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of haber.
    4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of haber.
    5. (impersonal form) Present subjunctive form of haber

    Further reading

    • “haya” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

    Swahili

    Pronunciation

    Adjective

    haya

    1. Ma class inflected form of hii.

    Tagalog

    Root

    haya

    1. the act of letting someone to do something

    Derived terms

    • hayaan

    Tboli

    Adverb

    haya

    1. tomorrow

    haya From the web:

    • what hayabusa means
    • what hayati means
    • what hayao miyazaki character are you
    • what haya means
    • what hayao miyazaki movies are on netflix
    • what's haya mean in spanish
    • what hayat in english
    • hayam meaning
    +1
    Share
    Pin
    Like
    Send
    Share

    you may also like