different between gut vs sense

gut

English

Etymology

From Middle English gut, gutte, gotte, from Old English gutt (usually in plural guttas (guts, entrails)), from Proto-Germanic *gut-, from Proto-Indo-European *??ewd- (to pour). Related to English gote (drain), Old English ??otan (to pour). More at gote, yote.

The verb is from Middle English gutten, gotten (to gut).

Pronunciation

  • IPA(key): /??t/
  • (Inland Northern American)
  • Rhymes: -?t

Noun

gut (countable and uncountable, plural guts)

  1. The alimentary canal, especially the intestine.
  2. (informal) The abdomen of a person, especially one that is enlarged
  3. (uncountable) The intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc.
  4. A person's emotional, visceral self.
  5. (informal) A class that is not demanding or challenging.
  6. A narrow passage of water.
  7. The sac of silk taken from a silkworm when ready to spin its cocoon, for the purpose of drawing it out into a thread. When dry, it is exceedingly strong, and is used as the snood of a fishing line.

Synonyms

  • (alimentary canal, intestine): alimentary canal, digestive system, guts, intestine, tharm, innards
  • (abdomen of a person, especially one that is enlarged): abdomen, beer belly, (enlarged), beer gut (UK, enlarged), belly, paunch (enlarged), potbelly (enlarged), stomach, tum, tummy
  • (intestines of an animal used to make strings): catgut

Derived terms

Translations

Verb

gut (third-person singular simple present guts, present participle gutting, simple past and past participle gutted)

  1. (transitive) To eviscerate.
  2. (transitive) To remove or destroy the most important parts of.

Translations

Adjective

gut (comparative more gut, superlative most gut)

  1. Made of gut.
  2. Instinctive.

Related terms

  • blood-and-guts

Translations

Anagrams

  • UTG, tug

Central Franconian

Alternative forms

  • got (northern Moselle Franconian)
  • jot (Ripuarian)

Etymology

From Old High German guod, northern variant of guot.

Pronunciation

  • IPA(key): /?u?t/

Adjective

gut (masculine gude, feminine gut, comparative besser, superlative et beste)

  1. (southern Moselle Franconian) good

Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ut/, [??ud?]

Etymology 1

From Norwegian gutt.

Noun

gut c (singular definite gutten, plural indefinite gutter)

  1. boy, lad, bloke
Inflection

Etymology 2

From English gut.

Noun

gut c (singular definite gutten, not used in plural form)

  1. gut (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc)

Dutch

Etymology

A minced oath from god.

Pronunciation

Interjection

gut

  1. gee

German

Alternative forms

  • g?t (Early New High German)

Etymology

From Old High German guot, from Proto-Germanic *g?daz, from Proto-Indo-European *g?ed?-. Cognate to Luxembourgish gutt, Silesian German gutt, Dutch goed, West Frisian goed, English good, Danish god, Norwegian god and Swedish god.

Pronunciation

  • IPA(key): /?u?t/ (standard)
  • IPA(key): /??t/ (colloquial, chiefly for the interjection)
  • (Germany)
  • (Austria)
  • Rhymes: -u?t

Adjective

gut (comparative besser, superlative am besten)

  1. good (acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral)
  2. good (effective; useful)
  3. good (fortunate)
  4. good (having a particularly pleasant taste)
  5. all right, fair, proper (satisfactory)
  6. good (full; entire; at least as much as)

Declension

Antonyms

  • schlecht (qualitatively or ethically bad)
  • böse (morally evil)

Derived terms

Adverb

gut (comparative besser, superlative am besten)

  1. well (accurately, competently, satisfactorily)
  2. a little more than (with measurements)
    Antonym: knapp
  3. easily, likely

Interjection

gut

  1. okay, all right, now then

Further reading

  • “gut” in Duden online
  • “gut” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Middle English

Noun

gut

  1. Alternative form of gutte

Norwegian Nynorsk

Etymology

Possibly from Dutch guit (troublemaker).

Pronunciation

  • IPA(key): /???t/

Noun

gut m (definite singular guten, indefinite plural gutar, definite plural gutane)

  1. a boy (young male)

Derived terms

  • ballgut

See also

  • gutt (Bokmål)

References

“gut” in The Nynorsk Dictionary.


Pennsylvania German

Etymology

From Middle High German and Old High German guot. Compare German gut, Dutch goed, English good.

Adjective

gut (comparative besser, superlative bescht)

  1. good
  2. kind

Related terms

  • besser
  • bescht

Romansch

Noun

gut m (plural guts)

  1. drop

Tok Pisin

Etymology

From English good.

Adverb

gut

  1. well

Related terms

  • gutpela
  • nogut

Welsh

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /???t/
  • (South Wales) IPA(key): /??t/

Noun

gut

  1. Soft mutation of cut.

Mutation


Westrobothnian

Etymology

From Norwegian gutt

Pronunciation

  • IPA(key): /???t/

Noun

gut

  1. A boy

gut From the web:

  • what gut means
  • what gutters are best
  • what gutter means
  • what gutters do
  • what gut bacteria produce butyrate
  • what gutter guards work best
  • what gutter guards actually work
  • what gut so what now what


sense

English

Alternative forms

  • sence (archaic)

Etymology

From Middle English sense, borrowed from Old French sens, sen, san (sense, reason, direction); partly from Latin sensus (sensation, feeling, meaning), from senti? (feel, perceive); partly of Germanic origin (whence also Occitan sen, Italian senno), from Vulgar Latin *sennus (sense, reason, way), from Frankish *sinn (reason, judgement, mental faculty, way, direction). Both Latin and Germanic from Proto-Indo-European *sent- (to feel).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /s?n(t)s/
  • (General American) enPR: s?ns, IPA(key): /s?ns/
  • (pen-pin merger) IPA(key): /s?n(t)s/
  • Rhymes: -?ns
  • Homophones: cents, scents, since (some dialects)

Noun

sense (countable and uncountable, plural senses)

  1. Any of the manners by which living beings perceive the physical world: for humans sight, smell, hearing, touch, taste.
  2. Perception through the intellect; apprehension; awareness.
    a sense of security
    • this Basilius, having the quick sense of a lover
  3. Sound practical or moral judgment.
    It's common sense not to put metal objects in a microwave oven.
  4. The meaning, reason, or value of something.
    You don’t make any sense.
    the true sense of words or phrases
    • So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense.
  5. A natural appreciation or ability.
    A keen musical sense
  6. (pragmatics) The way that a referent is presented.
  7. (semantics) A single conventional use of a word; one of the entries for a word in a dictionary.
    The word set has various senses.
  8. (mathematics) One of two opposite directions in which a vector (especially of motion) may point. See also polarity.
  9. (mathematics) One of two opposite directions of rotation, clockwise versus anti-clockwise.
  10. (biochemistry) referring to the strand of a nucleic acid that directly specifies the product.

Synonyms

  • nonnonsense

Hyponyms

  • See also Thesaurus:sense
  • Derived terms

    • common-sense
    • good sense
    • nonsense

    Related terms

    Descendants

    • ? Afrikaans: sense

    Translations

    See also

    Verb

    sense (third-person singular simple present senses, present participle sensing, simple past and past participle sensed)

    1. To use biological senses: to either see, hear, smell, taste, or feel.
    2. To instinctively be aware.
      She immediately sensed her disdain.
    3. To comprehend.

    Translations

    Anagrams

    • Essen, NESes, SE SNe, enses, esnes, seens, senes, snees

    Afrikaans

    Etymology 1

    Borrowed from English sense.

    Noun

    sense (uncountable)

    1. sense, good sense

    Etymology 2

    Noun

    sense

    1. plural of sens

    Catalan

    Alternative forms

    • sens

    Etymology

    Ultimately from Latin sine, possibly conflated with absentia, or more likely from sens, itself from Old Catalan sen (with an adverbial -s-), from Latin sine. Compare French sans, Occitan sens, Italian senza.

    Pronunciation

    • (Balearic) IPA(key): /?s?n.s?/
    • (Central) IPA(key): /?s?n.s?/
    • (Valencian) IPA(key): /?sen.se/

    Preposition

    sense

    1. without
      Antonym: amb

    Derived terms

    • sensesostre

    Further reading

    • “sense” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
    • “sense” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
    • “sense” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
    • “sense” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

    Chuukese

    Etymology

    Borrowed from Japanese ?? (sensei).

    Noun

    sense

    1. teacher

    Latin

    Pronunciation

    • (Classical) IPA(key): /?sen.se/, [?s???s??]
    • (Ecclesiastical) IPA(key): /?sen.se/, [?s?ns?]

    Participle

    s?nse

    1. vocative masculine singular of s?nsus

    Occitan

    Alternative forms

    • sens
    • shens (Gascony)

    Etymology

    From a variant of Latin sine (without), influenced by abs?ns (absent, remote).

    Preposition

    sense

    1. without

    References

    • Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2016, page 556.

    sense From the web:

    • what senses do sponges possess
    • what senses does the thalamus control
    • what senses do humans have
    • what senses rely on mechanoreceptors
    • what senses use mechanoreceptors
    • what sense is least functional at birth
    • what senses do sharks have
    • what senses do earthworms have
    +1
    Share
    Pin
    Like
    Send
    Share

    you may also like