different between guise vs character
guise
English
Pronunciation
- IPA(key): /??a?z/
- Rhymes: -a?z
- Homophone: guys
Etymology 1
From Middle English guise, gise, gyse, from Old French guisse, guise, vise (“guise, manner, way”), from Old Frankish *w?sa (“manner, way, fashion”), from Proto-Germanic *w?s? (“manner, way”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, view, behold, perceive”). Cognate with Old High German w?sa (“way, manner”), Old English w?se (“wise, way, fashion, custom, habit, manner”), Dutch wijze (“manner, way”). More at wise.
Noun
guise (plural guises)
- Customary way of speaking or acting; fashion, manner, practice (often used formerly in such phrases as "at his own guise"; that is, in his own fashion, to suit himself.)
- 1924, Aristotle. Metaphysics. Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Aristotle. Metaphysics. Book 1, Part 5.
- dialecticians and sophists assume the same guise as the philosopher
- 1924, Aristotle. Metaphysics. Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Aristotle. Metaphysics. Book 1, Part 5.
- External appearance in manner or dress; appropriate indication or expression; garb; shape.
- Misleading appearance; cover, cloak.
- Under the guise of patriotism
- 2013, Russell Brand, Russell Brand and the GQ awards: 'It's amazing how absurd it seems' (in The Guardian, 13 September 2013)[1]
- Ought we be concerned that our rights to protest are being continually eroded under the guise of enhancing our safety?
Synonyms
- (customary way of acting): See Thesaurus:conduct
- (external appearance): See Thesaurus:guise
Related terms
- disguise
Translations
Verb
guise (third-person singular simple present guises, present participle guising, simple past and past participle guised)
- (archaic, transitive) To dress.
- (archaic, intransitive) To act as a guiser; to go dressed up in a parade etc.
Etymology 2
Noun
guise pl (plural only)
- (Internet slang) Deliberate misspelling of guys.
- Sup guise? — What's up, guys?
Anagrams
- Segui, egusi
French
Etymology
From Middle French guise, from Old French guisse, guise, vise (“guise, manner, way”), from Old Frankish *w?sa (“manner, way, fashion”), from Proto-Germanic *w?s? (“manner, way”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, view, behold, perceive”). Cognate with Old High German w?sa (“way, manner”), Old English w?se (“wise, way, fashion, custom, habit, manner”). More at wise.
Pronunciation
- IPA(key): /?iz/
Noun
guise f (plural guises)
- way
- le faire à ma guise — do it my way
- Je l'ai laissé chanter à sa guise. — I let him sing his way.
- en guise de — by way of, as
Derived terms
- en guise de
Further reading
- “guise” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Noun
guise f
- plural of guisa
Anagrams
- segui, seguì
Old French
Noun
guise f (oblique plural guises, nominative singular guise, nominative plural guises)
- way; manner
Descendants
- English: guise
- French: guise
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (guise, supplement)
Spanish
Verb
guise
- Formal second-person singular (usted) imperative form of guisar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of guisar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of guisar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of guisar.
guise From the web:
- what guideline relates to protein intake
- what guides an agv
- what guided the three kings to bethlehem
- what guide number is assigned to this chemical
- what guidelines must the courts follow
- what guides the carriage when it is moved
- guise meaning
- what geyser means
character
English
Etymology
From Middle English caracter, from Old French caractere, from Latin character, from Ancient Greek ???????? (kharakt?r, “type, nature, character”), from ??????? (kharáss?, “I engrave”). Doublet of charakter.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?k??(?)kt?/, /?kæ?(?)kt?/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?kæ??kt?/
- Hyphenation: char?ac?ter
Noun
character (countable and uncountable, plural characters)
- (countable) A being involved in the action of a story.
- (countable) A distinguishing feature; characteristic; trait; phene.
- (uncountable, countable) A complex of traits marking a person, group, breed, or type.
- A man of […] thoroughly subservient character
- (uncountable) Strength of mind; resolution; independence; individuality; moral strength.
- (countable) A unique or extraordinary individual; a person characterized by peculiar or notable traits, especially charisma.
- (countable) A written or printed symbol, or letter.
- 1669, William Holder, Elements of Speech
- It were much to be wished that there were throughout the world but one sort of character for each letter to express it to the eye.
- 1669, William Holder, Elements of Speech
- (countable, dated) Style of writing or printing; handwriting; the particular form of letters used by a person or people.
- (countable, dated) A secret cipher; a way of writing in code.
- (countable, computing) One of the basic elements making up a text file or string: a code representing a printing character or a control character.
- (countable, informal) A person or individual, especially one who is unknown or raises suspicions.
- (countable, mathematics) A complex number representing an element of a finite Abelian group.
- (countable) Quality, position, rank, or capacity; quality or conduct with respect to a certain office or duty.
- (countable, dated) The estimate, individual or general, put upon a person or thing; reputation.
- This subterraneous passage is much mended since Seneca gave so bad a character of it.
- (countable, dated) A reference given to a servant, attesting to their behaviour, competence, etc.
- (countable, obsolete) Personal appearance.
Usage notes
Character is sometimes used interchangeably with reputation, but the two words have different meanings; character describes the distinctive qualities of an individual or group while reputation describes the opinions held by others regarding an individual or group. Character is internal and authentic, while reputation is external and perceived.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Pages starting with “character”.
Translations
Verb
character (third-person singular simple present characters, present participle charactering, simple past and past participle charactered)
- (obsolete) To write (using characters); to describe.
See also
- codepoint
- font
- glyph
- letter
- symbol
- rune
- pictogram
Latin
Etymology
From the Ancient Greek ???????? (kharakt?r).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /k?a?rak.ter/, [k?ä??äkt??r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ka?rak.ter/, [k????kt??r]
Noun
character m (genitive charact?ris); third declension
- branding iron
- brand (made by a branding iron)
- characteristic, mark, character, style
Declension
Third-declension noun.
Descendants
- Hungarian: karakter
- Galician: caritel; ? carácter
- Irish: carachtar
- Italian: carattere
- Old French: caractere
- ? English: character
- French: caractère
- Polish: charakter
- ? Russian: ????????? (xarákter)
- Portuguese: caractere, carácter
- Sicilian: caràttiri
- Spanish: carácter
References
- character in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- character in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- character in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[1], pre-publication website, 2005-2016
Portuguese
Noun
character m (plural characteres)
- Obsolete spelling of caráter (used in Portugal until September 1911 and died out in Brazil during the 1920s).
character From the web:
- what characteristics
- what character are you
- what characterizes static stretching
- what character do i look like
- what character from the office are you
- what character is this
- what characteristics do bureaucracies share
- what characters are in jump force
you may also like
- guise vs character
- toadying vs slavish
- discharge vs smoke
- assemblage vs anthology
- district vs landscape
- depository vs savings
- region vs shred
- undemonstrative vs impervious
- sprout vs excrescence
- gown vs wardrobe
- absurdity vs levity
- racket vs rumpus
- intern vs commit
- believable vs inviting
- object vs conviction
- ball vs marble
- overcast vs nebulous
- accountability vs remonstrance
- restful vs undemonstrative
- promote vs strengthen