different between guardienne vs guarda

guardienne

English

Etymology

guardi(an) + -enne, female-agent noun suffix

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /????d???n/

Noun

guardienne (plural guardiennes)

  1. A woman, girl, or other female force who or which guards; a female guardian.
    • 1897: Samuel Mathewson Baylis, Camp and Lamp, page 87 (Wm. Drysdale & Co.)
      As we had the only available crafts, gallantry would dictate that we should, at least, make formal tender of these; but our wrath was high against the guardienne at the gate permitting so many more to pass where the resources were already fully taxed that, each waiting for the other raft-party to do their duty, and both satisfied that pic-nics could better be held on dry land than aboard wet rafts, no move was made by either of us — and the fishing proceeded!
    • 2007: Kev Reynolds, The Tour of Mont Blanc: Complete Two-way Trekking Guide, page 186 (Cicerone Press Limited; ?ISBN
      Some evenings the guardienne entertains with music on her accordian [sic].
    • 2008: Martin Calder, A Summer in Gascony: Discovering the Other South of France, page 163 (Nicholas Brealey Pub; ?ISBN)
      I remarked to the guardienne about the number of lizards running everywhere in the ruins.
    • 2008: Stephen Platt and Scharlie Platt, Corsica GR20 South, page 23 (Lulu.com, Leveret Publishing; ?ISBN)
      The guardienne has told us that the weather will be bad “il pleu toutes le jour”, so we wait till after breakfast to decide whether to take the low or high route to Refuge l’Onda.

Anagrams

  • unregained

guardienne From the web:



guarda

Catalan

Etymology

From guardar.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /??wa?.d?/
  • (Central) IPA(key): /??war.d?/
  • (Valencian) IPA(key): /??wa?.da/

Noun

guarda f (plural guardes)

  1. protection

guarda m or f (plural guardes)

  1. guard (a person who protects or watches over something)
    Synonym: guardià

Verb

guarda

  1. third-person singular present indicative form of guardar
  2. second-person singular imperative form of guardar

Further reading

  • “guarda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “guarda” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “guarda” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “guarda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Italian

Pronunciation

  • Rhymes: -arda

Verb

guarda

  1. third-person singular present of guardare
  2. second-person singular imperative of guardare

Anagrams

  • gradua

Occitan

Alternative forms

  • goarda (Gascony)

Noun

guarda f (plural guardas)

  1. (Gascony) guard, surveillance

References

  • Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, ?ISBN, page 75.

Portuguese

Etymology

Back-formation from guardar.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /??wa?.d?/
  • (Nordestino) IPA(key): /??wah.da/
  • (Paulista) IPA(key): /??wa?.da/
  • (South Brazil) IPA(key): /??wa?.da/
  • (Carioca) IPA(key): /??wa?.da/
  • Homophone: Guarda
  • Hyphenation: guar?da

Noun

guarda m, f (plural guardas)

  1. guard (person who who protects or watches over something or someone)
  2. (slang) police officer

Descendants

  • ? Indonesian: garda

Noun

guarda f (plural guardas)

  1. guard (squad responsible for protecting something or someone)
  2. flyleaf (blank page at the front or back of a book)

Descendants

  • Kadiwéu: goaada

Verb

guarda

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of guardar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of guardar

Spanish

Etymology

Deverbal of guardar, from Proto-Germanic *ward?n? (to guard), from *warduz (guard), *wardaz, or directly from the latter. Compare Italian guardia, French garde.

Noun

guarda m or f (plural guardas)

  1. guard, ward, keeper
  2. endpaper
  3. (Argentina) conductor (on public transportation)

Derived terms

Verb

guarda

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of guardar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of guardar.

guarda From the web:

  • what guardant 360
  • what guardar means in spanish
  • what guardar means in english
  • what's guarda mean
  • what's guardar in english
  • what's guardafango in english
  • guardamar what to do
  • guarda what does it mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like