different between guan vs gran
guan
English
Etymology
From American Spanish, from Kuna kwama.
Pronunciation
- IPA(key): /?w?n/
Noun
guan (plural guans)
- Any (member) of several species of birds in the genera Aburria, Chamaepetes, Oreophasis, Penelope, Penelopina, and Pipile, of the family Cracidae, limited to the Americas.
- 2000, Daniel M. Brooks, Stuart D. Strahl, Curassows, Guans and Chachalacas: With Spanish and Portuguese Translations, page 8,
- The 'true' (Penelope) guans also occur at a range of altitudes but like most species of cracids, are mostly restricted to forest, both montane and lowland. Piping-guans (Pipile) are primarily lowland species, whereas numerous monospecific (single-species genus) taxa of guans (i.e. Aburria, Penelopina, Oreophasis) are restricted to montane environments.
- 2002, Kent H. Redford, Peter Feinsinger, 17: The half-empty forest: sustainable use and the ecology of interactions, John D. Reynolds (editor), Conservation of Exploited Species, page 381,
- Most guans move among only the most rewarding trees, those having the largest fruit crops and/or the greatest reward per fruit. Nevertheless, solitary individuals and some guan groups - as well as the first-mentioned guans, once they deplete the fruit crops in the most popular trees - are stuck with the less rewarding trees.
- 2010, Carrol L. Henderson, Birds of Costa Rica: A Field Guide, page 40,
- The Crested Guan is a large, brown, turkeylike bird most frequently seen peering down from the treetops as it searches for fruit and leaves that make up its diet. As its name implies, this bird has a feathered crest that is frequently raised as it relates to nearby guans or to potential danger.
- 2000, Daniel M. Brooks, Stuart D. Strahl, Curassows, Guans and Chachalacas: With Spanish and Portuguese Translations, page 8,
Derived terms
Translations
References
Anagrams
- ANUG, Aung, UNGA, guna
Mandarin
Romanization
guan
- Nonstandard spelling of gu?n.
- Nonstandard spelling of gu?n.
- Nonstandard spelling of guàn.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Volapük
Noun
guan (uncountable guans)
- guano
Declension
guan From the web:
- what gwan
- what guanine
- what guano used for
- what guanine bond with
- what guanfacine
- what gwan means
- what guanfacine is used for
- what gwan jamaica
gran
English
Pronunciation
- Rhymes: -æn
Noun
gran (plural grans)
- (informal, usually affectionate) a grandmother
- (rare) a grandfather
Translations
Anagrams
- ARNG, NARG, gRNA, garn, gnar, grna, narg, rang
Aragonese
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
gran m sg (feminine singular grana, neuter singular grano, masculine and neuter plural granos, feminine plural granes)
- big
Asturian
Adjective
gran
- (apocopic, before a singular noun) Alternative form of grande, big
Catalan
Etymology
From Old Occitan gran, from Latin grandis, grandem, ultimately from Proto-Indo-European *ghrew?- (“to fell, put down, fall in”).
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /???an/
Adjective
gran (masculine and feminine plural grans)
- big, large
- Antonym: petit
- (of a person) old
- Antonym: jove
- (of a person) older; oldest, eldest, senior
- great (very large)
- great (important)
Derived terms
Related terms
- grandiós
Noun
gran m (plural grans)
- (in the plural) adults, grown-ups
Further reading
- “gran” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gran” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “gran” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gran” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Friulian
Etymology
From Latin gr?num.
Noun
gran m (plural grans)
- wheat, corn
- grain
Related terms
- granâr
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese gran, from Latin grandis.
Adjective
gran m or f (apocopate)
- Apocopic form of grande
- Gran Bretaña - Great Britain
- Gran Premio - Grand Prix
Usage notes
It is used, instead of grande, when preceding singular names whose first sound is a consonant
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese grão, from Latin gr?num. Cognate with Portuguese grão and Spanish grano.
Alternative forms
- gra, grao
Pronunciation
- IPA(key): [???a?]
Noun
gran m (plural grans)
- (uncountable) grain (the seed of grass food crops)
- 1396, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira. Santiago: Tórculo Edicións, IV, page 449:
- E nos dedes del de cada anno em paz et em salvo en a ayra do dito casar quarta de todo pan e grao que Deus em el der
- and you shall give us each year, pacifically and safely, in the threshing ground of that farm, a quarter of all the bread and the grain that God there gives
- E nos dedes del de cada anno em paz et em salvo en a ayra do dito casar quarta de todo pan e grao que Deus em el der
- 1396, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira. Santiago: Tórculo Edicións, IV, page 449:
- (countable) grain (a single seed)
- (countable) grain, particle
- (countable) a small quantity
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Tamen bay ese tabeque
- meu velliño, pois fungàs
- que cada grao de èl gorenta,
- con eso as fremas sairàn.
- Also there it goes this tobacco,
- my little old man, since you snivel:
- each grain of it is delectable,
- with this phlegms will go out.
- Synonym: pisca
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- (countable) pimple
- Synonym: espiña
- (uncountable) grain, texture
- Synonym: textura
Derived terms
- gran de corvo
- pedra de gran
Related terms
- degraer
- degrañar
- Graña
- grañón
- grañudo
- granxa
- Granxa
References
- “grão” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “gran” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “gran” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “gran” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “gran” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “gran” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?ran/, [?r?än?]
Adjective
gran m or f (apocopate)
- Apocopic form of grande
- Gran Bretagna - Great Britain
- Gran Premio - Grand Prix
- gran turismo - grand touring
Ladin
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
gran m (feminine singular granda, masculine plural gragn, feminine plural grandes)
- large; great
Mauritian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /????/
Etymology
From French grand
Adjective
gran
- great
- grown-up
- big
- tall
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse gr?n (“spruce, pine tree”), from Proto-Germanic *gran? (“awn, bristles”), from Proto-Indo-European *g?r?n- (“edge, end, tip”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ra?n/
Noun
gran f or m (definite singular grana or granen, indefinite plural graner, definite plural granene)
- spruce (mostly the species Picea abies (Norway spruce)).
- spruce (wood from spruce trees)
Hypernyms
- furu (“pine”)
Derived terms
- granskog, grandekket, grantopp
References
“gran” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse gr?n
Pronunciation
- IPA(key): /?r??n/
Noun
gran f (definite singular grana, indefinite plural graner, definite plural granene)
- spruce (mostly the species Picea abies (Norway spruce)).
- spruce (wood from spruce trees)
References
“gran” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology 1
From Old Occitan gran, from Latin grandis, grandem.
Adjective
gran
- big; large
Alternative forms
- grand
Etymology 2
From Latin gr?num.
Noun
gran m (plural grans)
- grain
Old Occitan
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
gran m or f (plural grans)
- big; large
Descendants
- Catalan: gran
- Occitan: gran
Old Portuguese
Alternative forms
- grande
Etymology
From grande, from Latin grandis, grandem.
Adjective
gran
- big
Descendants
- Fala: gran
- Galician: gran
- Portuguese: grão
Spanish
Etymology
From Old Spanish grant, grand, apocopic forms of grande (“great”). Other apocopic forms inherited from Old Spanish include primer, san and según.
Pronunciation
- IPA(key): /???an/, [???ãn]
Adjective
gran m or f (apocopate, standard form grande)
- (before the noun) Apocopic form of grande; great.
Usage notes
- The form gran is used only before and within the noun phrase of the modified singular noun. Elsewhere, grande is used instead.
Swedish
Etymology
From Old Norse gr?n.
Pronunciation
- IPA(key): /?r??n/
Noun
gran c
- spruce (mostly the species Picea abies or Norway spruce, the species found most often in Sweden)
Declension
Anagrams
- garn, rang
gran From the web:
- what grants are available
- what grants do i qualify for
- what grand company to join
- what grants are available for small businesses
- what grants can i apply for
- what grants are available for college
- what grandparents should not do
- what grants are available in texas
you may also like
- guan vs gran
- graf vs gran
- grin vs gran
- gran vs gan
- gran vs grab
- pappaw vs pawpaw
- fruit vs pawpaw
- tree vs pawpaw
- deciduous vs pawpaw
- american vs pawpaw
- pawpaw vs papaya
- edit vs editorialize
- editorialize vs editorialized
- statement vs editorialize
- objective vs editorialize
- editorial vs editorialize
- opinion vs editorialize
- editorialise vs editorialize
- editorialize vs editorialization
- corrosible vs corrosibleness