different between grounds vs stimulus
grounds
English
Pronunciation
- IPA(key): /??a?ndz/
- Hyphenation: grounds
Etymology 1
Noun
grounds
- plural of ground
Verb
grounds
- Third-person singular simple present indicative form of ground
Etymology 2
From ground (“basis, surroundings”)
Noun
grounds (plural grounds)
- (law) Basis or justification for something.
- The collective land areas that compose a larger area.
Derived terms
- groundskeeper
- stomping grounds
Translations
Etymology 3
From ground, past participle of to grind
Noun
grounds pl (plural only)
- The sediment at the bottom of a liquid, or from which a liquid has been filtered.
- coffee grounds
Translations
Anagrams
- dog runs
grounds From the web:
- what grounds you
- what grounds for divorce
- what grounds electricity
- what grounds to use for espresso
- what grounds me
- what grounds for annulment
- what grounds can a will be contested
- what grounds meaning
stimulus
English
Etymology
Borrowed from Latin stimulus (“goad, prick”)
Pronunciation
- (US) IPA(key): /?st?m.j?.l?s/
Noun
stimulus (plural stimuluses or stimuli)
- (Can we clean up(+) this sense?) Any external phenomenon that has an influence on a system, by triggering or modifying an internal phenomenon.
- an economic stimulus
- (Can we clean up(+) this sense?) (physiology) Something external that elicits or influences a physiological or psychological activity or response.
- (Can we clean up(+) this sense?) (psychology) Anything effectively impinging upon any of the sensory apparatuses of a living organism, including physical phenomena both internal and external to the body.
- (Can we clean up(+) this sense?) Anything that induces a person to take action.
Synonyms
- (anything that may have an impact or influence): influence
- (anything that induces a person to take action): impetus, impulse, spur
Translations
Esperanto
Verb
stimulus
- conditional of stimuli
French
Etymology
Borrowed from Latin stimulus.
Pronunciation
- IPA(key): /sti.my.lys/
Noun
stimulus m (plural stimulus or stimuli)
- stimulus
Further reading
- “stimulus” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)teyg- (“to pierce, prick, be sharp”). Cognate with Ancient Greek ????? (stíz?, “I mark”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?sti.mu.lus/, [?s?t??m????s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?sti.mu.lus/, [?st?i?mulus]
Noun
stimulus m (genitive stimul?); second declension
- a goad, prick
- a sting
- (figuratively) stimulus, incentive
Declension
Second-declension noun.
Related terms
- stimul?ti?
- stimul?
Descendants
References
- stimulus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- stimulus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- stimulus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- stimulus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- stimulus in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Norwegian Bokmål
Etymology
Probably from Latin
Noun
stimulus m (definite singular stimulusen, indefinite plural stimuli, definite plural stimuliene)
- a stimulus
Related terms
- stimulere
References
- “stimulus” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Probably from Latin
Noun
stimulus m (definite singular stimulusen, indefinite plural stimuli or stimulusar, definite plural stimuliane or stimulusane)
- a stimulus
References
- “stimulus” in The Nynorsk Dictionary.
stimulus From the web:
- what stimulus initiates the defecation reflex
- what stimulus check
- what stimulus bill passed
- what stimulus package
- what stimulus package passed today
- what stimulus causes the release of renin
- what stimulus mean
- what stimulus package is next
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- grounds vs stimulus
- countersign vs authorise
- mixture vs contrivance
- torment vs tantalise
- yielding vs unresisting
- barrage vs reverberation
- blob vs scrap
- objective vs unprejudiced
- listless vs insensitive
- federation vs partnership
- clergyman vs chaplain
- catastrophic vs unlucky
- ashen vs weak
- collaborator vs confrere
- ingredient vs shard
- merited vs becoming
- mangle vs scratch
- rucksack vs kit
- division vs fraternity
- mortification vs dejection